Aeg-Electrolux F64080ILM User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Aeg-Electrolux F64080ILM. Aeg-Electrolux F64080ILB Manuel utilisateur [nl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 64080 IL

FAVORIT 64080 IL Lave-vaisselleInstructions d’emploiPERFEKT IN FORM UND FUNKTION152955 83/0fr 4-04-2005 12:30 Pagina 1

Page 2 - Chère cliente, cher client

Notice d’utilisation10Voyants lumineux: ont la signification suivante:Durant le déroulement d’un programme, les voyants sel et produit derinçage reste

Page 3 - SOMMAIRE

REMARQUE: dans le cas de séchage non satisfaisant, il est possible deréactiver la seule distribution de produit de rinçage.L’activation/désactivation

Page 4 - Avertissements importants

Notice d’utilisation12Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour lapremière foisAvant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois:1. Assurez-vous

Page 5 - Utilisation

Notice d’utilisation13a)Réglage manuel1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle.2. Sortez le panier inférieur de l’appareil.3. Tournez le sélecteur sur la

Page 6 - Protection de l’environnement

Notice d’utilisation143. Appuyez sur la touche multifonctions 1, les voyants correspondant aux touches multifonctions 2 et 3 s’éteignent, tandis que l

Page 7

Notice d’utilisation15Remplissage du réservoir de selN’utilisez que du sel spécifique pour lave-vaisselle.N’utilisez jamais de sel de cuisine, l’adouc

Page 8 - Description de l’appareil

Notice d’utilisation16Le produit de rinçageCe produit évite que l’eau ne reste sur la vaisselle sous forme degouttelettes laissant des taches blanches

Page 9 - Le bandeau de commandes

Notice d’utilisation17Dosage du produitSelon les résultats de lavage obtenus, réglez la dose de produit enagissant sur le sélecteur à 6 positions situ

Page 10 - Notice d’utilisation

Notice d’utilisation18L’utilisation au quotidien• Contrôlez s’il est nécessaire d’ajouter du sel et du produit de rinçage.• Rangez les couverts et la

Page 11

Notice d’utilisation19Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts/la vaisselle qui suiventne conviennent pas:•Les couverts avec poignées en bois, c

Page 12 - L’adoucisseur d’eau

2Chère cliente, cher client,Conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Si l’appareil devaitêtre vendu ou cédé à une autre personne, assurez

Page 13

Notice d’utilisation20En cas de doute, prenez contact avec le fabricant de l’objet.Au moment où vous achetez de la nouvelle vaisselle, vérifiez si ell

Page 14

Notice d’utilisation21Le panier à couvertsLes couteaux et les autres ustensiles pointus ou coupant doiventêtre palcés dans le panier à couverts pointe

Page 15 - Pour remplir le réservoir:

22Notice d’utilisationLe panier supérieurLe panier supérieur est prévu pour recevoir des assiettes (à dessert,soucoupes, plates et creuses jusqu’à 26

Page 16 - Le produit de rinçage

Dans le cas de chargement des assiettes dans le panier supérieur:Inclinez les assiettes et éviter de lescharger en partant des premièrespositions proc

Page 17 - Dosage du produit

Notice d’utilisation24Réglage en hauteur du panier supérieurSi vous devez laver des assiettes très grandes vous pouvez les disposerdans le panier infé

Page 18 - L’utilisation au quotidien

Notice d’utilisation25Le produit de lavageN’utilisez que des produits de lavage pour des lave-vaisselleménagers. Ce produit est un détergent en poudre

Page 19

Notice d’utilisation26Différents types de produits de lavageProduits de lavage en pastillesLes produits de lavage en pastilles des différents fabrican

Page 20 - Le panier inférieur

Notice d’utilisation27Le voyant de contrôle produit de rinçage restera toujours éclairé, lorsque lamachine est allumée (pas tous les modèles de lave-v

Page 21 - Le panier à couverts

Notice d’utilisation28Tableau des programmes(1) Idéal pour laver la vaisselle du petit déjeuner et du dîner (fraîchement sale). Se caractérise par une

Page 22 - Le panier supérieur

Notice d’utilisation29Départ d’un programme de lavage1. Contrôlez que...Les filtres soient propres et correctement positionnés.La vaisselle et les cou

Page 23

Sommaire3SOMMAIRENotice d’utilisation 5Avertissements importants 5Protection de l’environnement 6Comment économiser de l’énergie, tout en respectant l

Page 24 - Pour cela:

Notice d’utilisation30Dès que le nombre d’heures sur l’affichage numérique s’arrête de clignoter et reste allumé de manière fixe, le décompte est acti

Page 25 - Le produit de lavage

Notice d’utilisation31Annuller un programme Pour annuler un programme en cours vous devez réinitialiser l’appareil. Appuyez simultanément sur les touc

