Aeg-Electrolux E8871-5-M User Manual

Browse online or download User Manual for Measuring, testing & control Aeg-Electrolux E8871-5-M. Aeg-Electrolux E8871-5-M Manual do usuário [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
E8871-5
Manual de instruções Fogão eléctrico
encastrável
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1

E8871-5Manual de instruções Fogão eléctricoencastrável

Page 2 - 2 Informações ambientais

Comando dos focos de aquecimento103. Para terminar o processo de cozedura voltar a rodar para a posição “0”.3 Se durante o tempo de cozedura escolher

Page 3 - 3 Nota sobre Acrilamida

11Comando do fornoComando do fornoControlo electrónico do forno 3 Indicações gerais• Ligar sempre primeiro o aparelho com a tecla Ligar/Desligar.• Qua

Page 4 - Descrição do aparelho

Comando do forno12Seleccionar a função de forno1. Ligar o aparelho com a tecla Ligar/Desligar.2. Premir a tecla ou até aparecer a função de forno p

Page 5 - Equipamento do forno

13Comando do fornoDesligar o forno Desligar o aparelho com a tecla Ligar/Desligar.3 VentiladorO ventilador liga-se automaticamente, para manter as sup

Page 6 - Acessórios do forno

Comando do forno14Indicação de calor residualApós desligar o forno as barras que ainda estão acesas indicam o calor residual dentro do forno.Menu aque

Page 7 - Antes da primeira utilização

15Comando do fornoColocar a grelha, o tabuleiro e o tabuleiro para recolha de gorduras3 Segurança contra a extracção e a viragemComo segurança contra

Page 8 - Primeira limpeza

Comando do forno16Colocar a grelha: Coloque a grelha de forma a que pés fiquem vi-rados para baixo.Faça a grelha deslizar entre as barras de guia do n

Page 9 - Ajustar o grau de cozedura

17Comando do fornoSonda térmicaPara desligar o forno ao atingir uma temperatura de núcleo regulada.Devem ter-se em atenção duas temperaturas:– A tempe

Page 10

Comando do forno18Assim que a temperatura de núcleo ajustada for atingida, soará um sinal acústico e o forno des-ligar-se-á automaticamente. 6. Premir

Page 11 - 3 Indicações gerais

19Comando do fornoConsultar ou alterar a temperatura de núcleo– Premir a tecla Escolha até que a função Sonda térmica fique intermitente e a tempe-rat

Page 12 - Desligar a função de forno

Índice2ÍndiceManual de instruções 3Indicações de segurança 3Descrição do aparelho 4Vista geral 4Painel de comando 5Equipamento do forno 5Acessór

Page 13 - 3 Indicação de aquecimento

Comando do forno20Conta-MinutosPara o ajuste do tempo do cronómetro. Depois de transcorrido o tempo ajustado no cro-nómetro é entoado um sinal acústic

Page 14 - Funções do forno

21Comando do fornoConta-Minutos1. Prima a tecla Escolha tantas vezes, até Conta-Minutos piscar. 2. Com a tecla ou ajuste o cronómetro de-sejado.

Page 15

Comando do forno22Duração1. Seleccione a função de forno e a temperatura.2. Prima a tecla Escolha tantas vezes, até Duração piscar.3. Com a tecla ou

Page 16

23Comando do fornoFim1. Seleccione a função de forno e a temperatura.2. Prima a tecla Escolha tantas vezes, até Fim pis-car.3. Com a tecla e ajust

Page 17 - Sonda térmica

Comando do forno24Duração eFimcombinado3 Duração e Fim poderão ser utilizados simultaneamente, quando o forno for ligado e desligado automaticamente

Page 18

25Comando do fornoAlterar a Hora3 A hora do dia apenas poderá ser alterada, se a segurança para crianças estiver desligada, se nenhuma das funções de

Page 19 - Funções adicionais

Comando do forno26Ligar a função Heat+Hold1. Ligar as funções de relógio Duração e/ou Fim.2. Premir a tecla Escolha, até que o símbolo Manter quente

Page 20

27Comando do fornoOutras funçõesSegurança para criançasAssim que a segurança para crianças for ligada, o forno não poderá ser colocado em funcionament

Page 21

Comando do forno28Bloqueio de teclasPara proteger todas as funções do forno reguladas contra um ajuste acidental.Ligar o bloqueio de teclas1. Ligar o

Page 22

29Aplicações, tapelas e sugestõesAplicações, tapelas e sugestõesTabela de cozeduraOs dados nas tabelas seguintes são aproximados.3 Aconselhamos a regu

Page 23

3Manual de instruçõesManual de instruções1 Indicações de segurançaSegurança eléctrica• O aparelho deverá ser ligado apenas por um técnico autorizado.•

Page 24

Aplicações, tapelas e sugestões30Cozer no fornoFunções do forno: Ventilado ou TradicionalFormas para bolos• Para Tradicional são adequadas as formas

Page 25 - 3 Heat+Hold

31Aplicações, tapelas e sugestõesIndicações gerais• Colocar o tabuleiro com o desnível para a frente! • Poderá assar com Tradicional ou Ventilado ta

Page 26

Aplicações, tapelas e sugestões32Bases para tarde de pão-de-lóVentilado 1 140 0:25-0:40Bases para tarde de pão-de-lóTradicional 1 160 0:25-0:40Base pa

Page 27 - Segurança para crianças

33Aplicações, tapelas e sugestões Cozer bolos em mais de um nívelPizza (fina) Ventilado 1 200-2201)0:10-0:25Pão pita Ventilado 1 200-220 0:08-0:15Tart

Page 28 - Bloqueio de teclas

Aplicações, tapelas e sugestões34 Dicas para cozer bolosBolachinhas 1/3 --- 160-170 0:25-0:40Suspiros, merengue 1/3 --- 80-100 2:10-2:50Biscoitos de a

