Aeg-Electrolux L71670FL User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux L71670FL. Aeg-Electrolux L71670FL Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
L 71470 FL
L 71670 FL
CS Návod k použití 2
TR Kullanma Kılavuzu 35
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - TR Kullanma Kılavuzu 35

L 71470 FLL 71670 FLCS Návod k použití 2TR Kullanma Kılavuzu 35

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Tuto funkci použijte u prádla s odolnýmiskvrnami.Při nastavení této funkce vložte odstra‐ňovač skvrn do komory .Tato funkce prodlouží délku pro‐gramu

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

6. PROGRAMYProgramTeplotaDruh náplněmax. hmotnost ná‐plněPopiscykluFunkceBavlna95° – studenáNormálně znečištěnábílá a barevná bavl‐na.max. 7 kgPraníMá

Page 4 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

ProgramTeplotaDruh náplněmax. hmotnost ná‐plněPopiscykluFunkce Syntetika +Předpírka60° – studenáSilně znečištěnéoděvy ze syntetic‐kých nebo směso‐vých

Page 5 - 3. TECHNICKÉ INFORMACE

ProgramTeplotaDruh náplněmax. hmotnost ná‐plněPopiscykluFunkceMácháníVšechny tkaniny. Jedno máchání spřídavnou fázíodstřeďováníSNÍŽENÍ RY‐CHLOSTIODSTŘ

Page 6 - 4. POPIS SPOTŘEBIČE

ProgramTeplotaDruh náplněmax. hmotnost ná‐plněPopiscykluFunkceSUPER ECO6)StudenáSměsové tkaniny(bavlněné a syntetic‐ké prádlo).max. 3 kgPraníMácháníKr

Page 7 - 5. OVLÁDACÍ PANEL

7. ÚDAJE O SPOTŘEBĚNa začátku programu se na displeji zobrazí délka programu pro maximálnínáplň.Během fáze praní se délka programu vypočítává automati

Page 8 - 5.3 Displej

8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM1.Aktivujte vypouštěcí systém přidá‐ním dvou litrů vody do komory prohlavní praní dávkovače pracíhoprostředku.2.Dejte malé množ

Page 9 - 5.8 Tlačítko Skvrny

Komora pracího prostředku pro fázi předpírky, program namá‐čení a funkci odstraňování skvrn.Prací prostředek pro předpírku, namáčení a odstraňování sk

Page 10

4.Pří použití tekutého pracíhoprostředku otočte klapku dolů.S klapkou DOLE:– Nepoužívejte gelové nebo hu‐sté tekuté prací prostředky.– Nepoužívejte ví

Page 11 - 6. PROGRAMY

Před tím, než spustíte spotřebičstisknutím tlačítka 4 , můžetenastavený odložený start zrušitnebo změnit.9.8 Zrušení odloženého startu1.Stiskněte tlač

Page 12

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . .

Page 13 - ČESKY 13

• Některé barevné oblečení může bě‐hem prvního praní pouštět barvu. Do‐poručujeme proto, abyste jej připrvním praní prali odděleně.• Zapněte knoflíky

Page 14

11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAUPOZORNĚNÍPřed čištěním spotřebiče jej odpojte zelektrické sítě.11.1 Odstraňování vodníhokameneVoda, která se při praní používá, o

Page 15 - 7. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ

11.6 Dávkovač pracího prostředkuČištění dávkovače pracího prostředku:121.Stiskněte páčku.2.Vytáhněte dávkovač ven.3.Odstraňte horní část komory napřís

Page 16 - 9. POUŽITÍ SPOTŘEBIČE

Čištění vypouštěcího čerpadla:1.Otevřete dvířka vypouštěcího čerpa‐dla.2.Pod výklenek vypouštěcího čerpa‐dla položte nádobu, do které zachy‐títe vyték

Page 17 - Zkontrolujte polohu klapky

218.Vyčistěte filtr pod vodovodním ko‐houtkem a vložte jej zpět do čerpa‐dla do speciálních drážek.9.Ujistěte se, že jste filtr správně utá‐hli, abyst

