Aeg-Electrolux E3741-4-M EU R07 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux E3741-4-M EU R07. Aeg-Electrolux E3741-4-M EU R07 Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - COMPETENCE E3741-4

COMPETENCE E3741-4Fogão eléctrico encastrávelManual de instruções

Page 2 - 1 Indicações de segurança

10Primeira limpezaAntes de usar o forno pela primeira vez, deve limpá-lo muito bem.1 Atenção: Não utilize detergentes agressivos e abrasivos! A superf

Page 3

11Comando dos focos de aquecimento3Observe também as instruções de utilização de suas placas de aqueci-mento. Ela contém também indicações importantes

Page 4

12Ajustar o grau de cozedura1.Escolher o grau de cozedura. 2.Para terminar o processo de cozedura voltar a rodar para a posição de desli-gado. 3 O con

Page 5 - Manual de instruções

13Comando do fornoLigar e desligar o forno Funções do fornoSelcção temperatura/tempoIndicação temperatura/tempoMudança de indicaçãoIndicação de aqueci

Page 6 - 3 Nota sobre Acrilamida

14Ligar o fornoRode o selector das funções do for-no para a função desejada. O piloto de funcionamento do forno acen-de. A indicação de temperatura in

Page 7 - Descrição do aparelho

153 Indicação de aquecimentoIndicação aquecimento Após ligar a função forno, as barras que são indicadas lentamente, uma após outra, indicam qual o aq

Page 8 - Acessórios do forno

16Aquecimento rápidoApós seleccionar a função de forno através da função adicional Aqueci-mento rápido o forno vazio é pré-aquecido num espaço de tem

Page 9 - Antes da primeira utilização

17Funções do fornoEstão à sua disposição as seguintes funções do forno:Função de forno de cozeduraUtilizaçãoElemento de aque-cimento/VentiladorIlumina

Page 10 - Primeira limpeza

18Colocar a grelha e o tabuleiro do forno 3 Segurança contra a extracção e a viragemComo segurança contra a extracção, todas as peças de deslize possu

Page 11

19Funções do relógio DuraçãoPara o ajuste do tempo, durante o qual o forno deve funcionar. FimPara o ajuste da hora, na qual o forno deve desligar.Cro

Page 12 - Ajustar o grau de cozedura

2Cara cliente, caro cliente,por favor leia o presente Manual de Instruções com atenção e guarde-o por forma a efectuar consultas futuras.Entregue este

Page 13 - Comando do forno

203 Consultar o tempo ajustado ou restante Prima a tecla Escolha tantas vezes, até a respectiva função de relógio piscar e o tempo ajustado ou restan

Page 14 - 3 Ventilador

21Duração1.Seleccione a função de forno e a temperatura. 2.Prima a tecla Escolha tantas vezes, até o indicador de funções Duração piscar.3.Com o sel

Page 15 - 3 Indicação de aquecimento

22Fim1.Seleccione a função de forno e a temperatura.2.Prima a tecla Escolha tantas vezes, até o indicador de funções Fim piscar.3.Com o selector /

Page 16 - Aquecimento rápido

23Duração eFim combinado3 Duração e Fim poderão ser utilizados simultaneamente, quando o forno for ligado e desligado automaticamente mais tarde.

Page 17 - Funções do forno

24Outras funçõesDesconexão de indicações2 Ao desligar a inicação de tempo poderá poupar energia.Desligar a indicação de tempo1.Rode o selector / p

Page 18

25Segurança para crianças do fornoO forno está equipado com uma segurança para crianças. Assim que a segurança para crianças estiver ligada, o forno n

Page 19 - Funções do relógio

26Aplicações, tapelas e sugestõesTabela de cozeduraOs dados nas tabelas seguintes são aproximados.Nível de coze-duraProcesso de coze-duraadequado para

Page 20

273 Aconselhamos a regular o grau de cozedura mais alto para ferver ou alourar e para alimentos com um tempo de cozedura mais longo, deixá-los cozer c

Page 21

28Conselhos gerais• Coloque o tabuleiro com as inclinações viradas para a frente!• Com a Tradicional ou Ar quente podem colocar-se também duas forma

Page 22

29Tabela para cozer no fornoModo de CozeduraFuncionamento do fornoUtilização dos níveisTempera-tura °CTempoHora: Min.Cozer em formas Tigeladas ou bolo

Page 23

3ÍndiceManual de instruções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Indicações de segurança. . . . . . . . . . . .

Page 24 - Desconexão de indicações

30Tartes com cobertura delicada (p. ex. requeijão, natas, baunilha)Tradicional 3 160-180 0:40-1:20Pizza (com muito recheio) Tradicional 1 190-2101)0:3

Page 25 - 250 - max°C após 3,0 horas

31Sugestões para cozer no forno Resultado da coze-duraPossível causa AjudaO bolo está demasia-do claro em baixoNível de encaixe no forno erra-doColoq

Page 26 - Tabela de cozedura

32Tabela Empadões e Gratinados Tabela para alimentos pré-cozinhados congelados Prato Função do fornoPrepa-ração em níveisTempera-tura°CTempoHora: Min.

