Aeg-Electrolux S75348KG2 User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Aeg-Electrolux S75348KG2. Aeg-Electrolux S75348KG2 Handleiding [sk]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
S75348KG2
S75388KG2
Gebruiksaanwijzing Koel-vriescombinatie
Notice d'utilisation Réfrigérateur/
congélateur
Benutzerinformation Kühl - Gefrierschrank
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - S75388KG2

S75348KG2S75388KG2Gebruiksaanwijzing Koel-vriescombinatieNotice d'utilisation Réfrigérateur/congélateurBenutzerinformation Kühl - Gefrierschrank

Page 2 - Wijzigingen voorbehouden

Het plaatsen van de deurschappenOm het bewaren van voedselpakketten vanverschillende afmetingen mogelijk te ma-ken, kunnen de schappen op verschillend

Page 3 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Als u het extra koele vak wilt verwijderen, gaat uals volgt te werk:1. Doe de deur van de koelkast zo ver mogelijkopen. Als de deur niet in een hoek v

Page 4 - Onderhoud en reiniging

NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPSNormale bedrijfsgeluiden• U kunt een zwak gorgelend en borrelend geluid horen wanneer het koelmiddel doorleidingen wordt g

Page 5 - Bescherming van het milieu

• vries alleen vers en grondig schoongemaakte levensmiddelen van uitstekende kwaliteitin;• bereid het voedsel in kleine porties voor, zo kan het snel

Page 6 - BEDIENINGSPANEEL

Maak de condensor (zwart rooster) en de compressor op de achterkant van het apparaatschoon met een borstel of stofzuiger. Deze handeling zal de presta

Page 7 - Alarm hoge temperatuur

Er zijn tijdens de normale werking geluiden te horen (compressor, koelcircuit).Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat maakt la-waai.Het appa

Page 8 - DAGELIJKS GEBRUIK

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er zijn veel producten tegelijkopgeborgen.Berg minder producten tegelijkop.De temperatuur in dekoelkast is te ho

Page 9 - Groentelade

TECHNISCHE GEGEVENS S75348KG2 S75388KG2Afmeting Hoogte 1850 mm 2010 mm Breedte 595 mm 595 mm Diepte 648 mm 648 mmTijdsduur 18 h 18 hDe t

Page 10 - Extra koele zone

WAARSCHUWING!Het moet mogelijk zijn het apparaat van de hoofdstroomtoevoer af te halen; de stekkermoet daarom na installatie gemakkelijk toegankelijk

Page 11

Het verwijderen van de geleiders van de schappenUw apparaat is voorzien van borgklemmen voorde schappen die het mogelijk maken de schap-pen vast te ze

Page 12 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

Wij danken u voor uw keuze voor een van onze producten van hoogwaardigekwaliteit.Lees deze gebruiksaanwijzing alstublieft zorgvuldig door, zo kunt u z

Page 13 - ONDERHOUD EN REINIGING

6. Verwijder, met behulp van een gereed-schap, het deksel (b1). Schroef het on-derste scharnier (b2) en het afstands-stuk (b3) los en monteer ze aan d

Page 14 - PROBLEMEN OPLOSSEN

14. Schroef het onderste scharnier (t1) losen monteer het aan de andere kant.15. Bevestig de bovenste deur op het bo-venste scharnier.16. Plaats de bo

Page 15 - Problemen oplossen

Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil,veuillez

Page 16 - Het lampje vervangen

CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivementcette notice, y compris les cons

Page 17 - INSTALLATIE

ATTENTIONLors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettezhors d'usage ce qui pourrait présenter un danger

Page 18

– Aérez soigneusement la pièce où se trouve l'appareil.• Ne modifiez pas les spécifications de l'appareil. Un cordon d'alimentation end

Page 19 - Omkeerbaarheid van de deur

Stockage des denrées dans les réfrigérateurs et règles d'hygièneLa consommation croissante de plats préparés et d'autres aliments fragiles,

Page 20

• Retirez les suremballages du commerce avant de placer les aliments dans le réfrigéra-teur (par exemple suremballages des packs de yaourts).• Couvrez

Page 21 - HET MILIEU

Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contri-buant ainsi à prés

Page 22 - SOMMAIRE

Mise à l'arrêtPour mettre l'appareil à l'arrêt :1. Appuyez sur la touche Marche / Arrêt ON/OFF.2. Débranchez l'appareil.Réglage de

