Aeg-Electrolux E8871-5-M User Manual

Browse online or download User Manual for Measuring, testing & control Aeg-Electrolux E8871-5-M. Aeg-Electrolux E8871-5-M Manual de usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

E8871-5Manual de instrucciones Cocina eléctricaempotrable

Page 2 - 2 Información medioambiental

Manejo de las zonas de cocción10Cocinar con la función de cocción termostática Al cocinar con la función de cocción termostática, la zona de cocción t

Page 3 - Instrucciones para el uso

11Manejo del hornoDesconexión automática de las zonas de cocciónSi, al cabo de un determinado tiempo, no se desconecta una de las zonas de cocción o n

Page 4 - Descripción del aparato

Manejo del horno123 Indicaciones generales• Conecte el aparato siempre primero con la tecla ON/OFF. • Cuando se enciende la función seleccionada, el

Page 5 - Equipamiento del horno

13Manejo del hornoConsultar la temperaturaPulse las teclas y al mismo tiempo. En el indicador de temperatura aparece la tempera-tura del horno actu

Page 6 - Accesorios del horno

Manejo del horno143 Indicador de calentamientoIndicador CalentamientoDespués de conectar la función del horno, las barras que se van encendiendo lenta

Page 7 - Cómo ajustar la hora

15Manejo del hornoAl alcanzar la temperatura ajustada se encienden las barras del indicador de calenta-miento. Suena una señal acústica. El símbolo s

Page 8 - Primera limpieza

Manejo del horno16Colocación de la parrilla, la bandeja y la bandeja recogedora de grasa3 Seguro de extracción y seguridad contra el vuelcoComo seguro

Page 9 - Ajuste del nivel de cocción

17Manejo del hornoInsertar/retirar el filtro de grasaInserte el filtro de grasa únicamente para asar para proteger el elemento de calefacción en la pa

Page 10

Manejo del horno18La pantalla pasa a la temperatura central actual Si la temperatura central se muestra antes de ajustar la deseada, pulse la tecla In

Page 11 - Manejo del horno

19Manejo del horno1 Advertencia: La sonda térmica está caliente. Al extraer el conector y la punta existe riesgo de sufrir una quemadura.7. Extraiga

Page 12 - 3 Indicaciones generales

Índice de materias2Índice de materiasInstrucciones para el uso 3Indicaciones para la seguridad 3Descripción del aparato 4Vista general 4Panel de m

Page 13 - 3 Ventilador-enfriador

Manejo del horno20AvisadorSirve para programar un breve lapso de tiempo. Transcurrido ese lapso se oye una señal acústica.Esta función no influye en e

Page 14 - 3 Indicador de calentamiento

21Manejo del hornoAvisador1. Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que par-padee Avisador. 2. Con la tecla ó , ajuste la corta duración deseada.Al c

Page 15 - Funciones del horno

Manejo del horno22Duración1. Seleccione la función del horno y la temperatura.2. Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que par-padee Duración.3. Con l

Page 16

23Manejo del hornoFin1. Seleccione la función del horno y la temperatura.2. Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que par-padee Fin.3. Con la tecla

Page 17 - Sonda termica

Manejo del horno24Duración y Fin en combinación3 Duración y Fin se pueden utilizar al mismo tiempo para conectar y desconectar el horno automáticament

Page 18

25Manejo del hornoCambiar la Hora3 La hora sólo se puede modificar si el bloqueo contra la manipulación por niños está des-activado y no está ajustada

Page 19 - Funciones adicionales

Manejo del horno26Activar Calentar+Mantener1. Ajustar funciones de reloj Duración y/o Fin .2. Pulse la tecla Indicador tiempo repetidamente hasta que

Page 20

27Manejo del hornoOtras funcionesBloqueo contra la manipulación por niñosEn cuanto se haya activado el bloqueo contra la manipulación por niños, ya no

Page 21

Manejo del horno28Bloqueo de teclasPara asegurar todas las funciones ajustadas del horno contra un desajuste accidental.Conexión del bloqueo de teclas

Page 22

29Aplicaciones, tablas y consejos prácticosAplicaciones, tablas y consejos prácticosTabla de cocciónLos datos que figuran en la siguiente tabla son va

Page 23

3Instrucciones para el usoInstrucciones para el uso1 Indicaciones para la seguridadSeguridad eléctrica• La conexión del aparato sólo debe ser realizad

Page 24

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos30HornearFunciones de horno: Turbo o Calor sup+inf.Moldes• Para Calor sup+inf. conviene utilizar moldes de

Page 25 - 3 Calentar+Mantener

31Aplicaciones, tablas y consejos prácticosIndicaciones generales• ¡Insertar la bandeja con la parte inclinada hacia delante! • Con Calor sup+inf. o

Page 26

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos32Base de tarta de masa batida Turbo 3 150-170 0:20-0:25Tarta de manzana cubierta Calor sup+inf. 1 170-190 0:

Page 27 - Otras funciones

33Aplicaciones, tablas y consejos prácticos Hornear en varios niveles Bollería a base de masa bombaCalor sup+inf. 3 1601)0:20-0:30Galletas de masa ba

Page 28 - Bloqueo de teclas

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos34Consejos para hornear Tabla PizzaResultado Posible causa CorrecciónLa base del pastel es de-masiado claraA

