Aeg-Electrolux S75348KG2 User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Aeg-Electrolux S75348KG2. Aeg-Electrolux S75348KG2 Handleiding [fr] [nl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
S75348KG2
S75388KG2
Gebruiksaanwijzing Koel-vriescombinatie
Notice d'utilisation Réfrigérateur/
congélateur
Benutzerinformation Kühl - Gefrierschrank
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - S75388KG2

S75348KG2S75388KG2Gebruiksaanwijzing Koel-vriescombinatieNotice d'utilisation Réfrigérateur/congélateurBenutzerinformation Kühl - Gefrierschrank

Page 2 - Wijzigingen voorbehouden

Het plaatsen van de deurschappenOm het bewaren van voedselpakketten vanverschillende afmetingen mogelijk te maken,kunnen de schappen op verschillende

Page 3 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Als u het extra koele vak wilt verwijderen, gaat uals volgt te werk:1. Doe de deur van de koelkast zo ver mogelijkopen. Als de deur niet in een hoek v

Page 4 - Onderhoud en reiniging

NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPSNormale bedrijfsgeluiden• U kunt een zwak gorgelend en borrelend geluid horen wanneer het koelmiddel door lei-dingen wordt

Page 5 - Bescherming van het milieu

• vries alleen vers en grondig schoongemaakte levensmiddelen van uitstekende kwaliteitin;• bereid het voedsel in kleine porties voor, zo kan het snel

Page 6 - BEDIENINGSPANEEL

Maak de condensor (zwart rooster) en de compressor op de achterkant van het apparaatschoon met een borstel of stofzuiger. Deze handeling zal de presta

Page 7 - Alarm hoge temperatuur

Er zijn tijdens de normale werking geluiden te horen (compressor, koelcircuit).Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat maakt la-waai.Het appa

Page 8 - DAGELIJKS GEBRUIK

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er zijn veel producten tegelijkopgeborgen.Berg minder producten tegelijkop.De temperatuur in dekoelkast is te ho

Page 9 - Groentelade

TECHNISCHE GEGEVENS S75348KG2 S75388KG2Afmeting Hoogte 1850 mm 2010 mm Breedte 595 mm 595 mm Diepte 632 mm 632 mmTijdsduur 18 u 18 uSpan

Page 10 - Extra koele zone

PlaatsHet apparaat moet ver van hittebronnen, zoals ra-diatoren, boilers, direct zonlicht enz., vandaanworden geïnstalleerd. Zorg er voor dat lucht vr

Page 11

Waterpas zettenZorg er voor dat, wanneer u het apparaat plaatst,het waterpas staat. Deze stand kan bereikt wordenmet de twee afstelbare voetjes die aa

Page 12 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

Wij danken u voor uw keuze voor een van onze producten van hoogwaardigekwaliteit.Lees deze gebruiksaanwijzing alstublieft zorgvuldig door, zo kunt u z

Page 13 - ONDERHOUD EN REINIGING

1. Open de deur. Schroef het middelstescharnier (m2) los. Verwijder het kunst-stof afstandsstuk (m1).2. Verwijder de afstandsstukken (m6) enverplaats

Page 14 - PROBLEMEN OPLOSSEN

10. Verwijder de handgreep. Schroef het bo-venste deel van de beugel van de hand-greep los van de stang (h1). Schroef hetonderste deel van de beugel v

Page 15 - Problemen oplossen 15

voor mens en milieu die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerdeafvalverwerking. Voor gedetailleerdere informatie over het recyclen van dit

Page 16 - Het lampje vervangen

Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez

Page 17 - INSTALLATIE

CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cet-te notice, y compris les c

Page 18

ATTENTIONLors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez horsd'usage ce qui pourrait présenter un danger

Page 19 - Omkeerbaarheid van de deur

– Aérez soigneusement la pièce où se trouve l'appareil.• Ne modifiez pas les spécifications de l'appareil. Un cordon d'alimentation end

Page 20

Stockage des denrées dans les réfrigérateurs et règles d'hygièneLa consommation croissante de plats préparés et d'autres aliments fragiles,

Page 21 - HET MILIEU

• Couvrez les aliments.• Consultez la notice d'utilisation de l'appareil en toutes circonstances et en particulierpour les conseils d'e

Page 22 - 22 Het milieu

Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contri-buant ainsi à prés

Page 23 - SOMMAIRE

VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het vanbelang dat u, alvorens het apparaat te

