HE634070FBNLKOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING2FRTABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION15DEKOCHFELD BENUTZERINFORMATION28
• Het geluidssignaal stopzetten: Aanraken van CountUp Timer (De timer met optelfunctie)Gebruik CountUp Timer om in de gaten te houden hoelang de kookz
De kinderbeveiliging inschakelen• Het apparaat is uitgeschakeld.• Raak 4 seconden tot het symbool knippert.• Raak aan in de periode waarin het sym
Energie besparen• Doe indien mogelijk altijd een deksel op de pan.• Zet de pan op de kookzone voordat u deze inschakelt.• Schakel voor het einde van d
PROBLEMEN OPLOSSENProbleem Mogelijke oorzaak en oplossingU kunt het apparaat niet in-schakelen of bedienen.• Schakel het apparaat opnieuw in en stel d
MILIEUBESCHERMINGHet symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet alshuishoudafval mag worden behandeld, maar moet wor
POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre desperformances irréprochables
SOMMAIRE17 Consignes de sécurité18 Instructions d'installation20 Description de l'appareil21 Notice d'utilisation25 Conseils utiles25 E
CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice d'util
contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants. Contrôlez queles câbles ne soient pas enchevêtrés.Pour éviter d&apo
• La protection contre les contacts accidentels doit être assurée par le montage, par exem-ple les tiroirs doivent être installés uniquement avec un p
VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpenom vele jaren uitstekend te presteren, met innovati
min.28 mmDESCRIPTION DE L'APPAREILDescription de l'appareil1 235145 mm145 mm170 mm265 mm210 mm175 mm120 mm41Zone de cuisson 1200 W2Zone de c
Touche sensitive Fonction2Sélection d'une zone de cuisson3 / Augmentation ou diminution de la durée4Pour mettre en fonctionnement ou à l'a
Mise à l'arrêt automatiqueLa table de cuisson est automatiquement mise à l'arrêt si :• Toutes les zones de cuisson sont mises à l'arrêt
• Pour choisir la zone de cuisson : appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'in-dicateur de la zone de cuisson correspondante s&a
STOP+GOLa fonction permet de mettre simultanément tous les foyers de cuisson allumés en posi-tion de maintien au chaud ( ).La fonction n’interromp
Appuyez sur pendant 3 secondes, le son se met en fonctionnement. Appuyez sur la tou-che , le son se met en fonctionnement. Appuyez sur pendant 3
AVERTISSEMENTLes objets coupants et les produits de nettoyage abrasifs peuvent endommager l'appareil.Pour des raisons de sécurité, n'utilise
Problème Cause et solution possiblesAucun signal sonore ne se faitentendre lorsque vous appuyezsur les touches sensitives dubandeau.Les signaux sonore
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben esgeschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgeze
INHALT30 Sicherheitshinweise31 Montageanleitung33 Gerätebeschreibung34 Gebrauchsanweisung38 Praktische Tipps und Hinweise38 Reinigung und Pflege39 Was
INHOUD4 Veiligheidsinformatie5 Montage-instructies7 Beschrijving van het product8 Bedieningsinstructies11 Nuttige aanwijzingen en tips12 Onderhoud en
SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor Installation unddem Gebrauch des Geräts die vorliegende Bed
Vermeiden von Schäden am Gerät• Wenn Kochgeschirr oder andere Gegenstände auf die Glaskeramik fallen, kann die Ober-fläche beschädigt werden.• Kochges
• Schützen Sie die Geräteunterseite vor Dampf und Feuchtigkeit, die z.B. durch einen Ge-schirrspüler oder Backofen entstehen können!• Die Mindestabstä
GERÄTEBESCHREIBUNGGesamtansicht1 235145 mm145 mm170 mm265 mm210 mm175 mm120 mm41Einkreis-Kochzone 1200 W2Ovale Kochzone 1500/2400 W3Einkreis-Kochzone
Anzeige der KochstufenDisplay BeschreibungDie Kochzone ist ausgeschaltet. - Die Kochzone ist eingeschaltet.Die Funktion STOP+GO ist eingeschaltet.Die
Ein- und Ausschalten der äußeren HeizkreiseDie Kochflächen können an die Größe des Kochgeschirrs angepasst werden.Berühren Sie das Sensorfeld / , u
Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein Signalton und 00 blinkt. Die Kochzone wirdausgeschaltet.• Ausschalten des Signaltons: Berühren Sie Count
Berühren Sie zur Aktivierung dieser Funktion . Das Symbol wird 4 Sekunden lang an-gezeigt.Der Timer bleibt eingeschaltet.Berühren Sie zur Deaktivi
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISEKochgeschirr• Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick und flach wie möglich sein.• Kochgeschirr aus Stahlemaille oder
– Folgendes kann nach ausreichender Abkühlphase entfernt werden: Kalk- undWasserränder, Fettspritzer und metallisch schimmernde Verfärbungen. Verwende
VEILIGHEIDSINFORMATIELees voor uw eigen veiligheid en correcte werking van het apparaat eerst deze handleidingaandachtig door, alvorens het apparaat
Problem Mögliche Ursache und Abhilfe und eine Zahl leuchten auf.Im Gerät ist ein Fehler aufgetreten.Trennen Sie das Gerät eine Zeit lang vom Stromnetz
www.aeg.com/shop 892951525-A-352011
• Pannen van gietijzer, aluminium of met beschadigde bodems kunnen krassen veroorza-ken in het glaskeramiek. Verplaats ze niet over het oppervlak.• La
• Houd de minimumafstanden naar andere apparaten en units in acht!WAARSCHUWING!Risico van verwonding door elektrische stroom.Er staat stroom op de geï
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCTAlgemeen overzicht1 235145 mm145 mm170 mm265 mm210 mm175 mm120 mm41Enkele kookzone 1200 W2Ovale braadzone 1500/2400 W3Enke
KookstanddisplaysDisplay BeschrijvingDe kookzone is uitgeschakeld. - De kookzone wordt gebruiktDe STOP+GO-functie werkt.De automatische verwarmingsfun
In- en uitschakelen van de buitenste ringenHet verwarmingsvlak kan worden aangepast aan de grootte van het kookgerei.Raak sensorveld / aan om de bu
Comments to this Manuals