Aeg-Electrolux S70338KA1 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux S70338KA1. Aeg-Electrolux S70338KA1 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - S 70338-1KA

User manualIstruzioni per l’usoInstrucciones de usoFridgeFrigoriferoFrigoríficoS 70338-1KA

Page 2 - Dear Customer

10Interior AccessoriesStorage ShelvesThe glass shelf above the fruit andvegetable compartment shouldalways remain in position, to ensurefruit and vege

Page 3 - Contents

11Fresh food refrigerationTo obtain the best performance:• do not store warm food or evaporating liquide in the refrigeator• do cover or wrap the food

Page 4 - Safety of children

12DefrostingRefrigeratorFrost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigeratorcompartment every time the motor compressor stops, du

Page 5 - Disposal

13Energy Saving Tips• Do not install the appliance near radiators or other sources of warmth.High ambient temperatures cause longer, more frequent ope

Page 6 - Remove transport safeguard

14Green light does not light upGreen light faulty.Please inform your customerserviceAppliance cools too much. Temperature is set too cold.Turn the tem

Page 7 - Installation

15Malfunction Possible CauseRemedyHeavy build up of frost, possi-bly also on the door seal.Door seal is not air tight (pos-sibly after changing over t

Page 8 - Temperature setting buttons

16Regulations, Standards, GuidelinesThis appliance was designed for household use and was manufactured inaccordance with the appropriate standards. Th

Page 9 - Temperature display

17Gentile Cliente,Grazie per aver scelto i nostri prodotti di alta qualità.Con questa apparecchiatura sperimenterete la perfetta combinazione fra ilde

Page 10 - Interior Accessories

18IndiceSicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19Smaltimento . . . . . . .

Page 11 - Fresh food refrigeration

19SicurezzaLa sicurezza dei nostri apparecchi é conforme ai regolamenti approvati dellatecnica ed alla legge di sicurezza degli apparecchi. Nonostante

Page 12 - Cleaning and Care

2Dear CustomerThank you for choosing one of our high-quality products.With this appliance you will experience the perfect combination of functional de

Page 13 - Energy Saving Tips

20• Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (e bambini) conridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive dell'esperienz

Page 14 - What to do if

21SmaltimentoInformazione sull’imballaggio dell’apparecchioTutti i materiali di produzione impiegati sono tollerabili perl’ambiente! Que-sti possono e

Page 15

22Nel caso sia inevitabile effettuare l’installazione accanto ad un fonte di calo-re, é necessario mantenere le seguenti distanze minime:– dai forni e

Page 16 - Changing the light bulb

23Collegamento elettricoPer effettuare il collegamento eletrrico é necessario impiegare la spinacon contatto di protezione installata conformemente al

Page 17 - Gentile Cliente

24AB C D E GF°C°CON/OFFA. Lampada spia ON/OFFB Tasto ON/OFF del vano frigoriferoC Tasti per la regolazione della temperatura del frigorifero (più cald

Page 18

25Display della temperatura Il display della temperatura può visualizzare diverse informazioni.• Durante il funzionamento normale viene visualizzata l

Page 19 - Sicurezza

26Accessori interniPosizionamento dei ripiani• Il ripiano intero sopra i cassettiverdura/frutta deve rimaneresempre in questa posizione permantenere p

Page 20 - Nel caso di una anomalia

27Refrigerazione dei cibi e delle bevandePer utilizzare nel modo migliore lo scomparto refrigerante è necessario:• non introdurre nella cella vivande

Page 21 - Smaltimento

28SbrinamentoFrigoriferoSulla parete posteriore dello scomparto refrigerante, si forma uno stra-to di brina durante il funzionamento del compressore,

Page 22 - Installazione

29Pulizia e curaPer motivi d’igiene si dovrebbe.sempre pulire accuratamente e regolarmen-te l’interno dell’apparecchio, compresi gli accessori.Avverti

Page 23 - Prima della messa in servizio

3ContentsSafety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Disposal . . . . . . . . . . . .

