HK634200FBDAINDUKTIONSKOGESEKTION BRUGSANVISNING2NLINDUCTIEKOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING16FRTABLE DE CUISSON À INDUCTION NOTICE D'UTILISATION31DEI
OpkogningsautomatikDu kan opnå den påkrævede varmeindstilling hur-tigere, hvis du slår opkogningsautomatikken til.Denne funktion vælger det højeste va
• Sådan ses resttiden: Indstil kogezonen med . Kontrollampen for kogezonen begynderat blinke hurtigere. Displayet viser resttiden.Når tiden er gået,
NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅDBrug induktionskogezonerne med kogegrej, der er egnet hertil.Kogegrej til induktionskogezonerFor induktionskogezoner skaber
Tem-pera-turin-dstil-lingBruges til: Tid Gode råd1-2 Hollandaise, smelte: Smør, chokolade,gelatine5-25minBland ind imellem1-2 Stivne/størkne: Luftige
Sådan fjernes snavs:1. – Fjern straks:smeltet plastik, plastfolie og sukkerholdige madvarer. Ellers kan snavsetbeskadige apparatet. Brug en speciel sk
Fejl Mulig årsag og løsning og et tal lyser.Der er en fejl i apparatet.Kobl apparatet fra lysnettet i et stykke tid. Sluk på gruppeafbry-deren, eller
VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpenom vele jaren uitstekend te presteren, met innovati
INHOUD18 Veiligheidsinformatie19 Montage-instructies22 Beschrijving van het product23 Bedieningsinstructies26 Nuttige aanwijzingen en tips28 Onderhoud
VEILIGHEIDSINFORMATIELees voor uw eigen veiligheid en correcte werking van het apparaat eerst deze handleidingaandachtig door, alvorens het apparaat
Voorkomen van schade aan het apparaat.• Als er voorwerpen of pannen op het glas vallen, kan het oppervlak beschadigd raken.• Kookgerei dat gemaakt is
FOR PERFEKTE RESULTATERTak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde enulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende
• Het juiste afdichtmiddel moet worden gebruikt om de opening tussen het apparaat enhet werkblad af te dichten!• Bescherm de onderkant van het apparaa
==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mmAls u een beveiligingsdoos gebruikt (extra toebe-horen 2)), dan zijn de voorst
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCTAlgemeen overzicht210mm180mm180mm145mm1 24531Inductiekookzone 1800 W, met power-functie 2800 W (minimale diameterpan =145m
Sensorveld Functie10De functie STOP+GO in- en uitschakelen.KookstanddisplaysDisplay BeschrijvingDe kookzone is uitgeschakeld.Warmhouden/STOP+GO-func
• U een kookzone niet uitschakelt of de kookstand verandert. Na enige tijd gaat bran-den en wordt het apparaat uitgeschakeld. Zie de tabel.De tijden
VermogensbeheerHet powermanagement verdeelt het vermogentussen twee kookzones die een paar vormen (zieafbeelding). De powerfunctie verhoogt de powerna
SlotWanneer de kookzones in gebruik zijn, kunt u het bedieningspaneel vergrendelen, maar niet . Hiermee wordt voorkomen dat de kookstand per ongeluk w
De bodem van de pan moet zo dik en vlak mogelijk zijn.Afmetingen van de pannen: Inductiekookzones passen zich tot op zekere hoogte automa-tisch aan de
Tem-pera-tuurin-stel-lingGebruik om: Tijdsin-stellingTips6-7 Lichtjes braden: kalfsoester, cordon bleuvan kalfsvlees, koteletten, rissoles, wors-tjes,
PROBLEMEN OPLOSSENProbleem Mogelijke oorzaak en oplossingU kunt het apparaat niet in-schakelen of bedienen.• Schakel het apparaat opnieuw in en stel d
INDHOLD4 Om sikkerhed5 Installationsvejledning7 Produktbeskrivelse9 Betjeningsvejledning12 Nyttige oplysninger og råd13 Vedligeholdelse og rengøring14
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing gaat brandenEr heeft zich een fout in het apparaat voorgedaan omdat een panis drooggekookt. De oververhittings
POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre desperformances irréprochables
SOMMAIRE33 Consignes de sécurité34 Instructions d'installation37 Description de l'appareil38 Notice d'utilisation41 Conseils utiles43 E
CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice d'util
• Faites attention si vous branchez d'autres appareils électriques à des prises situées àproximité de la table de cuisson. Contrôlez que les câbl
• Respectez la législation, la réglementation, les directives et les normes en vigueur dans lepays où est installé l'appareil (réglementations de
Montagemin.50mmmin.50mmmin.500mmmin.5mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mmSi vous utilisez une enceinte de protec