Page 23 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is hetvan belang dat u, alvorens het apparaat te

Page 24 - Mesures générales de sécurité

Fonction FROSTMATICCette fonction FROSTMATIC accélère la congélation des aliments frais et protège en mê-me temps les denrées déjà entreposées d'

Page 25 - Utilisation quotidienne

Si "OK" n'apparait pas, la température moyenne de la zone est trop élevée. Réglez le dis-positif de réglage de température sur une posi

Page 26

En cas de dégivrage accidentel, dû par exemple à une panne de courant, si la panne doitse prolonger plus longtemps qu'il n'est indiqué à la

Page 27 - Maintenance

Emplacement des balconnets de la porteEn fonction de la taille des paquets d'ali-ments conservés, les balconnets de la portepeuvent être position

Page 28 - BANDEAU DE COMMANDE

Refroidissement de l'airCe modèle est pourvu d'un dispositif qui brassel'air uniformément. Cette technologie a pour ef-fet d'unifo

Page 29 - Fonction Vacances

Retrait des paniers de congélation du congélateur1221Les paniers de congélation sont équipés d'un arrêt afin d'empêcher leur retrait acciden

Page 30 - UTILISATION QUOTIDIENNE

• couvrez ou enveloppez soigneusement les aliments, surtout s'ils sont aromatiques• placez les aliments pour que l'air puisse circuler libre

Page 31

• respecter la durée de conservation indiquée par le fabricant.ENTRETIEN ET NETTOYAGEATTENTIONdébrancher l'appareil avant toute opération d'

Page 32 - Porte-bouteilles

Il est important de nettoyer régulièrement l'orifi-ce d'écoulement de la gouttière d'évacuation del'eau de dégivrage située au mil

Page 33 - Bac à légumes

Problème Cause possible Solution La température du produit esttrop élevée.Laissez le produit revenir à tem-pérature ambiante avant de leplacer dans l

Page 34 - Compartiment fraîcheur

Indien het koelcircuit beschadigd is:– open vuur en ontstekingsbronnen vermijden– de ruimte waar het apparaat zich bevindt grondig ventileren• Het is

Page 35 - CONSEILS UTILES

Problème Cause possible SolutionL'appareil ne fonctionnepas.L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'appareil sous tension. La fiche d&

Page 36 - Conseils pour la congélation

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES S75348KG2 S75388KG2Dimensions Hauteur 1850 mm 2010 mm Largeur 595 mm 595 mm Profondeur 648 mm 648 mmTemps de m

Page 37 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENTL'appareil doit pouvoir être débranché à tout moment ; il est donc nécessaire que la prisemurale reste accessible après l'insta

Page 38 - Dégivrage du congélateur

Retrait des supports de clayetteVotre appareil est équipé de dispositifs de rete-nue qui permettent d'immobiliser les clayettesau cours du transp

Page 39

6. Retirez le cache (b1) à l'aide d'un outil.Dévissez le gond de la charnière infé-rieure (b2) et l'entretoise (b3) et placez-les du cô

Page 40 - Fermeture de la porte

14. Dévissez le gond de la charnière supéri-eure (t1) et placez-le du côté opposé.15. Installez la porte supérieure sur le gondsupérieur.16. Replacez

Page 41 - INSTALLATION

Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben.Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes

Page 42

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installationund dem Gebrauch des Gerätes die vorliegend

Page 43 - Réversibilité de la porte

Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Kom-ponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.Bei einer eventuellen

Page 44

Reinigung und Pflege• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab und ziehen Sie den Netzste-cker aus der Steckdose.• Reinigen Sie das Gerät

Page 45

• Gebruik geen scherpe voorwerpen om ijs van het apparaat te krabben. Gebruik eenkunststof schraper.• Controleer de afvoer in de koelkast regelmatig o

Page 46 - Änderungen vorbehalten

BEDIENBLENDE65 7 84321 15141312119 101 ON/OFF-Taste2 Temperaturregelung Kühlschrank, + Taste3 Temperaturanzeige Kühlschrank4 Temperaturregelung Kühlsc

Page 47 - SICHERHEITSHINWEISE

• +5 °C im Kühlschrank• -18 °C im Gefriergerät.Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden erreicht.Schwankungen von einigen Graden um d

