LAVAMAT 16950A3NLWAS/DROOGCOMBINATIE GEBRUIKSAANWIJZING2FRLAVANTE-SÉCHANTE NOTICE D'UTILISATION45
• Einde van het programmaAls het programma is afgelopen verschijnt er een knipperende nul op het display, hetDEUR symbool verdwijnt en de deur kan ge
DAGELIJKS GEBRUIKWasgoed in de machine doen1. Open de deur voorzichtig door de hand-greep naar buiten te trekken. Doe hetwasgoed stuk voor stuk in de
2. Giet, indien gewenst, wasverzachter inhet vakje (de gebruikte hoeveelheidmag de markering MAX in de lade nietoverschrijden). Schuif de wasmiddella
blijft branden, het controlelampje van toets 7 gaat uit. De deur is geblokkeerd om aan tegeven dat het water weggepompt moet worden.NACHTCYCLUS: als u
Deze optie is niet beschikbaar bij een temperatuur lager dan 40°C.Als u een programma wilt laten draaien met de optie VLEKKEN, giet dan vlekkenzout in
De UITGESTELDE START selecteren (toets 8)Het bijbehorende symbool verschijnt op het display. De start van het hoofdwasprogrammakan met 30 min - 60 min
De deur openen nadat het programma is gestartAls de machine bezig is en tijdens de vertragingstijd is de deur vergrendeld. Mocht het omenigerlei reden
1. Wasgoed in de machine doen.2. Selecteer voor optimale droogresultaten een centrifugeercyclus op het maximaal toe-gestane centrifugesnelheid voor he
Let op!De verschillende soorten katoenen stof (handdoeken, lakens, shirts enz.) of wasgoed datwordt opgerold tijdens het centrifugeren kan leiden tot
LET OP!Maak geen gebruik van een wasmiddeldoseerbol als u een was- en droogprogrammauitvoert.1. Wasgoed in de machine doen.2. Voeg wasmiddel en een wa
VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpenom vele jaren uitstekend te presteren, met innovati
WASPROGRAMMA'SProgramma – Maximale en minimale temperatuur- Cyclusbeschrijving – Maximale belading - TypewasgoedOptiesWasmiddeldo-seerbakjeKATOEN
Programma – Maximale en minimale temperatuur- Cyclusbeschrijving – Maximale belading - TypewasgoedOptiesWasmiddeldo-seerbakjeANTIKREUK(STRIJKVRIJ PLUS
Programma – Maximale en minimale temperatuur- Cyclusbeschrijving – Maximale belading - TypewasgoedOptiesWasmiddeldo-seerbakjeKORT SPOELEN(KORT SPOELEN
Programma – Maximale en minimale temperatuur- Cyclusbeschrijving – Maximale belading - TypewasgoedOptiesWasmiddeldo-seerbakjeZUINIG(ECO — ECONOMIQUE)6
Droogheidsgraad Soort weefselTe drogenwasgoedCentrifuge-snelheidAangeradendroogtijd inminutenKASTDROOG1)Geschikt voor artikelen die on-gestreken worde
Roest: oxaalzuur opgelost in warm water of een roestverwijderingsproduct dat koud wordtgebruikt. Wees voorzichtig met oude roestvlekken omdat de cellu
Gebruik minder wasmiddel als:• als u een kleine lading wast;• het wasgoed licht vervuild is;• er veel schuimvorming is tijdens het wassen.Graden van w
Wasvoorschriften in de kledingVolg voor het drogen de aanwijzingen van de fabrikant op het label op:• = mag in de wasdroger• = Drogen op hoge temperat
Om een onderhoudswasbeurt uit te voeren:• Moet de trommel leeg zijn.• Moet u het heetste wasprogramma voor katoen kiezen.• Moet u een normale hoeveelh
Programma: Kort katoenprogramma op maximale temperatuur en voeg ong. een kwartmaatbeker wasmiddel toe.DeurrubberControleer van tijd tot tijd het deurr
INHOUD4 Veiligheidsinformatie6 Beschrijving van het product7 Bedieningspaneel10 Het eerste gebruik10 Personalisering11 Dagelijks gebruik16 Gebruik - D
7. Als er geen water meer naar buitenkomt, schroef dan het deksel van depomp los door deze naar links te draaienen verwijder het filter. Gebruik indie
De watertoevoerfilters schoonmakenAls het apparaat niet met water wordt gevuld, het lange tijd duurt voordat het water wordtgevuld, de startknop geel
Voorzorgsmaatregelen bij vorstAls de machine op een plaats staat waar de temperatuur tot beneden het vriespunt kan da-len, ga dan als volgt te werk:1.