Page 26 - Produits de lavage combinés

9. Vider le lave-vaisselleLa vaisselle encore chaude est fragile, aussi laissez pendant environ 15 minutes, la porte entrouverte, pour la laisser refr

Page 27 - "3 en 1"

Notice d’utilisation33Entretien et nettoyageNettoyez régulièrement les surfaces extérieures de l’appareil et lebandeau de commande avec un chiffon dou

Page 28 - Tableau des programmes

Notice d’utilisation344. Saisissez le filtre grossier (A) par la poignée annulaire et retirez-le du microfiltre (B).5. Nettoyez soigneusement tous les

Page 29 - 1. Contrôlez que

Notice d’utilisation35En cas d’absence prolongéeSi vous ne devez pas utiliser l’appareil pendant un certain temps:1. Débranchez la prise de courant et

Page 30

Notice d’utilisation36En cas d’anomalie de fonctionnement...Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendred’opérations d’entretien non correct

Page 31 - 8. Fin de programme

Notice d’utilisation37...il y a des problèmes lors du fonctionnement du lave-vaisselleAprès avoir effectué ces contrôles, fermez la porte du lave-vais

Page 32 - 9. Vider le lave-vaisselle

Notice d’utilisation38...le résultat de lavage n’est pas satisfaisantLa vaisselle n’est pas propre● Le programme de lavage ne convient pas au type de

Page 33 - Entretien et nettoyage

Service clientèle39Service clientèlePlaque signalétiqueEn appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui le type de défaut, lemodèle (Mod.), le numéro

Page 34

Notice d’utilisation4NOTICE D’UTILISATIONAvertissements importants La sécurité des appareils électriques AEG satisfait aux règles techniquesreconnues

Page 35 - Déplacement de l’appareil

Conditions de garantie40Conditions de garantieServicestellen Points de service Servizio dopo vendita5506 Mägenwil/Zürich 1028 Préverenges 6916 Grancia

Page 36

Conditions de garantie41GarantieFür jedes Produktgewähren wir ab Verkaufbzw.Lieferdatum an denEndverbraucher eineGarantie von 2 Jahren.(Ausweis durch

Page 37

Notice d’utilisation42DimensionsRaccordement électrique:Pression de l’eaud’alimentationCapacité:Largeur 59.6 cmHauteur 86.8 - 94.8 cmProfondeur max.

Page 38

Emplacement43EmplacementTous les travaux électriques et hydrauliques nécessaires àl’installation de l’appareil ne seront confiés qu’à un électricien e

Page 39 - Service clientèle

Emplacement44Raccordement d’eauCe lave-vaisselle peut être alimenté en eau froide ou chaude jusqu’à60°C max.Nous vous conseillons néanmoins le raccord

Page 40 - Conditions de garantie

Emplacement45Le tuyau d’arrivée avec vanne de sécuritéLa vanne de sécurité se trouve dans la partie du tuyau raccordé aurobinet d’eau. Si pendant l’ar

Page 41

Emplacement46Évacuation d’eauL’extrémité du tuyau d’évacuation peut être branchée:1. Au siphon de l’évier, en la fixant éventuellement avec un collier

Page 42 - Caractéristiques techniques

Emplacement47Raccordement électriqueLes caractéristiques relatives au raccordement électrique sont reportéessur la plaque signalétique, située sur le

Page 43 - Emplacement

Informations pour essais comparatifs48Informations pour essais comparatifsL’essai en conformité avec EN 60704 doit être exécuté avec unecharge standar

Page 44 - Raccordement d’eau

152955 83/0fr 4-04-2005 12:31 Pagina 49

Page 45

Notice d’utilisation5Sécurité des enfants● Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. ● Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas

Page 46 - Évacuation d’eau

152955 83/0fr 4-04-2005 12:31 Pagina 50

Page 47 - Raccordement électrique

152955 83/0fr 4-04-2005 12:31 Pagina 51

Page 48

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG152 955 83/0 From the Electrolux Group. The world’s No.

Page 49

Notice d’utilisation6● Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’a

Page 50

Notice d’utilisation7Attention! En jouant, les enfants risquent de s’enfermer (et des’asphyxier) dans le lave-vaisselle, ce qui risque de mettre leur

Page 51

Notice d’utilisation8Description de l’appareil 1. Butée panier supérieur2. Réglage de l’adoucisseur d’eau3. Bouchon réserve à sel4. Réserve produit de

Page 52 - © Copyright by AEG

Notice d’utilisation9Le bandeau de commandesToucheMarche/ArrêtTouches de sélectiondes programmesTouches multifonctionsVoyantslumineux Touche Départ di

Comments to this Manuals

No comments