Page 18

45°20°6.Namontujte přívodní hadici zpět. Uji‐stěte se, že jsou spojení těsná, abynedocházelo k úniku vody.7.Otevřete vodovodní kohoutek.11.9 Nouzové v

Page 19 - 10. TIPY A RADY

Problém Možná příčina Možné řešení Přívodní hadice je po‐škozená.Ujistěte se, že přívodní hadicenení poškozená. Filtry v přívodní hadicijsou zanesen

Page 20 - 10.4 Tvrdost vody

Problém Možná příčina Možné řešení Nestisknuli jste tlačítko4 .Stiskněte tlačítko 4 . Je nastavený odloženýstart.Pro okamžité spouštění progra‐mu zr

Page 21 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

13. INSTALACE13.1 Souprava fixovacíchdestiček (4055171146)Dostupná u vašeho autorizovaného pro‐dejce.Pokud spotřebič instalujete na podsta‐vec, zajist

Page 22 - 11.7 Vypouštěcí čerpadlo

5.Otevřete dvířka a vyjměte z bubnuvšechny předměty.6.Na podlahu za spotřebič položte je‐den kus polystyrénového obalovéhoprvku. Opatrně na něj položt

Page 23 - ČESKY 23

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpoví‐dá za škody a zraněn

Page 24

10.Vyšroubujte tři šrouby. Použijte klíčdodaný spolu se spotřebičem.11.Vytáhněte plastové distanční kolíky.12.Plastové krytky zasuňte do otvorů.Tyto k

Page 25 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

13.3 Umístění a vyrovnáníx4• Instalujte spotřebič na tvrdé rovnépodlaze.• Ujistěte se, koberec nebrání prouděnívzduchu pod spotřebičem.• Zkontrolujte,

Page 26

• Přívodní hadici připojte ke kohoutku sestudenou vodou a závitem 3/4".POZORUjistěte se, že na jejích spojíchnedochází k úniku vody.Pokud je přív

Page 27 - ČESKY 27

• Na kraji umyvadla.• Ujistěte se, že se plastové koleno ne‐může během vypouštění spotřebičepohybovat. Přivažte koleno k vodovod‐nímu kohoutku nebo zd

Page 28 - 13. INSTALACE

14. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍRecyklujte materiály označenésymbolem . Obaly vyhoďte dopříslušných odpadních kontejnerů krecyklaci.Pomáhej

Page 29 - ČESKY 29

İÇINDEKILER1. GÜVENLIK BILGILERI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362. GÜVENLIK

Page 30

1. GÜVENLİK BİLGİLERİCihazın montajından ve kullanımından önce, verilen tali‐matları dikkatlice okuyun. Üretici, yanlış bir montajın vekullanımın hasa

Page 31 - 13.4 Přívodní hadice

• Elektrik kablosunun zarar görmesi durumunda, bir ka‐zanın meydana gelmesine engel olmak için ilgili kab‐lo, üretici, yetkili servis veya benzer nite

Page 32 - 13.5 Vypouštění vody

Su bağlantısı• Su hortumlarına zarar vermemeyeözen gösterin.• Cihaz su şebekesine yeni tedarik edi‐len hortum seti ile bağlanmak duru‐mundadır. Eski h

Page 33 - ČESKY 33

Elektrik bağlantısı: GerilimToplam güçSigortaFrekans230 V2200 W10 A50 HzKoruyucu kapak tarafından sağlanan nem ve katıparçacıkların girmesine karşı ko

Page 34

• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnitpouze výrobce, servisní technik nebo osoba s podob‐nou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo do

Page 35 - MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS

4.1 Aksesuarlar1 2341AnahtarNakliye cıvatalarını çıkarmak içinkullanılır.2Plastik kapaklarNakliye cıvataları söküldükten sonragövdenin arkasında kalan

Page 36 - 1.2 Genel Güvenlik

8Leke tuşu9Devir düşürme tuşu10Sıcaklık tuşu5.1 Açma Kapama tuşu 1Cihazı açmak veya kapamak için bu tuşabasın. Cihaz etkinleştirildiğinde bir sesduyul