Druk, nadat het probleem is verholpen, op toets 7 om het programma opnieuw te starten.Als het probleem, na alle controles, zich nog steeds voordoet, n
Storing Mogelijke oorzaak/oplossingDe machine pompt het water niet weg en/ofcentrifugeert niet:De afvoerslang is bekneld of geknikt. • Controleer de a
Storing Mogelijke oorzaak/oplossingDe deur gaat niet open:Het programma loopt nog.• Wacht tot het wasprogramma is afgelopen.De deur is niet ontgrendel
Storing Mogelijke oorzaak/oplossingDe machine maakt een ongebruikelijk geluid:De machine is uitgerust met een type motor dievergeleken met andere trad
VERBRUIKSWAARDENProgramma Energieverbruik(kWh)Waterverbruik (liter) Programmaduur (Mi-nuten)Witte katoen 95° 2.50 62Raadpleeg voor deduur van de pro-g
MONTAGEUitpakkenAlle transportbouten en verpakkingsmaterialen moeten worden verwijderd alvorens de ma-chine in gebruik te nemen.Wij raden u aan alle t
3. Draai de drie bouten los met de sleuteldie bij de machine geleverd is.4. Schuif de betreffende kunststof afstand-houders naar buiten.5. Open de vul
VEILIGHEIDSINFORMATIEZorgvuldig lezen en voor toekomstige raadpleging bewaren.• De veiligheid van uw apparaat voldoet aan de voorschriften en de wett
6. Maak het kleine gaatje aan de boven-kant en de twee grotere gaten dicht metde plastic doppen die in het zakje zittenvan de gebruiksaanwijzing.7. Sl
Dit apparaat moet aangesloten worden op een koud watertoevoer.Gebruik voor aansluiting op de waterleiding niet de slang van uw vorige machine.1. Open
WaterstopDe toevoerslang is voorzien van een waterstop,een beveiligingsvoorziening tegen schade veroor-zaakt door waterlekkage die kan ontstaan doorna
De afvoerslang kan verlengd worden tot een maximum van 4 meter. Een extra afvoerslangen koppelstuk is verkrijgbaar bij de Klantenservice bij u in de b
VerpakkingsmaterialenMaterialen met het symbool zijn recyclebaar.>PE<=polyethyleen>PS<=polystyreen>PP<=polypropyleenDit betekent d
POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre desperformances irréprochables
SOMMAIRE47 Consignes de sécurité49 Description de l'appareil50 Bandeau de commande53 Première utilisation53 Personnalisation54 Utilisation quotid
CONSIGNES DE SÉCURITÉVeuillez lire attentivement cette notice et la conserver pour toute consultation future.• La sécurité de nos appareils est conf
Installation• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endomm
• Lorsque le lavage est effectué avec une lessive liquide contenue dans une boule doseuseà placer directement dans le tambour, il est nécessaire de re
Installatie• Dit apparaat is zwaar. Wees voorzichtig als u het apparaat verplaatst.• Controleer bij het uitpakken van het apparaat of dit niet is besc
1654321Boîte à produits2Bandeau de commande3Poignée d'ouverture du hublot4Plaque signalétique5Pompe de vidange6Pieds réglablesBoîte à produits Le
1234567 891Sélecteur de programmes2Touche RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE ( TPM - ESSORAGE)3Touche SÉCHAGE AUTO ( AUTOM.DROOG - SÉCHAGE AUTO)4
9.3 - Indicateur de déroulement du programme : Symbole de PRÉLAVAGE , de LAVAGEPRINCIPAL , de RINÇAGE , d'ESSORAGE , de SURDOSAGE , de R
• Fin du programmeLorsque le programme est terminé, un 0 (zéro) clignotant s'affiche. Le symbole du HU-BLOT disparaît de la fenêtre d'affic
UTILISATION QUOTIDIENNEChargement du linge1. Ouvrez le hublot en tirant avec précau-tion vers l'extérieur à l'aide de la poi-gnée. Placez le
2. Versez, le cas échéant, l'assouplissantdans le compartiment (sans dépasserle niveau MAX.). Fermez doucement laboîte à produits.Sélection du p
verrouillé) reste allumé et le voyant de la touche 7 s'éteint. Le hublot est verrouillé pourindiquer qu'il faut vidanger l'eau avant de
Option TACHESPour le traitement avec un sel détachant, du linge très sale ou taché (lavage principal pro-longé avec entraînement du produit optimisé p
Si vous sélectionnez une option non compatible avec un programme, le voyant jaune de latouche 7 clignote 3 fois et le message Err s'affiche penda
Annulation d'un programmePour annuler un programme en cours, tournez le sélecteur de programmes sur . Vouspouvez à présent sélectionner un nouv
• Gebruik de wasmachine nooit als het aansluitsnoer, het bedieningspaneel, het werkbladof de sokkel beschadigd zijn, waardoor de binnenkant van de was
UTILISATION - SÉCHAGESéchage indépendantLa charge recommandée est de 4 kg pour le coton et le lin et de 3 kg pour les articles syn-thétiques.En appuya
6. À la fin du programme de séchage, un signal sonore retentit. « 0 » clignote sur l'écran.La phase anti-froissage débute alors et dure environ 1
