L 71470 FLL 71670 FLET PESUMASIN KASUTUSJUHEND 2UK ПРАЛЬНА МАШИНА ІНСТРУКЦІЯ 32
HELISIGNAALIDE FUNKTSIOONHelisignaalid kõlavad järgmistel juhtudel.• Seadme sisselülitamine.• Seadme väljalülitamine.• Nuppudele vajutamine.• Programm
PROGRAMMIDProgrammTemperatuurPesu tüüpkoguse maks. kaalTsükkelkirjeldusFunktsioonidPuuvillane95° – külmValge ja värviline puuvil‐lane tavaliselt määrd
ProgrammTemperatuurPesu tüüpkoguse maks. kaalTsükkelkirjeldusFunktsioonid Vill40° – külmMasinpestavad villasedesemed. Käsitsipestavadvillased ja õrnad
ProgrammTemperatuurPesu tüüpkoguse maks. kaalTsükkelkirjeldusFunktsioonidECO Ökonoomne7)60° - 40°Valge ja värvikindel puu‐villane tavaliselt määrdu‐nu
Programmid Pesukogus(kg)Energiatarve(kWh)Veekulu (lii‐trid)Programmiligikaudnekestus (mi‐nutid)Jääkniis‐kus (%)1)L 71470FLJääkniis‐kus (%)1)L 71670FLP
ENNE ESIMEST KASUTAMIST1.Tühjendussüsteemi aktiveerimiseks valagekaks liitrit vett pesuaine jaoturi põhipesu lah‐trisse.2.Pange väike kogus pesuainet
Pesuaine lahter eelpesufaasile, leotamisprogrammile ja plekieemaldusfunkt‐sioonile.Lisage pesuainet eelpesule, leotamisele ja plekieemaldusele enne pr
4.Vedela pesuaine kasutamiseks keerakeklapp alla.Kui klapp on ALUMISES asendis:– ärge kasutage želatiinitaolisi või pak‐se vedelaid pesuaineid;– ärge
Seadme ukse avamiseks toimige järgnevalt.1.Vajutage nuppu 4 . Ukseluku sümbolkaob ekraanilt.2.Avage seadme uks.3.Sulgege seadme uks ja vajutage nuppu
VIHJEID JA NÄPUNÄITEIDPESUKOGUS• Sorteerige pesu nii: valged, värvilised, tehis‐kiust, õrnad ja villased esemed.• Järgige pesuesemete hooldusetikettid
SISUKORD4 OHUTUSINFO5 TEHNILISED ANDMED6 SEADME KIRJELDUS6 TARVIKUD7 JUHTPANEEL11 PROGRAMMID15 ENNE ESIMEST KASUTAMIST15 SEADME KASUTAMINE15 PESU PANE
PUHASTUS JA HOOLDUSHOIATUSEemaldage seade vooluvõrgust enne puhasta‐mist.KATLAKIVI EEMALDAMINEKasutatav vesi sisaldab lupja. Vajaduse tekkimi‐sel kasu
3.Eemaldage vedela lisaaine sahtli ülaosa.4.Puhastage kõik osad veega.5.Puhastage jaoturi süvend harjaga.6.Pange jaotur tagasi süvendisse.ÄRAVOOLUPUMP
125.Pange äravoolutoru tagasi algsesse asen‐disse ja keerake filtrit, et see eemaldada.6.Eemaldage pumba küljest ebemed ja praht.7.Veenduge, et pumba
Vee sissevõtuvooliku filtrite puhastamine.1.Sulgege veekraan.2.Eemaldage vee sissevõtuvoolik veekraaniküljest.3.Puhastage sissevõtuvoolikus olev filte
VEAOTSINGSeadet ei õnnestu käivitada või see jääb töö käi‐gus seisma.Püüdke esmalt leida probleemi lahendus (vt ta‐belit). Kui see ei õnnestu, pöördug
Probleem Võimalik põhjus Võimalik lahendusProgramm ei käivitu. Toitepistik ei ole korralikultpistikupessa ühendatud.Ühendage toitepistik pistikupesass
PAIGALDAMINEKINNITUSPLAADIKOMPLEKT(405517114)Saadaval volitatud edasimüüjalt.Kui paigaldate seadme soklile, kinnitage seespetsiaalsete kinnitusplaatid
6.Asetage üks polüstüreenist pakkeelementseadme taha põrandale. Asetage seadesellele ettevaatlikult selili. Jälgige, et te eivigastaks voolikuid.127.E
12.Pange plastist korgid aukudesse. Korgidleiate kasutusjuhendi kotist.– Soovitame pakkematerjalid ja trans‐pordipoldid alles hoida juhuks, kuisoovite
ETTEVAATUSTÄrge asetage loodimise eesmärgilseadme jalgade alla pappi, puitu võisarnaseid materjale.SISSEVÕTUVOOLIK20O20O20O45O45O45O• Ühendage voolik
PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKSTäname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis tagab teile aastateks laitmatutoimimise ning lisasime teie
