Aeg-Electrolux F65010VI User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux F65010VI. Aeg-Electrolux F65010VI Упатство за користење

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FAVORIT 65010 VI
Упатство за
ракување
Машина за миење
садови
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 65010 VI

FAVORIT 65010 VIУпатство заракувањеМашина за миењесадови

Page 2 - Почитуван купувачу

Запомнете дека кога ги вршите следниве работи:• одбирање програма за миење• поставување на омекнувачот на вода• активирање/деактивирање на дозерот за

Page 3 - Содржина

= Звучните сигнали се активни4. За да ја смените поставката, притиснете го повторнофункциското копче C: дигиталното екранче ќе ја покаже новатапостав

Page 4

Омекнувачот треба да се регулира според тврдостa на водата вовашето подрачје. Вашето локално водостопанство може да викаже колкава е тврдоста на водат

Page 5 - Безбедносни информации

Електронско поставувањеМашината за миење садови е фабрички поставена во положба 5.1. Притиснете го копчето On/OffOn/Off (вклучување/исклучување). Маши

Page 6 - Безбедност на децата

Полнење:1. Отворете ја вратата, извадете ја долната корпа и одвртете гокапачето на садот за сол вртејќи го налево.2. Истурете 1 литар вода во садот (о

Page 7 - Опис на производот

1. Отворете го садот притискајќиго копчето за ослободување(A).2. Ставете средство заплакнење во садот. Намаксималното ниво заполнење укажува "max

Page 8 - Контролна табла

Зголемете ја дозата ако има капкивода или дамки од бигор на садовитепо миењето.Намалете ја дозата ако има лепливибелузлави ленти на садовите илисинкав

Page 9 - Режим за поставување

• Кога ја полните машината со садови и прибор за јадење,внимавајте:– Садовите и приборот за јадење не смеат да го попречуваатвртењето на прскалките.–

Page 10 - Звучни сигнали

Долната корпаСтавете ги поголемите ипоизвалканите садови и тави водолната корпа.За да се олесни ставањето поголемисадови, сите задни држачи за чинииво

Page 11 - Прва употреба

1. Ставете ја мрежата за приборна корпата.2. Ставете ги виљушките илажиците во корпата сорачките надолу.За поголем прибор, на пр.маталки, тргнете една

Page 12 - Рачно поставување

Почитуван купувачуВи благодариме за изборот на еден од нашите најквалитетнипроизводи.Со овој уред ќе искусите совршена комбинација на функционалендиза

Page 13 - Електронско поставување

• Држачите за шољи може да сесклопат да не пречат заповисоките чинии.• Положете ги или закачете гичашите за вино и коњак вопроцепите на држачите зашољ

Page 14

Најголема височина на садовите во: горната корпа долната корпаСо спуштена горна корпа 24 см 29 смВисочината на горната корпа може да се приспособува

Page 15

Ставање детергент1. Отворете го капакот.2. Наполнете го дозерот задетергент (1) со детергент.Ознаките ја означуваатдозата:20 = околу 20 г детергент30

Page 16 - Секојдневна употреба

Таблети детергентТаблетите детергент од различнипроизводители се раствораат соразлична брзина. Поради тоа,некои таблети детергент не сесосема ефикасни

Page 17

Во тој случај, ќе мора повторно да поставите програма за миење(и саканите опции).Активирање/деактивирање на функцијата за мулти-таблети (Multi-tab)Држ

Page 18 - Корпата за прибор за јадење

Ако одлучите да се вратите на користење на системот состандарден детергент, советуваме:1. Исклучете ја функцијата за мулти-таблети.2. Наполнете ги одн

Page 19 - Горната корпа

Програма ИзвалканостВидприборОпис на програмата Потрошувачка1)ПредмиењеГлавно миењеМеѓуплакнењеЗавршно плакнењеСушењеТраење (минути)Енергија (kWh)Вода

Page 20 - горната корпа долната корпа

2. Проверете дали е отворена славината за вода.3. Притиснете го копчето за вклучување/исклучување. Машинатаза миење садови мора да биде во режимот за

Page 21 - Користење детергент

Прекинување на започнато одложено почнување илипрограма за миење• Држете ги притиснати истовремено двете програмски копчињанад зборот RESET додека не