DESCRIPTION DE L'APPAREILVue d'ensemble210mm180mm180mm145mm1 24531Zone de cuisson à induction 1 800 W,avec fonction Booster 2 800 W (dia-mèt
touche sensitive fonction7Active la fonction Booster.8 / Augmente ou diminue la durée9Détermine la zone de cuisson10Active ou désactive la fonction
dant un court instant, et la table de cuisson se désactive. Enlevez l'objet ou nettoyez lebandeau de commande.• L'appareil surchauffe (par e
OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt igennem, før apparatet installeres for at forebygge ulykkerog sikre, at det bruges korrekt. Opbevar altid b
Gestion du niveau de puissanceLe dispositif de gestion de la puissance répartit lapuissance disponible entre deux zones de cuissonqui sont couplées po
VerrouillagePendant l'utilisation des zones de cuisson, vous pouvez verrouiller le bandeau de comman-de, à l'exception de la touche . Ceci
• ... un aimant adhère au fond du plat de cuisson.Le fond du récipient doit être aussi plat et épais que possible.Dimensions du récipient : les zones
Niveaudecuis-sonUtilisation : Heure Conseils4-5 Cuisson de grandes quantités d'ali-ments, ragoûts et soupes60-150minAjouter jusqu'à 3 l de l
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTProblème Cause possible et solutionVous ne réussissez pas à mettrel'appareil en fonctionnement.• Remettez
Problème Cause possible et solution s'allumeL'appareil présente une anomalie, parce qu'un récipient brûle surle feu. La protection anti
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben esgeschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgeze
INHALT48 Sicherheitshinweise49 Montageanleitung52 Gerätebeschreibung53 Gebrauchsanweisung56 Praktische Tipps und Hinweise58 Reinigung und Pflege59 Was
SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor Installation unddem Gebrauch des Geräts die vorliegende Bed
• Gehen Sie beim elektrischen Anschluss des Geräts an eine Anschlussdose sorgsam vor.Achten Sie darauf, dass das Gerät oder heißes Kochgeschirr nicht
• Tænd aldrig for en kogezone, hvis den er tom, eller der står en tom gryde eller pande påden.• Kom ikke aluminiumsfolie på apparatet.• Sørg for, at l
• Der Berührungsschutz muss durch den Einbau gewährleistet sein. Schubladen müssenzum Beispiel mit einem Schutzboden direkt unter dem Gerät installier
==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mmFalls Sie einen Schutzboden verwenden (zusätzli-ches Zubehör)4), ist die Einha
GERÄTEBESCHREIBUNGAllgemeiner Überblick210mm180mm180mm145mm1 24531Induktionskochzone 1800 W, mitPower-Funktion 2800 W (Mindest-durchmesser des Kochges
Sensorfeld Funktion7Aktiviert die Power-Funktion8 / Erhöht oder verringert der Zeit9Wählt die Kochzone aus10Aktiviert und deaktiviert die Funktion S
• Das Gerät wird zu heiß (z. B. durch einen leergekochten Topf). Bevor Sie das Gerät erneutverwenden können, muss die Kochzone abgekühlt sein.• Sie ve
Power-ManagementDas Power-Management verteilt die verfügbareLeistung zwischen zwei Kochzonen, die ein Paarbilden (siehe Abbildung). Mit der Power-Funk
TastensperreWenn die Kochzonen in Betrieb sind, können Sie zwar das Bedienfeld verriegeln, jedochnicht das Sensorfeld . So wird verhindert, dass die
Kochgeschirr ist für ein Induktionskochfeld geeignet, wenn…• ... Eine geringe Wassermenge kocht sehr schnell auf einer Kochzone, die auf die höchsteSt
Koch-stufeVerwendung: Dauer Tipps6-7 Bei geringer Hitze anbraten: Schnitzel,Cordon bleu, Koteletts, Frikadellen, Brat-würste, Leber, Mehlschwitze, Eie
WAS TUN, WENN …Problem Mögliche Ursache und AbhilfeDas Gerät kann nicht einge-schaltet oder bedient werden.• Schalten Sie das Gerät erneut ein und ste
• Der er spænding på nettilslutningsklemmen.• Tilslutningsklemmen til lysnettet skal gøres spændingsfri.• Stødbeskyttelse skal sikres ved at udføre in
Problem Mögliche Ursache und Abhilfe leuchtet auf.Im Gerät ist ein Fehler aufgetreten, da ein Kochgeschirr leer ge-kocht ist. Der Überhitzungsschutz d
www.aeg.com/shop 892934419-C-382011
min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mmHvis du bruger en beskyttelsesboks (ekstra tilbehør1)), er det ikke nødvendigt at have en luftgennem-str
Oversigt over betjeningspanelet1 2 3 4 5 6 78910Brug tasterne til at betjene apparatet. Display, kontrollamper og signaler viser de funktioner, derer
Visning ForløbAutomatisk slukning er tændt.RestvarmeindikatorADVARSEL Forbrændingsrisiko ved restvarme!Induktionskogezonerne laver den varme, der er n
Comments to this Manuals