VEE ÄRAVOOLVäljalaskevoolikut saab ühendada mitmeti.Plastist voolikujuhikuga. • Kraanikausi äärele.• Veenduge, et plastjuhik ei saaks seadme tüh‐jenem
• Otse äravoolutorusse ruumi seinas, klambrigakinnitatult.Tühjendusvoolikut saab pikendadamaksimaalselt pikkuseni 400 cm. Teisetühjendusvooliku ja pik
ЗМІСТ34 ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ35 ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ37 ОПИС ВИРОБУ37 АКСЕСУАРИ38 ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ42 ПРОГРАМИ46 ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ46 ВИКО
ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУДякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганної роботи протягомбагатьох років, за інноваційними технологі
ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред встановленням та експлуатацією при‐ладу уважно прочитайте цю інструкцію, щобзабезпечити:• вашу особисту безпеку та
Підключення до водопроводу• При підключенні приладу не використовуй‐те старі шланги, що були у користуванні.Слід використовувати лише нові шланги.• Бу
Швидкість віджимання Максимальна 1400 обертів на хвилину (L71470 FL)1600 обертів на хвилину (L71670 FL)1) Приєднайте водопровідний шланг до водопровід
ОПИС ВИРОБУ1 2 35674810119121Верхня кришка2Дозатор миючого засобу3Панель керування4Ручка дверцят5Табличка з технічними даними6Зливний насос7Ніжки для
ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ1 2 3456789101Кнопка увімкнення/вимкнення (On-Off)2Перемикач програм 3Дисплей 4Кнопка «Пуск/Пауза»5Кнопка відкладеного запуску6Кнопк
ДИСПЛЕЙ 3A B C DНа дисплеї відображається наступна інформація:А • Максимальна температура програми.B • Швидкість віджимання програми, встановлена за з
OHUTUSINFOEnne paigaldamist ja kasutamist lugege kasutus‐juhend hoolega läbi.• Et teaksite, kuidas tagada enda ja oma varaohutus.• Et aidata keskkond
D • Час програмиПісля початку програми, час почне зменшуватися з кроком в 1 хвилину.• Відкладений запускПісля натиснення кнопки відкладеного запуску н
ження зминання тканин. Прилад не зливаєводу після закінчення програми.Фаза віджиму вимкнена.Активовано функцію «По‐лоскання без зливу».КНОПКА ТЕМПЕРАТ
ПРОГРАМИПрограмаТемператураТип завантаженнямаксимальне заванта‐женняОписциклуФункціїБавовна95° — ХолоднепранняБілі й кольорові бавов‐няні речі середнь
ПрограмаТемператураТип завантаженнямаксимальне заванта‐женняОписциклуФункціїПолегшення пра‐сування 3)60° — ХолоднепранняВироби із синтетичнихтканин із
ПрограмаТемператураТип завантаженнямаксимальне заванта‐женняОписциклуФункціїДжинсові речі60° — ХолоднепранняУсі вироби із джинсовоїтканини. Трикотажні
6) Встановіть цю програму для скорочення часу та зменшення витрат електроенергії і води.7) Стандартні програми для значень енергоспоживання Energy Lab
ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ1.Для активації системи зливу слід додати2 літри води у головне відділення лоткадля миючих засобів.2.Додайте невелику кількі
Відділення для миючого засобу для фази попереднього прання, програ‐ми замочування і функції видалення плям.Миючий засіб для попереднього прання, замоч
4.Для використання рідкого миючого засо‐бу слід повернути клапан донизу.Якщо клапан знаходиться ВНИЗУ:– не користуйтеся гелевими чи гу‐стими рідкими м
2.Натисніть кнопку 5 кілька разів, доки надисплеї не відобразиться 0’.3.Натисніть кнопку 4 . Програма запу‐ститься.ВІДКРИЙТЕ ДВЕРЦЯТА.Під час виконанн