Page 37 - GÜVENLİK TALİMATLARI

Sembol yanarken cihaz kapağını açamazsınız.Sembol yanıp sönerken cihaz kapağını açamazsınız. Ka‐pağı açmadan önce birkaç dakika bekleyin.Cihaz kapağın

Page 38 - 3. TEKNİK BİLGİLER

Bu fonksiyon program süresiniartırır.Bu fonksiyon 40°C'den düşük sı‐caklıkta kullanılmaz.5.9 Sıkma tuşu 9Aşağıdakileri yapmak için bu tuşa basın:

Page 39 - 4. ÜRÜN TANIMI

6. PROGRAMLARProgramSıcaklıkÇamaşır türümaks. çamaşır ağır‐lığıProgramaçıklamasıFonksiyonlarPamuklular95° - SoğukNormal kirli beyaz verenkli pamuklula

Page 40 - 5. KONTROL PANELİ

ProgramSıcaklıkÇamaşır türümaks. çamaşır ağır‐lığıProgramaçıklamasıFonksiyonlarKolay Ütü3)60° - SoğukNormal kirli sentetikçamaşırlar.maks. 3.5 kgYıkam

Page 41 - 5.3 Gösterge ekranı

ProgramSıcaklıkÇamaşır türümaks. çamaşır ağır‐lığıProgramaçıklamasıFonksiyonlarKotlar60° - SoğukKot kumaşından ya‐pılan tüm çamaşırlar.Yüksek teknoloj

Page 42 - 5.8 Leke tuşu

pamuklu çamaşırların temizlenmesi için karma enerji ve su tüketimi yönünden en verimliolanlarıdır.İyi yıkama sonuçları almak ve enerji tüketimini azal

Page 43 - TÜRKÇE 43

Kapalı Modu (W) Açık Bırakma Modu (W)0.48 0.48Yukarıdaki tablolarda yer alan bilgiler AB Düzenlemelerinin 1015/2010 ilgili yö‐nergelerine 2009/125/EC

Page 44 - 6. PROGRAMLAR

9.2 Deterjan ve katkı maddelerinin kullanılmasıÖn yıkama aşaması, ıslatma programı ve leke fonksiyonu içindeterjan bölmesi.Program başlamadan önce ön

Page 45 - TÜRKÇE 45

• Nedotýkejte se napájecího kabelu čisíťové zástrčky mokrýma rukama.• Tento spotřebič je v souladu s směrni‐cemi EEC.Vodovodní přípojka• Dbejte na to,

Page 46

3.Toz deterjan kullanmak için kanat‐çığı yukarıya çevirin.4.Sıvı deterjan kullanmak için kanat‐çığı aşağıya çevirin.Kanatçık AŞAĞI konumunday‐ken:– Je

Page 47 - 7. TÜKETİM DEĞERLERİ

9.5 Bir programın iptal edilmesi1.Programı iptal etmek ve cihazı devredışı bırakmak için 1 tuşuna basın.2.Cihazı etkinleştirmek için tekrar 1tuşuna ba

Page 48 - 9. CİHAZIN KULLANIMI

2.Başlat / Beklet tuşuna 4 basın. Ci‐haz suyu boşaltır ve çamaşırı sıkar.3.Program tamamlandığında ve kapakkilitli simgesi kaybolduğunda, kapağıaçabil

Page 49 - TÜRKÇE 49

• Alman derecesi (°dH).• Fransız derecesi (°TH).• mmol/l (litre başına milimol - su sert‐liğinin uluslararası birimi).• Clarke derecesi.Su sertliği ta

Page 50 - 9.4 Bir programın

11.5 TamburKireç tortusu ve pas kalıntılarının önle‐mek için düzenli olarak tamburu kontroledin.Tamburdan pas kalıntılarını çıkarmakiçin sadece özel ü