Page 29 - ¼ l de água

35Aplicações, tapelas e sugestõesTabela PizzaTabela Empadões e Gratinados O bolo não ficou pronto durante o tempo de coze-duraTemperatura de cozedura

Page 30 - Cozer no forno

Aplicações, tapelas e sugestões36Tabela para alimentos pré-cozinhados congelados AssarFuncionamento do forno: Tradicional ou Gril ventiladoColocar o

Page 31 - Tabela para cozedura de bolos

37Aplicações, tapelas e sugestõesTabela para assadosTipo de carne QuantidadeFuncionamento do fornoUtilização dos níveisTempera-tura°CTempoHora: Min.Ca

Page 32

Aplicações, tapelas e sugestões38Cozedura a baixa temperaturaFunções do forno: Cozedura a baixa temperatura .Através da função do forno Cozedura a bai

Page 33

39Aplicações, tapelas e sugestõesTabela Cozedura a baixa temperaturaTabela Sonda térmica Alimentos a cozinharPesogr.RegulaçãoNível de altura no fornoT

Page 34 - Dicas para cozer bolos

Descrição do aparelho4• Não guarde nenhuns objectos inflamáveis dentro do forno. Poderão incendiar-se quando o forno for ligado.• Não guarde nenhuns a

Page 35 - Tabela Empadões e Gratinados

Aplicações, tapelas e sugestões40Grelhar carneFuncionamento do forno: Grelhador ventil. ou Grelhador duplo com temperatura máxima1 Atenção! Grelhe s

Page 36

41Aplicações, tapelas e sugestõesTabela de descongelaçãoSecagemFunções do forno: Ventilado• Utilize com as grelhas cobertas com papel manteiga ou pape

Page 37 - Tabela para assados

Aplicações, tapelas e sugestões42ConservasFuncionamento de forno: Aquecim inferior• Para fazer conservas, utilize apenas frascos de conservas disponív

Page 38 - Cozedura a baixa temperatura

43Limpeza e manutençãoLimpeza e manutenção1 Aviso: Antes de limpar, desligue o aparelho e deixe-o arrefecer.Aviso: Por razões de segurança, não limpe

Page 39 - Tabela Sonda térmica

Limpeza e manutenção441 Atenção! Antes de efectuar a limpeza pirolítica é necessário retirar todas as peças remo-víveis do forno, incluindo as grelhas

Page 40 - Descongelar

45Limpeza e manutençãoAviso de limpezaA Aviso de limpeza reconhece quando é necessário efectuar uma limpeza e adverte nes-se sentido.3 A Aviso de limp

Page 41 - Tabela de descongelação

Limpeza e manutenção46Para colocar a grelha, pendure primeiro a parte traseira (1) e, em seguida, encaixe e prema (2) a parte frontal.Iluminação do fo

Page 42 - Tabela para fazer conservas

47Limpeza e manutenção3 Pegue sempre na lâmpada de halogéneo com um pano, para evitar queimar restos de gordu-ra. 4. Volte a colocar a tampa de vidro.

Page 43 - Limpeza e manutenção

Limpeza e manutenção484. Agarrar lateralmente a porta do forno com as duas mãos e puxar para cima em posição incli-nada (Cuidado: pesado!). 3 Colocar

Page 44

49Limpeza e manutenção3. Rebater a alavanca de fixação (A) em ambas as dobradiças da porta para a posição inicial. 4. Fechar a porta do forno.Vidro da

Page 45 - Grelha corrediça

5Descrição do aparelhoPainel de comando Equipamento do forno Indicadores do fornoTeclas de funçõesFornoBotões ligação das placasBotões ligação das pla

Page 46 - Iluminação do forno

Limpeza e manutenção503. Fechar a porta do forno até à primeira posição de engate (aprox. 45°). 4. Agarrar a cobertura (B) existente no canto superior

Page 47 - Porta do forno

51Limpeza e manutenção2. Agarrar a cobertura da porta (B) pelos lados, colocar no lado de dentro do rebordo da porta e encaixar a cobertura da porta (

Page 48

O que fazer, se …524. Rebater a alavanca de fixação (A) em ambas as dobradiças da porta para a posição inicial. 5. Fechar a porta do forno.O que fazer

Page 49 - Vidro da porta do forno

53O que fazer, se … Se não conseguir resolver a avaria através das ajudas acima referidas, poderá contactar o revendedor ou a Assistência Técnica.1 Av

Page 50

Eliminação54Eliminação2 Material de embalagemOs materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis com o ambiente e recicláveis. As peça

Page 51

55Assistência técnicaAssistência técnicaEm caso de avarias técnicas verifique primeiro, se consegue resolver o problema com ajuda do Manual de instruç

Page 52 - O que fazer, se …

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.com.pt387 996 434-A-020609-01 Sujeito a alterações sem aviso prévio

Page 53

Descrição do aparelho6Interior da porta No interior da porta do forno está representada a numeração dos níveis de encaixe do forno. Para além disso, e

Page 54 - 2 Aparelho usado

7Antes da primeira utilizaçãoTermómetro de carnePara determinar com exactidão o grau de coze-dura da carne. Antes da primeira utilizaçãoAjustar a hora

Page 55 - Assistência técnica

Comando dos focos de aquecimento8Primeira limpezaAntes de utilizar o forno pela primeira vez, deve limpá-lo bem.1 Atenção: Não utilize produtos de lim

Page 56

9Comando dos focos de aquecimentoAjustar o grau de cozedura1. Ligar o aparelho com a tecla Ligar/Desligar.2. Escolher o grau de cozedura/assado. 3. P

Comments to this Manuals

No comments