Page 29 - ¼ l de agua para

35Aplicaciones, tablas y consejos prácticosTabla Gratenes Tabla platos congelados preparados Tortas de pan 1 250 - 2701)10 - 20Tarta de hojaldre 1 160

Page 30

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos36AsarFunciones de horno: Calor sup+inf. o Grill + aire cal¡Para asar, utilice el filtro de grasa!Fuente• Pa

Page 31

37Aplicaciones, tablas y consejos prácticosChuleta, chuleta ahu-mada1-1,5 kgGrill + aire cal1 170-180 1:00-1:30Picadillo 750 g-1 kgGrill + aire cal1 1

Page 32

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos38 Cocción a baja temperaturaFunciones de horno: Cocción a baja temperaturaCon la función Cocción a baja temp

Page 33 - Hornear en varios niveles

39Aplicaciones, tablas y consejos prácticosTabla Sonda termica Asar con el grill en la superficieFunción del horno: Grill o Grill grande con el ajus

Page 34 - Tabla Pizza

Descripción del aparato4• En caso de aplicación de violencia, sobre todo en los bordes del cristal frontal, éste se puede romper.• No guarde objetos i

Page 35 - Tabla Gratenes

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos40Tabla de asado a la parrilla DescongelarFunciones de horno: Descongelar (sin ajuste de temperatura)• Coloq

Page 36 - Tabla de asado

41Aplicaciones, tablas y consejos prácticosSecar Funciones de horno: Turbo• Utilice parrillas forradas con papel vegetal.• Se obtienen mejores resulta

Page 37

Limpieza y mantenimiento42Tabla para conservasLos tiempos de cocción y las temperaturas indicados son valores orientativos. Limpieza y mantenimiento1

Page 38 - Cocción a baja temperatura

43Limpieza y mantenimientoInterior del horno1 Aviso: Para la limpieza, el horno tiene que estar desconectado y enfriado.3 Limpie el aparato después de

Page 39 - Tabla Sonda termica

Limpieza y mantenimiento44A continuación, se inicia la limpieza pirolítica.3 No abra la puerta del horno durante el tiempo de calentamiento, pues, de

Page 40 - Tabla de descongelación

45Limpieza y mantenimientoRejillas lateralesPara limpiar las paredes laterales puede usted retirar las parrillas laterales a derecha e iz-quierda del

Page 41 - Preparación de conservas

Limpieza y mantenimiento46Luz del horno1 Advertencia: ¡Peligro de electrocución! Antes de recambiar la lámpara del horno:– ¡Apague el horno!– Desenros

Page 42 - Limpieza y mantenimiento

47Limpieza y mantenimientoPuerta del hornoPara facilitar la limpieza del interior del horno se puede desanclar la puerta de su horno.Desanclaje de la

Page 43 - Limpieza pirolítica

Limpieza y mantenimiento48Enganche de la puerta del horno1. Desde el lado del asa, sujete la puerta del horno lateralmente con ambas manos y manténgal

Page 44 - Aviso de limpieza

49Limpieza y mantenimientoCristal de puerta del hornoLa puerta del horno está equipada con cuatro cristales montados uno detrás de otro. Los cristales

Page 45 - Rejillas laterales

5Descripción del aparatoPanel de mando Equipamiento del horno Indicadores del hornoTeclas de funcióndel hornoConmutador de zonas de cocciónConmutador

Page 46 - Luz del horno

Limpieza y mantenimiento505. Sujete los cristales de la puerta uno tras otro por el borde superior y extráigalos de la guía hacia arriba. Limpieza de

Page 47 - Puerta del horno

51Limpieza y mantenimiento3 En el lado abierto de la cubierta de la puerta (B) se encuentra un carril guía (C). Éste se tiene que introducir entre el

Page 48

¿Qué hacer cuando …52¿Qué hacer cuando …Problema Posible causa CorrecciónLas zonas de cocción no funcionanObservar las instrucciones de uso para la en

Page 49 - Cristal de puerta del horno

53¿Qué hacer cuando … Si no lograra eliminar el problema con las medidas de corrección indicadas, sírva-se consultar a su distribuidor o al Servicio p

Page 50

Eliminación de desechos54Eliminación de desechos2 Material de embalajeLos materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los ele

Page 51

55Servicio posventaServicio posventaEn caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el problema por sí mis-mo con la ayuda de las inst

Page 52 - ¿Qué hacer cuando …

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.com.es387 996 432-A-020609-01 Salvo modificaciones

Page 53

Descripción del aparato6Interior de la puerta En el interior de la puerta del horno se presenta la numeración de los niveles de uso del horno. Además,

Page 54 - 2 Aparato viejo

7Antes de la primera puesta en servicioSonda térmicaPara verificar con precisión el estado de cocción de las piezas de carne.Antes de la primera puest

Page 55 - Servicio posventa

Manejo de las zonas de cocción8Primera limpiezaAntes de usar el horno por primera vez debería limpiarlo.1 Atención: ¡No utilice productos de limpieza

Page 56

9Manejo de las zonas de cocciónAjuste del nivel de cocción1. Conecte el aparato con la tecla ON/OFF.2. Seleccione el nivel para cocción termostática/d

Comments to this Manuals

No comments