Page 51 - TÜRKÇE 51

Tahliye pompasını temizlemek için:1.Tahliye pompası kapağını açın.2.Çıkan suyu toplamak için tahliyepompası girintisinin altına bir kapkoyun.3.İki kol

Page 52 - 10.4 Su sertliği

218.Su musluğu altında filtreyi temizleyinve ardından pompa içerisinde, özelkılavuzlar içine geri koyun.9.Sızıntıların önüne geçmek için filtre‐yi doğ

Page 53 - 11. BAKIM VE TEMİZLİK

45°20°6.Giriş hortumunu tekrar takın. Su sı‐zıntılarını engellemek için, bağlantı‐ların sıkılığından emin olun.7.Su musluğunu açın.11.9 Acil boşaltmaB

Page 54 - 11.7 Tahliye pompası

Sorun Olası neden Muhtemel çözüm Su giriş hortumundakifiltreler tıkalıdır.Filtreleri temizleyin. 'Bakım vetemizlik' bölümüne başvurun. Su

Page 55 - TÜRKÇE 55

Sorun Olası neden Muhtemel çözüm Gecikmeli başlatmaayarlanmıştır.Programı hemen başlatmak içingecikmeli başlatmayı iptal edin. Çocuk Kilidi fonksiyo

Page 56

Úroveň ochrany proti průniku pevných částic avlhkosti, kterou zajišťuje ochranný kryt s výjimkoumíst, kde není nízkonapěťové vybavení chráněnoproti vl

Page 57 - 12. SORUN GİDERME

13. MONTAJ13.1 Sabitleme plakası kiti(4055171146)Yetkili bayinizde bulabilirsiniz.Cihazı bir baza üzerine monte ediyorsa‐nız, cihazı sabitleme plakala

Page 58

5.Kapağı açın ve tamburdan tümöğeleri çıkarın.6.Polistiren ambalaj elemanlarındanbirini cihazın arkasındaki zemine ko‐yun. Arka tarafı üzerine gelecek

Page 59 - TÜRKÇE 59

10.Üç cıvatayı sökün. Cihazla birlikteverilen anahtarı kullanın.11.Plastik pulları çıkarın.12.Plastik tapaları deliklere yerleştirin.Bu tapaları kulla

Page 60 - 13. MONTAJ

13.3 Yerleştirme ve düzlemselliği ayarlamax4• Cihazı düz ve sert bir zemin üzerineyerleştirin.• Halının cihazın altındaki hava dolaşı‐mına engel oluşt

Page 61 - TÜRKÇE 61

• Su giriş hortumunu 3/4 ebatlarında vi‐da dişli bir soğuk su musluğuna bağla‐yın.DİKKATBağlantı yerlerinden sızıntı olma‐dığından emin olun.Giriş hor

Page 62

• Lavabo kenarında.• Plastik kılavuzun cihaz boşaltma ya‐parken hareket etmeyeceğinden eminolun. Kılavuzu duvara veya su mus‐luğuna bağlayın.• Havalan

Page 63 - 13.4 Giriş hortumu

14. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLERŞu sembole sahip malzemeler geridönüştürülebilir . Ambalajı geridönüşüm için uygun konteynerlerekoyun.Elektrikli ve elekt

Page 65 - TÜRKÇE 65

www.aeg.com/shop132931732-B-082013

Page 66 - 14. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER

4.1 Příslušenství1 2341KlíčK odstranění přepravních šroubů.2Plastové krytkyK uzavření otvorů na zadní straněskříně po odstranění přepravníchšroubů.3Na

Page 67 - TÜRKÇE 67

9Tlačítko pro snížení rychlosti odstřeďování10Tlačítko teploty5.1 Tlačítko Zap/Vyp 1Stisknutím tohoto tlačítka zapnete nebovypnete spotřebič. Když zap

Page 68 - 132931732-B-082013

Když se zobrazí tento symbol, nelze dvířka spotřebičeotevřít.Když tento symbol bliká, nelze dvířka spotřebiče otevřít.Před otevřením dvířek vyčkejte n

Comments to this Manuals

No comments