Page 24 - AB C D E GF

30Consigli per il risparmio energetico• Non installare l’apparecchiatura vicino a forni, elementi riscaldanti o altrefonti di calor. Con temperature a

Page 25 - COOLMATIC

31Che cosa fare, se ...Intervento in caso di anomalieProbabilmente si tratta di un guasto di lieve entità che potrete eliminare dasoli seguendo le seg

Page 26 - Accessori interni

32Dopo un certo periodo il com-pressore si aziona automatica-mentevedi paragrafo “Pulizia e cura”Ciò é normale, non sussitealcun distruboDopo aver mod

Page 27

33Sostituzione della lampadinaFrigoriferoAvvertimento! Pericolo di scosse elettriche!Prima di effettuare la sostitu-zione della lampadina, é necessari

Page 28 - Sbrinamento

34Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.Con este aparato podrá experimentar la perfecta combinación entre eldiseño funcional y

Page 29 - Pulizia e cura

35IndiceSeguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36Eliminación . . . . . . . . . . . . .

Page 30

36SeguridadLa seguridad de nuestros aparatos cumple los reglamentos técnicos aproba-dos y la ley de seguridad de los aparatos. No obstante esto, consi

Page 31 - Che cosa fare, se

37niños puedan quedar encerrados en el aparato mientras juegan (¡Peligrode sofocación!) y se evita que puedan encontrarse en otras situacionespeligros

Page 32

38EliminaciónInformación sobre el embalaje del aparatoTodos los materiales de producción utilizados ¡son tolerados por el medioambiente! Se pueden tir

Page 33 - Frigorifero

39Clase climática para temperaturas ambiente SN desde +10 hasta +32 °CN desde +16 hasta +32 °CST desde +16 hasta +38 °CT desde +16 hasta +43 °CInstal

Page 34

4SafetyThe safety aspects of our refrigerators/freezers comply with accepted tech-nical standards and the German Appliance Safety Law. Nevertheless, w

Page 35

40Conexión eléctricaPara efectuar la conexión eléctrica es necesario utilizar una toma de cor-riente con contacto de protección, instalada conforme a

Page 36 - Seguridad

41A. Indicador ON/OFF del compartimento frigoríficoB Tecla ON/OFF del compartimento frigoríficoC Teclas para la regulación de la temperatura del fr

Page 37 - En caso de inconvenientes

42• Durante el funcionamiento normal se muestra la temperatura que estápresente en ese momento en el compartimento frigorífico (temperaturaREAL).• Dur

Page 38 - Eliminación

43Accesorios internosColocación de los anaqueles• El anaquel interior, encima de loscajones de verdura/fruta, debe estarsiempre en esta posición, para

Page 39 - Instalación

44Refrigeración de los alimentos y de las bebidasPara utilizar de la mejor manera la sección frigorífico es necesario:• no poner en la cámara alimento

Page 40 - Conexión eléctrica

45DescongelaciónFrigoríficoEn la pared trasera de la sección frigorífico, se forma un capa de escarchadurante el funcionamiento del compresor, que es

Page 41 - Pantalla de la temperatura

46Limpieza y cuidadosPor motivos de higiene se debería limpiar siempre y con regularidad el inte-rior del aparato, incluidos los accesorios.¡Advertenc

Page 42

47Inconveniente Causas posibles RemedioEl aparato no funcionaEl aparato no está encendido Encender el aparatoLa clavija no está enchufada oestá flojaE

Page 43 - Accesorios internos

48Alimentos demasiado calien-tesEl aparato está instalador allado de una fuente de calorLa temperatura no está regu-lada correctamenteVer párrafo “Pue

Page 44 - Circulación de aire

49Cambio de la bombillaFrigorífico¡Advertencia! ¡Peligro de electrocución! Antes de cambiar la bombilla esnecesario apagar el aparato, desenchufar la

Page 45 - Apagado del aparato

5DisposalAppliance Packaging InformationAll materials are environmentally sound! They can be dumped or burned atan incinerating plant without danger!A

Page 48

2223 474-15-00-17022009 Subject to change without noticeCon riserva di modificheCon reserva de modificacioneswww.electrolux.comwww.aeg-electrolux.itww

Page 49 - Frigorífico

6Disposal of old AppliancesFor environmental reasons, refrigeration appliances must be disposed ofproperly. This applies to your old appliance, and -

Page 50

7InstallationInstallation LocationThe appliance should be set up in a well ventilated, dry room.Energy use is affected by the ambient temperature. The

Page 51

8Operating and indicator panel Fridge AB C D E GF°C°CON/OFFA. Mains pilot indicator (green)B Fridge button ON/OFFC Temperature setting button (for war

Page 52 - Con reserva de modificaciones

9Temperature displayThe temperature display can indicate several pieces of information.• During normal operation, the temperature currently present in

Comments to this Manuals

No comments