Aeg-Electrolux F65000IM0P User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Aeg-Electrolux F65000IM0P. Aeg-Electrolux F65000IM0P Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FAVORIT 65000 I
NL
AFWASMACHINE GEBRUIKSAANWIJZING 2
FR
LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 25
DE
GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 48
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1

FAVORIT 65000 INLAFWASMACHINE GEBRUIKSAANWIJZING 2FRLAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 25DEGESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 48

Page 2 - Bezoek onze webshop op

IndicatielampjesDelay-indicatielampje. Gaat aan als u de uitgestelde start ingeschakeld heeft.Deur-indicatielampje. Gaat aan als de deur open staat of

Page 3

Option-toets Multitabfunctie ÖKO PLUSTwee keer indrukken UITGESCHAKELD INGESCHAKELDDrie keer indrukken INGESCHAKELD INGESCHAKELDVier keer indrukken UI

Page 4 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

7. Start het afwasprogramma.Als u gecombineerde afwasmiddeltabletten gebruikt ('3 in 1', '4 in 1', '5 in 1' enz.), ge-br

Page 5 - Onderhoud en reiniging

Handmatig instellenZet de schijf voor de waterhardheid in stand 1 of2 (zie de tabel).Elektronische instelling1. Schakel het apparaat in.2. Zorg dat he

Page 6 - Elektrische aansluiting

GEBRUIK VAN AFWASMIDDEL EN GLANSMIDDEL2030MAX1234+-1234567Gebruik van afwasmiddelGebruik niet meer dan de juiste hoeveelheid afwasmiddel om het milieu

Page 7 - Het apparaat wegdoen

4. Sluit het glansmiddeldoseerbakje. Druk op het deksel totdat het op zijn plaats klikt.Stel de glansmiddeldosering inFabrieksinstelling: stand 3.U ku

Page 8 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

• Zorg ervoor dat zich geen water kan ophopen in opbergdozen of kommen.• Zorg ervoor dat serviesgoed en bestek niet in elkaar liggen.• Zorg ervoor dat

Page 9 - BEDIENINGSPANEEL

VerbruikswaardenProgramma1)Energie (kWh) Water (liter)0,9 - 1,7 8 - 171,5 - 1,7 15 - 160,9 91,0 - 1,1 10 - 110,1 41) Op de display verschijnt de tijd

Page 10 - Indicatielampjes

• De uitgestelde starttijd knippert niet meer in het display.• De fase-indicatielampjes van het ingestelde afwasprogramma gaan uit.• Nadat het aftelpr

Page 11 - BEDIENING VAN HET APPARAAT

3. Laat de deur van het apparaat een paar minuten op een kier staan, voor betere droog-resultaten.Verwijder de voorwerpen uit de manden.• Laat de bord

Page 12 - DE WATERONTHARDER INSTELLEN

VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie

Page 13 - Elektronische instelling

7. Zet filter (B) op de oorspronkelijke plaatsterug. Zorg ervoor dat het filter goedwordt gemonteerd in de twee geleiders(C).8. Zet filter (A) in filt

Page 14 - Gebruik van glansmiddel

Storing Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De aansluiting van de water-aanvoerslang is niet correct.Zorg dat de aansluiting altijdcorrect is. De

Page 15 - DE VAATWASSER INRUIMEN

De afwas- en droogresultaten zijn niet bevredigendProbleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossingDe borden zijn niet schoon. Het afwasprogramma is niet

Page 16 - WASPROGRAMMA'S

Het glansmiddeldoseerbakje inschakelen1. Schakel het apparaat in.2. Zorg dat het apparaat in de instelmodus staat.3. Druk tegelijkertijd op de Delay-t

Page 17

verkeerde afvalverwerking. Voor gedetailleerdere informatie over het recyclen van ditproduct, kunt u contact opnemen met de gemeente, de gemeentereini

Page 18 - Einde van het afwasprogramma

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du

Page 19 - ONDERHOUD EN REINIGING

SOMMAIRE27 Consignes de sécurité31 Description de l'appareil32 Bandeau de commande34 Utilisation de l'appareil35 Réglage de l'adoucisse

Page 20 - PROBLEMEN OPLOSSEN

CONSIGNES DE SÉCURITÉLire attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :• Pour vo

Page 21

panier supérieur ou dans le panier à couteaux (tous les modèles ne sont pas équipésd'un panier à couteaux).• N'utilisez que des produits (se

Page 22 - Problemen oplossen

Précautions contre le gel• N'installez pas l'appareil dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0°C.• Le fabricant ne pour

Page 23 - MILIEUBESCHERMING

INHOUD4 Veiligheidsinformatie8 Beschrijving van het product9 Bedieningspaneel11 Bediening van het apparaat12 De waterontharder instellen13 Gebruik van

Page 24

• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondentà celles de votre réseau.• Utilisez toujours une prise correct