Elektriühendus• Veenduge, et seade on maandatud.• Kontrollige, kas andmesildil toodud elektrilisedparameetrid vastavad vooluvõrgu näitajatele.• Kasuta
ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇЗАВАНТАЖЕННЯ БІЛИЗНИ• Розподіліть білизну за наступними типами:біле, кольорове, синтетика, делікатні виро‐би та вовна.• Дотримуйт
Рівень ТипЖорсткість води°dH °T.H. ммоль/л Кларк2 середня 8-14 16-25 1.6-2.5 10-163 жорстка 15-21 26-37 2.6-3.7 17-254 дуже жорстка > 21 > 37 &g
ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАПопередження!Від'єднайте прилад від мережі електрожи‐влення перед його очищенням.ВИДАЛЕННЯ НАКИПУВода, яку ми використовуємо міст
ДОЗАТОР МИЮЧОГО ЗАСОБУЩоб очистити дозатор:121.Натисніть на важіль.2.Витягніть лоток.3.Вийміть верхню частину відділення длярідких добавок.4.Промийте
Чищення зливного насоса:1.Відкрийте дверцята зливного насосу.2.Поставте миску чи іншу ємність під отво‐ром зливного насоса для збирання води,що витіка
218.Промийте фільтр під струменем води іпокладіть у насос через спеціальні пази.9.Подбайте про те, щоб фільтр був пра‐вильно закручений. Це потрібно,
45°20°6.Встановіть на місце шланг подачі води.Подбайте про те, щоб муфти були добрезатягнуті. Це потрібно, щоб запобігти ви‐тіканню води.7.Відкрийте в
УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМПрилад не запускається або зупиняється підчас роботи.Спершу спробуйте знайти рішення проблемив таблиці. Якщо вам це не вдається, зверт
Проблема Можлива причина Можливе рішення Заблокований фільтр злив‐ного шлангу.Очистіть фільтр зливного шлангу.Дивіться розділ «Догляд та чистка». Пр
Проблема Можлива причина Можливе рішення Встановлено неправильнутемпературу прання.Переконайтеся, що встановлено на‐лежну температуру прання. Занадт
SEADME KIRJELDUS1 2 35674810119121Tööpind2Pesuaine jaotur3Juhtpaneel4Ukse käepide5Andmeplaat6Tühjenduspump7Jalad seadme loodimiseks8Vee väljalaskevool
УСТАНОВКАКОМПЛЕКТ КРІПИЛЬНИКНАКЛАДОК (405517114)Для придбання звертайтеся до офіційного ди‐лера.Якщо прилад установлюється на цокольну ос‐нову, закріп
5.Відкрийте дверцята та вийміть усе, щознаходиться в барабані.6.Розстеліть полістирольні пакувальні ма‐теріали на підлозі позаду приладу. Обер‐ежно по
10.Зніміть три болти. Використовуйте ключ,який постачається разом із приладом.11.Витягніть пластикові розпірки.12.Вставте пластикові ковпачки в отвори
ВСТАНОВЛЕННЯ І ВИРІВНЮВАННЯx4• Установіть прилад на рівну тверду підлогу.• Переконайтесь, що килими не заважаютьвільній циркуляції повітря під приладо
• Приєднайте шланг подачі води до водопро‐відного крана холодної води з різьбленням3/4 дюйми.Обережно!Переконайтесь, що з'єднання не про‐тікають.
• На краю раковини.• Переконайтесь, що пластикова напрямнане рухається під час зливу води приладом.Приєднайте напрямну до крану подачі воничи до стіни
66www.aeg.com
Українська67
www.aeg.com/shop 132931711-A-122012
JUHTPANEEL1 2 3456789101Sisse/välja nupp (On-Off)2Programminupp 3Ekraan 4Start/paus-nupp5Viitkäivituse nupp6Ajasäästunupp7Lisaloputuse nupp8Plekieem
EKRAAN 3A B C DEkraanil kuvatakse järgnev.A • Programmi maksimaalne temperatuur.B • Programmi pöörlemiskiiruse vaikeväärtus.•Sümbolid "Tsentrifuu
D • Programmi aegProgrammi käivitumisel hakkab programmi aeg vähenema 1-minutiliste sammudena.• ViitkäivitusKui vajutate viitkäivituse nuppu, kuvataks
Comments to this Manuals