Page 48 - Täglicher Gebrauch

TemperaturwarnungBei einem außergewöhnlichen Temperaturanstieg innerhalb des Gefriergeräts (z. B. beiStromausfall) beginnt die Warnleuchte zu blinken,

Page 49 - Umweltschutz

AuftauenTiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel können vor der Verwendung je nach der zurVerfügung stehenden Zeit im Kühlschrank oder bei Raumtemper

Page 50 - BEDIENBLENDE

Obst-/GemüseschubladeDie Schublade eignet sich zur Aufbewahrungvon Obst und Gemüse.Die Schubladentrennwand lässt sich in verschie-denen Positionen ver

Page 51 - FROSTMATIC Funktion

LuftkühlungDer Ventilator mit dynamischer Luftkühlungs-funktion kühlt die Lebensmittel im Kühlraumschnell und gleichmäßig.1. Sie können den Ventilator

Page 52 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Entnahme von Gefrierkörben aus dem Gefrierschrank1221Die Gefrierkörbe sind mit einem Anschlag ausgestattet, der die versehentliche Entnah-me oder ein

Page 53 - Flaschenhalter

• legen Sie bitte keine warmen Lebensmittel oder dampfende Flüssigkeiten in den Kühl-schrank• decken Sie die Lebensmittel ab oder verpacken Sie diese

Page 54 - Obst-/Gemüseschublade

• prüfen Sie sorgfältig, dass die im Handel erworbenen gefrorenen Lebensmittel sachge-recht gelagert wurden;• achten Sie unbedingt darauf, die eingeka

Page 55 - Frischebox (Kühlzone)

einen speziellen Behälter an der Rückseite des Geräts über dem Motorkompressor, wo esverdampft.Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Abflussöff-nung des

Page 56 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

BEDIENINGSPANEEL65 7 84321 15141312119 101 ON/OFFschakelaar2 Temperatuurregeling koelkast, + toets3 Weergave temperatuur koelkast4 Temperatuurregeling

Page 57 - Hinweise zum Einfrieren

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür wurde zu häufig geöff-net.Lassen Sie die Tür nicht längerals erforderlich offen. Die Temperatur der zu kühl

Page 58 - REINIGUNG UND PFLEGE

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniertnicht.Das Gerät ist abgeschaltet. Gerät einschalten. Der Netzstecker steckt nichtrichtig in der

Page 59 - WAS TUN, WENN …

TECHNISCHE DATEN S75348KG2 S75388KG2Abmessungen Höhe 1850 mm 2010 mm Breite 595 mm 595 mm Tiefe 648 mm 648 mmAusfalldauer 18 Std. 18 Std

Page 60 - Was tun, wenn …

WARNUNG!Es muss möglich sein, das Gerät vom Netz zu trennen; nach der Installation muss dieSteckdose daher zugänglich bleiben.Elektrischer AnschlussKo

Page 61 - Schließen der Tür

Entfernen der AblagenhalterDas Gerät ist mit Ablagenhaltern ausgestattet,die zum Sichern der Ablagen während des Tran-sports dienen.Entfernen Sie dies

Page 62 - INBETRIEBNAHME

6. Die Abdeckung (b1) mit einem geeigne-ten Werkzeug entfernen. Den Haltestift(b2) des unteren Scharniers lösen, dasDistanzstück (b3) entfernen und an

Page 63

14. Den Haltestift des oberen Scharniers(t1) lösen und an der gegenüberliegen-den Seite montieren.15. Die obere Tür in den Haltestift des obe-ren Scha

Page 65

www.aeg-electrolux.com/shop 210621262-00-062010

Page 66 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

• -18 °C in de vriezer.De ingestelde temperatuur zal binnen 24 uur worden bereikt.Schommelingen van een paar graden rond de ingestelde temperatuur zij

Page 67

Druk op de alarmresettoets. Het alarmlampje gaat uit en tegelijkertijd wordt op het tem-peratuurdisplay van de vriezer gedurende ongeveer 5 seconden d

Page 68 - 210621262-00-062010

Verplaatsbare schappenDe wanden van de koelkast zijn voorzien van eenaantal geleiders zodat de schappen op de gewen-ste plaats gezet kunnen worden.Fle

Comments to this Manuals

No comments