Page 25

DESCRIPTION DE L'APPAREIL234567189101 Panier supérieur2 Sélecteur de dureté de l'eau3 Réservoir de sel régénérant4 Distributeur de produit d

Page 26 - SOMMAIRE

BANDEAU DE COMMANDE345 6789121 Touche Marche/Arrêt2 Guide des programmes3 Touche Program4 Voyants de programme5 Écran6 Touche Delay7 Touche Start8 Voy

Page 27 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

VoyantsVoyant du réservoir à sel Il s'allume lorsque le réservoir de sel régénérant doitêtre rempli. 1)Le voyant de réapprovisionnement en sel ré

Page 28 - Installation

Touche OptionAppuyez sur cette touche pour régler les fonctions.Si la fonction est activée, le voyant correspondant s'allume.Touche Option Tout e

Page 29 - Raccordement électrique

3. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage.4. Rangez les couverts et la vaisselle dans le lave-vaisselle.5. Sélectionnez le programme de lava

Page 30 - Service après-vente

Réglage manuelTournez le sélecteur de dureté de l'eau sur 1 ou 2(reportez-vous au tableau).Réglage électronique1. Mettez en fonctionnement l&apos

Page 31

Il est normal que de l'eau s'écoule du réservoir lorsque vous le remplissez de sel.UTILISATION DU PRODUIT DE LAVAGE ET DU LIQUIDE DE RINÇAGE

Page 32 - BANDEAU DE COMMANDE

1.Appuyez sur la touche de déverrouillage 6 afin d'ouvrir le couvercle 5 du distribu-teur de liquide de rinçage.2.Remplissez le distributeur de l

Page 33

Conseils et astuces• Les éponges, les chiffons de nettoyage et tout autre objet absorbant l'eau ne doiventpas être lavés au lave-vaisselle.• Enle

Page 34 - Mode Programmation

VEILIGHEIDSINFORMATIELees deze handleiding zorgvuldig alvorens het apparaat te installeren of te gebruiken:• Voor uw veiligheid en de veiligheid van

Page 35 - 1) Réglage d'usine

Programme Niveau de sa-lissureType de char-geDescription du pro-grammeFonction ÖKO PLUSCe programme permet de rin-cer les plats rapidement. Celaempêch

Page 36 - UTILISATION DU SEL RÉGÉNÉRANT

6. Appuyez sur la touche Start, le programme de lavage sélectionné démarre automati-quement.• Les voyants de phase s'éteignent, mais le voyant de

Page 37

Pour modifier la sélection lorsque le programme a démarré, vous devez annuler le pro-gramme.• Appuyez simultanément sur les touches Delay et Start jus

Page 38

2. Le filtre (A) est constitué de 2 pièces.Pour démonter le filtre, séparez-les.3. Nettoyez soigneusement les filtres avecde l’eau.4. Rassemblez les 2

Page 39 - PROGRAMMES DE LAVAGE

• - Le système de sécurité anti-débordement s'est déclenché.AVERTISSEMENTMettez à l'arrêt l'appareil avant d'effectuer les contrô

Page 40

Si l'anomalie persiste, contactez le service après-vente.Si d'autres codes d'alarme s'affichent, contactez le service après-vente.

Page 41 - Annulation du départ différé

Problème Cause possible Solution possibleLa vaisselle est mouillée. Le programme de lavage choi-si n'avait pas de phase de sé-chage ou avait une

Page 42 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Si l'eau chaude est produite à partir de sources énergétiques alternatives plus respectueu-ses de l'environnement (par ex. panneaux solaires

Page 43

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschiedenhaben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahrevon seiner ausgezei

Page 44

INHALT50 Sicherheitshinweise54 Gerätebeschreibung55 Bedienblende57 Gebrauch des Gerätes58 Einstellen des Wasserenthärters59 Gebrauch von Salz fürGesch

Page 45

• Gebruik alleen gespecificeerde producten voor afwasmachines (afwasmiddel, zout,glansspoelmiddel).• Zout dat niet gespecificeerd is voor afwasmachine

Page 46 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und Anwendung sorgfältig dieses Handbuch:• Für Ihre Sicherheit und die Sicherheit Ihres Eigentums.• Zum

Page 47

• Verwenden Sie für Geschirrspüler ausschließlich dafür vorgesehene Produkte (Reini-gungsmittel, Salz, Klarspülmittel).• Die Verwendung von Salzarten,

Page 48

• Stellen Sie sicher, dass das Gerät unter und an angrenzenden sicheren Konstruktionenmontiert ist.Frostschutzmaßnahmen• Stellen Sie das Gerät nicht a

Page 49

Elektrischer Anschluss• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten IhrerStromversorgu

