Aeg-Electrolux LAV84810 User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Aeg-Electrolux LAV84810. Aeg-Electrolux LAV84810 Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - LAVAMAT 84810

LAVAMAT 84810Lave-lingeInformations pour les utilisateurs

Page 2 - 1 Consignes de sécurité

10Tableau récapitulatif des programmesProgrammeQuantité max. deremplissage1)(linge sec)1) Un panier de 10 litres contient environ 2,5 kg de linge sec

Page 3 - Sommaire

11Utilisation/CaractéristiquesSymboles d’entretien1)1) Les chiffres des symboles d’entretien indiquent les températures maximales.Programme en mode éc

Page 4

12ProgrammeQuantité max. deremplissage1)1) Un panier de 10 litres contient environ 2,5 kg de linge sec (en coton).Options Durée Vitesse d’essorage PRÉ

Page 5 - 1 Sécurité

13Utilisation/CaractéristiquesSymboles d’entretien1)1) Les chiffres des symboles d’entretien indiquent les températures maximales.Vidange par pompe ap

Page 6

14Avant la première mise en serviceLa première mise en marche – Réglage de la langueLa langue réglée par défaut en usine et s'affichant sur le ba

Page 7 - 2 Appareils usagés

15Réglage de l’heureAfin que l’heure et la programmation puissent être correctement affi-chées, vérifier l’afficheur du bandeau de commande et régler

Page 8 - Description de l’appareil

16Effectuer un cycle de lavageOuvrir la porte/Charger le tambour1.Ouvrir la porte : tirer sur la poignée.2.Déplier le linge et remplissez le tam-bour

Page 9

17Produit de lavage en poudre/pastilles pour le cycle de lavage principalSi vous utilisez un anticalcaire et que vous devez simultanément verser le pr

Page 10

18Mettre en marche la machine/Sélectionner le programme Sélectionner le programme à l’aide du sélecteur de pro-gramme, par ex. COTON/SYN-THETIQUES.3 D

Page 11

19Changer la température Appuyer plusieurs fois sur la touche TEMP. C° jusqu’à ce que la température souhai-tée s’affiche.Changer le nombre de tours/S

Page 12

2Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérie

Page 13

20Réglage des optionsDes options peuvent être ajoutées à un programme de lavage précé-demment sélectionné.Appuyer sur la touche OPTIONS. Le bandeau de

Page 14

21Prélavage, Sensible, Taches, Nuit silence+ 1.Appuyer plusieurs fois sur la touche OPTIONS jusqu’à ce que le symbole souhaité cli-gnote, par ex. PR

Page 15 - Réglage de l’heure

22Gain de temps : COURT ou EXTRA COURT 1.Appuyer plusieurs fois sur la touche TEMPS jusqu’à ce que le symbole GAIN DE TEMPS clignote. 2.Appuyer sur

Page 16 - Effectuer un cycle de lavage

23Départ Différé1.Appuyer plusieurs fois sur la touche TEMPS jusqu’à ce que le symbole DÉPART DIFFÉRÉ clignote. 2.Appuyer sur la touche OK. “Start in

Page 17

24Déroulement du programme Le bandeau de commande indique l'étape du program-me en cours d’exécution ain-si que l'heure de fin du programme.

Page 18 - 3 Dès qu’un programme a été

25Fin du cycle de lavage/Retirer le linge du tambourA la fin du programme, un signal acoustique plus long retentit 3x(si vous avez réglé le volume sur

Page 19 - Fin de cycle à

26Mémoire 1, 2, 3Les positions MEMOIRE 1, 2, 3 du sélecteur de programme permettent de mémoriser les combinaisons de programme, puis de les sélectionn

Page 20

27Changer la mémoire1.Créer la nouvelle combinaison de programme à votre convenance (pour voir un exemple, se reporter à la section intitulée “Réglage

Page 21 - Réglage de la durée

28Rinçage+1.Tourner le sélecteur de programme sur le programme souhaité et ap-puyer plusieurs fois sur le bouton OPTIONS jusqu’à ce que le symbole MEN

Page 22 - Gain de temps

29Horloge1.Tourner le sélecteur de programme sur le programme souhaité et ap-puyer plusieurs fois sur le bouton OPTIONS jusqu’à ce que le symbole MEN

Page 23 - Départ dans

3SommaireNotice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sécurité . . . . . . . . . . . .