6. Appuyez sur la touche 7 pour lancer le programme. Après le départ du programme, letemps restant est réactualisé toutes les minutes.7. À la fin du p
• de ne pas laver de tissus de couleur sombre après avoir lavé et séché des vêtements decouleur claire (plus spécialement en tissu éponge neuf, en lai
Programme - Température maximale et minimale -Description du cycle - Charge de linge maximale -Type de lingeOptionsCompartiment àlessiveBLANC/COULEURS
Programme - Température maximale et minimale -Description du cycle - Charge de linge maximale -Type de lingeOptionsCompartiment àlessive(LAINE PLUS)(W
Programme - Température maximale et minimale -Description du cycle - Charge de linge maximale -Type de lingeOptionsCompartiment àlessiveESSORAGE(CENTR
Programme - Température maximale et minimale -Description du cycle - Charge de linge maximale -Type de lingeOptionsCompartiment àlessive = ARRÊT (UIT
Degré de séchage Type de textileCharge àsécherVitessed'essorageTemps deséchageconseillé enminutesPRÊT À REPASSERPour les vêtements à repasserCoto
Crayon à bille et colle : imprégnez d'acétone 2) étalez le vêtement sur un chiffon propre ettamponnez.Rouge à lèvres : tamponnez à l'acétone
1654321Wasmiddellade2Bedieningspaneel3Deurhandgreep4Typeplaatje5Afvoerpomp6Verstelbare pootjesWasmiddellade Vakje voor voorwasmiddel of vlekkenverwijd
Degrés de dureté de l'eauL'eau a plusieurs degrés de dureté. Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en con-tactant la compagnie de
• = Séchage à température modérée• = Séchage en tambour interdit.Durée du cycle de séchageLe temps de séchage peut varier en fonction :• de la vitess
La carrosserieNettoyez-la à l'eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement.N'utilisez jamais d'alcool, de produits abrasifs ou causti
Le joint du hublotContrôlez régulièrement qu’il n’y ait pas de corpsétrangers pris dans le joint d'étanchéité du hublot.Pompe de vidangeLa pompe
7. Quand l’eau ne sort plus, dévissez et en-levez le couvercle de la pompe en letournant dans le sens inverse des aiguil-les d'une montre et reti
Ne retirez jamais le couvercle de la pompe pendant un cycle de lavage ; attendez toujoursque le cycle soit terminé et que l’appareil soit vide. Lors d
7. Revissez le tuyau sur l'appareil et véri-fiez le raccordement.8. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.Précautions contre le gelSi votre
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTCertaines anomalies résultent d'un manque d'entretien ou d'opérations incorrectes et peu-vent ê
Problème Cause possible/SolutionL'appareil ne se remplit pas :Le robinet d'arrivée d'eau est fermé. • Ouvrez le robinet d'eau.Le t
Problème Cause possible/SolutionIl y a de l'eau sur le sol :Vous avez utilisé trop de produit de lavage ouun produit de lavage qui n'est pas
1234567 891Programmakeuzeknop2Toets KORT CENTRIFUGEREN ( TPM - ESSORAGE)3Toets AUTODROGEN ( AUTOM.DROOG - SÉCHAGE AUTO)4Toets DROOGTIJD ( DROOGTIJD -
Problème Cause possible/SolutionL'appareil vibre ou est bruyant :Vous n'avez pas retiré l'emballage et les boulonsde transport.• Vérifi
Problème Cause possible/SolutionOn ne voit pas d'eau dans le tambour :Les appareils fabriqués selon des technologiesmodernes fonctionnent de faço
VALEURS DE CONSOMMATIONProgramme Consommationd'énergie (kWh)Consommation d'eau(litres)Durée du programme(minutes)Coton blanc 95° 2.50 62Pour
INSTALLATIONDébridageAvant la première utilisation de l'appareil, il est impératif d'enlever les dispositifs de sécuritéet l'emballage
3. Dévissez les trois vis à l'aide de la cléfournie avec le lave-linge.4. Enlevez avec soin les goujons en plasti-que correspondants.5. Ouvrez le
6. Bouchez l'ouverture centrale supérieureet les deux ouvertures en bas à l'aide descaches en plastique correspondants, pla-cés à l'int
Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.Arrivée d'eauLe tuyau d'alimentation livré avec l'appareil se trouve dans le tambour.
Dispositif d'arrêt de l'eauLe tuyau d'alimentation est équipé d'un dispositifde protection contre les dégâts des eaux. Si letuyau
Le tuyau de vidange peut être allongé jusqu'à 4 mètres maximum. Un tuyau de vidangesupplémentaire et un raccord sont disponibles auprès de votre
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec lesservices de votre commune ou le magasin où vous avez eff
9.3 - Indicatie programmavoortgang: VOORWAS , HOOFDWAS , SPOELEN , CEN-TRIFUGEREN , OVERDOSERING , EXTRA SPOELEN , DROGEN , DROGEN ANTI-K
90
91
www.aeg.com/shop 132932131-A-012012
Comments to this Manuals