Page 50 - SICHERHEITSHINWEISE

GERÄTEBESCHREIBUNG234567189101 Oberkorb2 Wasserhärtestufen-Wähler3 Salzbehälter4 Reinigungsmittelbehälter5 Klarspülmittel-Dosierer6 Typenschild7 Filte

Page 51 - Reinigung und Pflege

BEDIENBLENDE345 6789121 Ein-/Aus-Taste2 Programmkurzübersicht3 Taste Program4 Programmanzeigen5 Display6 Taste Delay7 Taste Start8 Kontrolllampen9 Tas

Page 52 - Wasseranschluss

KontrolllampenSalz-Kontrolllampe. Leuchtet auf, wenn der Salzbehälter aufgefüllt werdenmuss. 1)Die Salz-Kontrolllampe kann nach dem Nachfüllen von Sal

Page 53 - Entsorgung des Geräts

Taste OptionDrücken Sie diese Taste zum Einstellen der OptionenWenn eine Funktion aktiviert wird, leuchtet die entsprechende Kontrolllampe auf.Taste O

Page 54 - GERÄTEBESCHREIBUNG

3. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer mit Klarspülmittel auf.4. Ordnen Sie Geschirr und Besteck in den Geschirrspüler ein.5. Stellen Sie je nach S

Page 55 - BEDIENBLENDE

Manuelle EinstellungDrehen Sie den Wasserhärtestufen-Wähler aufdie Stufe 1 oder 2 (siehe Tabelle).Elektronische Einstellung1. Schalten Sie das Gerät e

Page 56

Voorzorgsmaatregelen bij vorst• Installeer het apparaat niet op een plek waar de temperatuur onder de 0°C komt.• De fabrikant is niet aansprakelijk vo

Page 57 - GEBRAUCH DES GERÄTES

Es ist normal, dass beim Befüllen mit Salz Wasser aus dem Salzbehälter überläuft.VERWENDUNG VON REINIGUNGSMITTEL UND KLARSPÜLER2030MAX1234+-1234567Geb

Page 58 - 1) Werkseinstellung

1.Drücken Sie zum Öffnen des Deckels 6 die Freigabetaste 5 des Klarspülmittel-Do-sierers.2.Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer 3 mit Klarspülmittel

Page 59 - Elektronische Einstellung

LADEN VON BESTECK UND GESCHIRRSiehe Broschüre „Beispiele für ProClean-Beladungen“.Hinweise und Tipps• Spülen Sie in diesem Gerät keine Gegenstände, di

Page 60 - Verwendung von Klarspülmittel

Programm Verschmut-zungsgradSpülgut Programmbeschrei-bungÖKO PLUS-FunktionVerwenden Sie dieses Pro-gramm zum schnellen Abspü-len des Geschirrs. Damit

Page 61 - FUNKTION "MULTITAB"

6. Drücken Sie die Taste Start und das eingestellte Spülprogramm beginnt automatisch.• Die Phasen-Kontrolllampen erlöschen, aber die Kontrolllampe der

Page 62 - SPÜLPROGRAMME

Um die Programmauswahl zu ändern, während das Spülprogramm bereits läuft, muss die-ses abgebrochen werden.• Halten Sie gleichzeitig die Tasten Delay u

Page 63

2. Filter (A) besteht aus zwei Teilen. ZiehenSie diese auseinander, um sie zu zerlegen.3. Reinigen Sie die einzelnen Teile unterfließendem Wasser.4. S

Page 64 - Abbrechen des Spülprogramms

WARNUNG!Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Überprüfungen vornehmen.Störung Mögliche Ursache Mögliche AbhilfeEs läuft kein Wasser in das Ge-rät.

Page 65 - REINIGUNG UND PFLEGE

Schalten Sie das Gerät wieder ein, nachdem Sie es überprüft haben. Das Programm wirdan der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde.Tritt die

Page 66 - WAS TUN, WENN …

Problem Mögliche Ursache Mögliche AbhilfeFlecken von getrockneten Was-sertropfen auf Gläsern und Ge-schirr.Die Klarspülmitteldosierungist zu niedrig.K

Page 67 - Was tun, wenn …

• Vervang of verander het netsnoer niet zelf. Neem contact op met het servicecentrum.• Zorg ervoor dat de stroomsnoeren en kabel niet knakken of besch

Page 68

Fassungsvermögen Gedecke 121) Den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde anschließen.Das Typenschild am inneren Rand der

Page 70 - UMWELTTIPPS

www.aeg-electrolux.com/shop 117941940-A-282010

Page 71

BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT234567189101 Bovenrek2 Aanpassen van de instelling van de waterhardheid3 Zoutreservoir4 Afwasmiddeldoseerbakje5 Glansmidde

Page 72

BEDIENINGSPANEEL345 6789121 Aan-/uit-toets2 Programmagids3 Program-toets4 Programma-indicatielampjes5 Display6 Delay-toets7 Start-toets8 Indicatielamp

Comments to this Manuals

No comments