Page 27 - Cozer no forno

33AssarFuncionamento do forno: Tradicional ou Grelhador turboLouça para confecção de assados• Para assar pode ser utilizado qualquer tipo de louça re

Page 28

34Tabela para assadosTipo de carne QuantidadeFuncionamento do fornoUtilização dos níveisTempe-ratura°CTempoHora: Min.Carne de vacaCarne estufada 1-1,5

Page 29 - Tabela para cozer no forno

35CaçaCostelas de lebre, Pernas de lebreaté 1 kg Tradicional 3220-2501)0:25-0:40Costelas de cor-ça/veado1,5-2 kg Tradicional 1 210-220 1:15-1:45Perna

Page 30

36Grelhador de superfícieFunção do forno: Grelhador duplo com ajuste de temperatura máxima1 Atenção! Grelhe sempre com a porta do forno fechada.3 Pré

Page 31

37DescongelarFunção do Forno: Descongelar (sem regulação da temperatura)• Colocar os alimentos desembalados num tabuleiro sobre a gralha.• Não tapar

Page 32 - Tabela Empadões e Gratinados

38SecagemFunções do forno: Ar quente• Utilize com as grelhas cobertas com papel manteiga ou papel vegetal.• Atingirá um melhor resultado, se após ter

Page 33

39ConservasFuncionamento de forno: Inferior• Para fazer conservas, utilize apenas frascos de conservas disponíveis no mercado de igual tamanho.• Os fr

Page 34 - Tabela para assados

4Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40O aparelhos por fora . . . . . . . . . . .

Page 35

40Limpeza e manutenção1Aviso: O aparelho deverá estar desligado e frio para proceder à sua lim-peza.Aviso: Por motivos de segurança, não limpe o apare

Page 36 - Tabela para grelhados

41Limpeza pirolítica 1 Aviso: Manter fora do alcance das crianças.1 Atenção! Antes de efectuar a pirólise, todas as peças removíveis deve-rão ser reti

Page 37 - Tabela de descongelação

42Grelha corrediçaAs grelhas corrediças, dos lados esquerdo e direito do forno, podem ser desmontada, para permitir limpar as paredes laterais.Retirar

Page 38

43Iluminação do forno1 Aviso: Perigo de choque eléctrico! Antes de substituir a lâmpada do forno:– Desligar o forno!– Desenroscar e/ou desligar os fus

Page 39 - Tabela para fazer conservas

44Porta do fornoPara uma limpeza mais fácil do interior do forno, é possível retirar a porta do forno do seu aparelho.Retirar a porta do forno1.Abrir

Page 40 - Acessórios

45Colocar a porta do forno1.Agarrar lateralmente a porta do for-no com as duas mãos afastadas do local de engate e manter a um ân-gulo de aprox. 45°.C

Page 41 - Limpeza pirolítica

46Vidro da porta do fornoA porta do forno está equipada com quatro vidros aplicados um atrás do outro. Os vidros interiores podem ser retirados para l

Page 42 - Grelha corrediça

475.Agarrar os vidros da porta, um após o outro, pelo rebordo superior e re-tirá-los da guia, puxando-os para cima. Limpar os vidros da porta Limpar b

Page 43 - Iluminação do forno

483 No lado aberto da cobertura da por-ta (B) existe uma barra de guia (C). Esta tem de ser introduzida entre o vidro exterior da porta e o ângulo de

Page 44 - Porta do forno

49O que fazer, se … Se não conseguir resolver a avaria através das ajudas acima referi-das, poderá contactar o revendedor ou a Assistência Técnica.Pro

Page 45

5Manual de instruções1 Indicações de segurança5Este aparelho está em conformidade com as seguintes directivas da CE:– 73/23/CEE de 19.02.1973 - Direct

Page 46 - Vidro da porta do forno

501 Aviso! As reparações no aparelho apenas poderão ser efectuadas por pessoal técnico. Devido a reparações incorrectas poderão existir danos gravíssi

Page 47

51Assistência técnicaEm caso de avarias técnicas verifique primeiro, se consegue resolver o problema com ajuda do Manual de instruções (Capítulo „O qu

Page 48

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.com.pt822 928 619-A-080806-01 Sujeito a alterações sem aviso prévio

Page 49 - O que fazer, se …

63 Nota sobre AcrilamidaDe acordo com as mais recentes descobertas científicas, ao alourar de-masiado os alimentos, principalmente os produtos com mui

Page 50

7Descrição do aparelhoVista geral Painel de comando Porta de vidroPainel de comandosManípulo da portaFunções do forno Selcção temperatura/tempoBotões

Page 51 - Assistência técnica

8Equipamento do forno Saída de vapor do forno O vapor proveniente do forno é conduzido directamente para cima através do canal situado atrás das placa

Page 52

9Antes da primeira utilizaçãoRegular e alterar a hora do dia3 O forno apenas funciona com o tempo ajustado.Após a ligação eléctrica ou falha de corren

Comments to this Manuals

No comments