Page 22 - Ставање детергент

Празнење на машината за миење садови• Жешките садови се чувствителни на удари.Затоа садовите треба да се остават да се изладат пред да гиизвадите од а

Page 23 - Функција за мулти-таблети

СодржинаУпатство за употреба 5Безбедносни информации 5Правилна употреба 5Општа безбедност 6Безбедност на децата 6Местење 6Опис на про

Page 24

2. Системот за филтрирање намашината за миење садови сесостои од груб филтер (A),микрофилтер (B) и плоснатфилтер. Отклучете госистемот за филтрирање с

Page 25 - Програми за миење

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕНИКОГАШ не користете ја машината за миење садови без филтри.Неправилно поставување и местење на филтрите ќе предизвикапослабо миење и мо

Page 26

Спречување смрзнувањеНе поставувајте ја машината на место кадешто температурата епод 0°C. Ако e тоа неизбежно, испразнете ја машината, затворетеја вра

Page 27

Шифри за дефекти и неправилнофункционирањеМожни причини и решение• постојано трепкање на светлото навклучената програма• точкестиот оптички сигнал тре

Page 28

Шифри за дефекти и неправилнофункционирањеМожни причини и решениеПрограмата не почнува. • Вратата на машината за миењесадови не е добро затворена.Затв

Page 29 - Нега и чистење

Миењето не е задоволителноСадовите не се чисти • Одбрана е погрешна програма замиење.• Садовите се распоредени на начиншто спречува водата да досегне

Page 30

Технички податоциДимензии Широчина - височина -длабочина (см)59,6 x 81,8-89,8 x 55,5Струен приклучок - напон- вкупна снага -осигурувачИнформации за по

Page 31 - Подолги периоди неработење

Примери за редење:Горна корпа 1)Долна корпа со корпа за приборза јадење2)Корпа за прибор за јадење1) Доколку на левата страна има полички за чаши или

Page 32 - Преместување на машината

За да го подобрите сушењето,препорачуваме да ги составитедржачите како што е прикажано насликите.Испитните миења мора да се вршатсо составени држачи.3

Page 33

Упатство за местењеМестењеПРЕДУПРЕДУВАЊЕЕлектричните и водоводните приспособувања потребни заместење на апаратот треба да ги изврши квалификуванелектр

Page 34

Празнење на машината за миење садови 29Нега и чистење 29Чистење на филтрите 29Чистење на прскалките 31Чистење однадвор 31Чистење одна

Page 35

ПорамнувањеДоброто порамнување е најважно за добро затворање и затнувањена вратата. Кога е апаратот правилно порамнет, вратичката немада закачува ниед

Page 36 - Совети за тестирање

Овој апарат е опремен со безбедносни функции што спречуваатводата употребена во него да се врати во системот на вода запиење. Апаратот е усогласен со

Page 37

1. Во одвод за вода, со прицврстување од долната страна наработната површина. Така се спречува отпадната вода ододводот да се враќа во машината.2. Во

Page 38

Нашите апарати се опремени собезбедносен уред што штити од враќање навалканата вода во машината. Ако одводот навашето лавабо има "неповратен вент

Page 39 - Упатство за местење

Еколошки меркиОтстранете го Вашиот истрошен уред според прописите кои важатво Вашето место на живеење.Материјали за пакувањеМатеријалите за пакување с

Page 43 - Поврзување на електриката

www.electrolux.com117982870-00-06082007 Subject to change without notice

Page 44 - Еколошки мерки

Упатство за употребаБезбедносни информацииЗа ваша безбедност и за да се обезбеди правилна употреба, предда го наместите и да го користите апаратот прв

Page 45

• Во никој случај не би смееле да се обидувате сами да јапоправате машината. Поправките извршени од неискусни лицаќе предизвикаат повреди или сериозни

Page 46

• Електричните и водоводните приспособувања потребни заместење на апаратот мора да ги изврши квалификувано икомпетентно лице.• Заради безбедносни прич

Page 47

1 Горна корпа2 Тркалце за тврдост на водата3 Сад за сол4 Дозер за детергент5 Дозер за средство за плакнење6 Плочка со спецификации7 Филтри8 Долна прск

Page 48

Показни светлаСол Се пали кога се потрошиласпецијалната сол. 1)Средство за плакнење Се пали кога се потрошило средствотоза плакнење. 1)1) Показните св

Comments to this Manuals

No comments