Page 24 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Mise à l'arrêtPour mettre l'appareil à l'arrêt :1. Appuyez sur la touche Marche / Arrêt ON/OFF.2. Débranchez l'appareil.Réglage de

Page 25 - Mesures générales de sécurité

Pour activer la fonction, procédez comme suit :1. Appuyez sur la touche FROSTMATIC.2. Le voyant FROSTMATIC s'allume.La fonction FROSTMATICest aut

Page 26 - Utilisation quotidienne

A chaque modification du dispositif de réglage de température, attendez la stabilisation dela température à l'intérieur de l'appareil avant

Page 27

La décongélationLes aliments surgelés ou congelés peuvent être décongelés dans le compartiment réfrigéra-teur ou à température ambiante, avant d'

Page 28 - Maintenance

Emplacement des balconnets de la porteEn fonction de la taille des paquets d'ali-ments conservés, les balconnets de la portepeuvent être position

Page 29 - BANDEAU DE COMMANDE

Refroidissement de l'airCe modèle est pourvu d'un dispositif qui brassel'air uniformément. Cette technologie a pour effetd'uniform

Page 30 - Fonction FROSTMATIC

Retrait des paniers de congélation du congélateur1221Les paniers de congélation sont équipés d'un arrêt afin d'empêcher leur retrait acciden

Page 31 - UTILISATION QUOTIDIENNE

• Placez les aliments pour que l'air puisse circuler librement autour.Conseils pour la réfrigérationConseils utiles :Viande (tous les types) : en

Page 32

ENTRETIEN ET NETTOYAGEATTENTIONdébrancher l'appareil avant toute opération d'entretien.Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circ

Page 33 - Porte-bouteilles

Il est important de nettoyer régulièrement l'orificed'écoulement de la gouttière d'évacuation de l'eaude dégivrage située au milie

Page 34 - Bac à légumes

– open vuur en ontstekingsbronnen vermijden– de ruimte waar het apparaat zich bevindt grondig ventileren• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te bren

Page 35 - Compartiment fraîcheur

Problème Cause possible Solution La température du produit esttrop élevée.Laissez le produit revenir à tem-pérature ambiante avant de leplacer dans l

Page 36 - CONSEILS UTILES

Problème Cause possible SolutionL'appareil ne fonctionnepas.L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'appareil sous tension. La fiche d&

Page 37 - Conseils pour la congélation

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES S75348KG2 S75388KG2Dimensions Hauteur 1850 mm 2010 mm Largeur 595 mm 595 mm Profondeur 632 mm 632 mmTemps de m

Page 38 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

EmplacementL'appareil doit être installé à bonne distance detoute source de chaleur telle que les radiateurs,chauffe-eau, lumière directe du sole

Page 39 - Dégivrage du congélateur

Mise à niveauLors de la mise en place de l'appareil, assurez-vousqu'il soit positionné de façon plane. Servez-vousdes deux pieds réglables s

Page 40

1. Ouvrez les portes. Dévissez la charnièredu milieu (m2). Déposez l'entretoise enplastique (m1).2. Enlevez l'entretoise (m6) et placez-la d

Page 41 - Fermeture de la porte

10. Retirez la poignée. Dévissez le supportsupérieur de la tige de la poignée (h1).Dévissez le support inférieur de la poi-gnée de la porte (h2)Déviss

Page 42 - INSTALLATION

Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec lesservices de votre commune ou le magasin où vous avez eff

Page 43

Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben.Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes

Page 44 - Réversibilité de la porte

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installationund dem Gebrauch des Gerätes die vorliegend

Page 45

• Gebruik geen scherpe voorwerpen om ijs van het apparaat te krabben. Gebruik eenkunststof schraper.• Controleer de afvoer in de koelkast regelmatig o

Page 46

– Offene Flammen und Zündfunken vermeiden– Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüften• Änderungen der technischen Eigenschaften oder am Ge

Page 47

• Kontrollieren Sie den Tauwasserabfluss im Kühlraum in regelmäßigen Abständen. Reini-gen Sie den Ablauf, falls nötig. Bei verstopftem Wasserabfluss s

Page 48 - Personen 49

BEDIENBLENDE65 7 84321 15141312119 101 ON/OFF-Taste2 Temperaturregelung Kühlschrank, + Taste3 Temperaturanzeige Kühlschrank4 Temperaturregelung Kühlsc

Page 49 - SICHERHEITSHINWEISE

• +5 °C im Kühlschrank• -18 °C im Gefriergerät.Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden erreicht.Schwankungen von einigen Graden um d