Page 24

30l'extrémité droite du diagramme, il recommence en partant de la gau-che.6.Appuyer sur la touche OK. Le bandeau de commande change pour pas-ser

Page 25

31Nettoyage et entretienAttention ! N’utilisez pas de produits d’entretien pour meubles ou des produits de nettoyage agressifs pour nettoyer l’apparei

Page 26 - Mémoire 1

32TambourDes corps étrangers rouillés restés dans le linge ou des conduites d’eau ferrugineuses peuvent provoquer des dépôts de rouille dans le tambou

Page 27 - Volume son

33Que faire quand...Résoudre soi-même les petits défautsSi pendant le fonctionnement du lave-linge un signal acoustique reten-tit 3x et l’un des messa

Page 28 - Language

34Le bandeau de commande affiche : “Pas d’eau : Voir /Robinet & tuyau“. Robinet d’arrivée d’eau fermé.Ouvrir le robinet d’arrivée d’eau.Filtre du

Page 29 - Contraste

35Le bandeau de commande affiche : – “Pas de vidange/Voir fil-tre/tuyau“ ou– “Pompe bloquée“.Flexible de vidange de l’eau coudé.Déplier le flexible.Ha

Page 30 - Sécurité enfants

36Lorsque la qualité du lavage n’est pas satisfaisanteLe linge est grisâtre et le tambour s’entartre• La quantité de produit de lavage est insuffisant

Page 31 - Nettoyage et entretien

37Effectuez une vidange1 Avertissement ! Avant de procéder à la vidange, mettez le lave-linge hors tension et débranchez-le !Avertissement ! L’eau de

Page 32

38Pompe de vidangeLa pompe de vidange ne nécessite aucun entretien. Il n’est pas néces-saire d’ouvrir le couvercle de la pompe sauf en cas d'anom

Page 33 - Que faire quand

39Caractéristiques techniques5Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension– directive 89/3

Page 34

4Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Que faire quand... . . . . . . . . . . .

Page 35

40Valeurs de consommationCes valeurs de consommation ont été calculées en fonction de normes standards. Elles peuvent être légèrement différentes dans

Page 36

41Instructions de montage et de raccordement1 Consignes de sécurité pour l’installateur• Cet appareil n’est pas encastrable.• Avant de mettre l’appare

Page 37 - Effectuez une vidange

42Installation de l’appareilTransport de l’appareil1 Avertissement ! Le lave-linge est très lourd. Risque de blessures ! At-tention lorsque vous le so

Page 38 - Pompe de vidange

433.Retirez les deux couvercles en plasti-que sur le côté. 3 Une clé spéciale A et les caches B (2 pièces) et C (1 pièce) se trouvent sur l’appareil.4

Page 39 - Caractéristiques techniques

44Lieu d’installation de l’appareilAttention ! N’installez pas l’appareil dans un local susceptible de geler. Risques de dommages dûs au gel ou de dys

Page 40 - Valeurs de consommation

45Stabiliser l’appareil3 Pied automatique : Le pied arrière gauche de votre lave-linge est con-çu à la manière d’un montant à ressort. Par conséquent,

Page 41

46Pression de l’eau admissibleLa pression de l’eau doit être d’au moins 1bar (=10N/cm2=0,1MPa) et de maximum 10bar (=100N/cm2=1MPa). – Si elle excède

Page 42 - Installation de l’appareil

472.Raccordez le flexible doté du raccord droit sur un robinet d’arrivée d’eau avec raccord fileté R 3/4 (pouce). 3.Afin de serrer ou de desserer le r

Page 43

48Vidange dans un lavabo/une baignoire1 Attention ! – Les petits lavabos ne conviennent pas pour une vidange. L’eau pour-rait déborder ! – L’extrémité

Page 44

49GarantieFranceConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiq

Page 45 - Raccordement de l’eau

5Notice d'utilisation1 SécuritéAvant la première mise en service• Veuillez respecter les “Instructions d’installation et de raccorde-ment”.• Si v

Page 46 - Arrivée d’eau

50Si vous devez nous contacterFranceAEGPour tenir nos engagements, nous écoutons les ConsommateursInfo Conso Electrolux est le lien privilégié entre l

Page 47 - Vidange de l’eau

51Service après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la

Page 48 - 1 Attention !

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien

Page 49 - Garantie

6Consignes générales de sécurité• Les réparations du lave-linge sont du ressort exclusif de profession-nels agréés et qualifiés. • N’utilisez jamais l

Page 50 - Si vous devez nous contacter

7Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques p

Page 51 - Service après-vente

8Description de l’appareilBandeau de commandeTrois pieds à vis réglables en hauteur ;à l’arrière, du côté gauche : pied automatiqueBoîte à produits le

Page 52

9Affichage sur le bandeau de commande Heure actuelleFin du programmeOptionsLa zone d’informations indique les réglages actuelsTempératureVitesse d’es

Comments to this Manuals

No comments