Page 50 - Reinigung und Pflege

TemperaturwarnungBei einem außergewöhnlichen Temperaturanstieg innerhalb des Gefriergeräts (z. B. beiStromausfall) beginnt die Warnleuchte zu blinken,

Page 51 - Umweltschutz

AuftauenTiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel können vor der Verwendung je nach der zur Ver-fügung stehenden Zeit im Kühlschrank oder bei Raumtemp

Page 52 - BEDIENBLENDE

Obst-/GemüseschubladeDie Schublade eignet sich zur Aufbewahrung vonObst und Gemüse.Die Schubladentrennwand lässt sich in verschie-denen Positionen ver

Page 53 - FROSTMATIC Funktion

LuftkühlungDer Ventilator mit dynamischer Luftkühlungs-funktion kühlt die Lebensmittel im Kühlraumschnell und gleichmäßig.1. Sie können den Ventilator

Page 54 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Entnahme von Gefrierkörben aus dem Gefrierschrank1221Die Gefrierkörbe sind mit einem Anschlag ausgestattet, der die versehentliche Entnahmeoder ein He

Page 55 - Flaschenhalter

• Legen Sie bitte keine warmen Lebensmittel oder dampfende Flüssigkeiten in den Kühl-schrank.• Decken Sie die Lebensmittel ab oder verpacken Sie diese

Page 56 - Obst-/Gemüseschublade

BEDIENINGSPANEEL65 7 84321 15141312119 101 ON/OFFschakelaar2 Temperatuurregeling koelkast, + toets3 Weergave temperatuur koelkast4 Temperatuurregeling

Page 57 - Frischebox (Kühlzone)

• Prüfen Sie sorgfältig, dass die im Handel erworbenen gefrorenen Lebensmittel sachge-recht gelagert wurden.• Achten Sie unbedingt darauf, die eingeka

Page 58 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

einen speziellen Behälter an der Rückseite des Geräts über dem Motorkompressor, wo esverdampft.Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Abflussöff-nung des

Page 59 - Hinweise zum Einfrieren

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür wurde zu häufig geöff-net.Lassen Sie die Tür nicht länger alserforderlich offen. Die Temperatur der zu kühl

Page 60 - REINIGUNG UND PFLEGE

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniertnicht.Das Gerät ist abgeschaltet. Gerät einschalten. Der Netzstecker steckt nichtrichtig in der

Page 61 - WAS TUN, WENN …

TECHNISCHE DATEN S75348KG2 S75388KG2Abmessungen Höhe 1850 mm 2010 mm Breite 595 mm 595 mm Tiefe 632 mm 632 mmAusfalldauer 18 Std. 18 Std

Page 62 - 62 Was tun, wenn …

StandortDas Gerät sollte möglichst weit entfernt von Wär-mequellen wie Heizungen, Boilern oder direktemSonnenlicht usw. aufgestellt werden. Die Luftmu

Page 63 - Schließen der Tür

AusrichtenBei der Aufstellung des Gerätes ist dieses waage-recht auszurichten. Dies lässt sich mit zweiSchraubfüßen am vorderen Sockel des Gerätes er-

Page 64 - INBETRIEBNAHME

1. Öffnen Sie die Türen. Das mittlereScharnier (m2) lösen. Das Kunststoff-Distanzstück (m1) entfernen.2. Das Distanzstück (m6) entfernen und ander and

Page 65

10. Den Griff abziehen. Schrauben Sie dieobere Griffhalterung von der Griffstange(h1) ab. Schrauben Sie die untere Griff-halterung von der Tür (h2) ab

Page 66 - Wechsel des Türanschlags

werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Siedie Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesun

Page 67

• -18 °C in de vriezer.De ingestelde temperatuur zal binnen 24 uur worden bereikt.Schommelingen van een paar graden rond de ingestelde temperatuur zij

Page 70

www.aeg-electrolux.com/shop 210621544-A-452010

Page 71

Druk op de alarmresettoets. Het alarmlampje gaat uit en tegelijkertijd wordt op het tempe-ratuurdisplay van de vriezer gedurende ongeveer 5 seconden d

Page 72 - 210621544-A-452010

Verplaatsbare schappenDe wanden van de koelkast zijn voorzien van eenaantal geleiders zodat de schappen op de gewen-ste plaats gezet kunnen worden.Fle

Comments to this Manuals

No comments