Aeg-Electrolux LAV5420 User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Aeg-Electrolux LAV5420. Aeg-Electrolux LAV5420 Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - LAVAMAT 5420

LAVAMAT 5420Lave-lingeInformations pour les utilisateurs

Page 2 - 1 Consignes de sécurité

10Avant la première mise en service1. Ouvrir la boîte pour produits de lavage.2. Verser environ 1 litre d’eau dans le lave-linge par l’intermédiaire d

Page 3 - Sommaire

11Effectuer un programme de lavageOuvrir le hublot/Introduire le linge1. Ouvrir le hublot : tirer sur la poignée.Lorsque l’appareil est en service, le

Page 4

12• Si le degré de dureté de l’eau est de niveau 2 (moyen), il convient d’utiliser un détartrant. Il est alors toujours possible de doser le pro-duit

Page 5 - 1 Sécurité

13Mettre l’appareil en service/sélectionner un programmeSélectionner un programme et une température de lavage à l’aide du sélecteur de programmes. 3

Page 6 - 2 Appareils usagés

14Sélectionner un programme additionnelSi désiré, appuyer sur la/les tou-che(s) Programmes additionnels. Le voyant correspondant s’allume. Prélavage

Page 7 - Bandeau de commande

15Désactiver r+ (RINCAGE+) :1. Positionner le sélecteur de programmes sur c (BLANC/COULEURS), m (TEXTILES MELANGES) ou d (DELICAT) (à la température c

Page 8 - Tableau des programmes

16Fin du programme de lavage/retirer le lingeDès que le programme de lavage est terminé, le voyant E (FIN) s’allume sur l’affichage du déroulement du

Page 9

17Sécurité enfantsLorsque la sécurité enfants est enclenchée, le hublot ne peut plus être fermé.Activer la sécurité enfants : tourner le bouton rotati

Page 10 - Préparer et trier le linge

18Nettoyage et entretienAvertissement ! Ne pas utiliser de produits caustiques pour meubles ou de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil. Essuyer

Page 11

19Hublot et manchette en caoutchoucVérifier régulièrement la présence éventuelle de dépôts ou d’éléments étrangers dans la manchette en caoutchouc ou

Page 12

2Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour une éventuelle consultati

Page 13 - Arrêt cuve pleine

20Le voyant E (FIN) cli-gnote une fois et un si-gnal sonore retentit simultanément une fois.(problème d’alimenta-tion d’eau)Le robinet d’arrivée d’eau

Page 14 - } TACHES

21Le voyant E (FIN) cli-gnote deux fois et un signal sonore retentit simultanément deux fois.(problème de vidange)Le flexible de vidange est plié.Elim

Page 15 - Lancer le programme de lavage

22Si la qualité du lavage n’est pas satisfaisanteLe linge est grisâtre et du calcaire se dépose dans le tambour• Le dosage du produit de lavage est in

Page 16

23Effectuer une vidange de secours1 Avertissement ! Avant de commencer une vidange de secours, mettre le lave-linge hors tension et le débrancher !Ave

Page 17 - Sécurité enfants

24Pompe de vidangeLa pompe de vidange ne nécessite aucun entretien. Il n’est pas néces-saire d’ouvrir le couvercle de la pompe, excepté en cas de dysf

Page 18 - Nettoyage et entretien

257. Fermer le flexible de vidange de secours et le placer sur son support.8. Fermer le clapet du socle.Caractéristiques techniques5Cet appareil est c

Page 19 - Que faire, si…

26Données de consommation et de duréeLes données de consommation et de durée ont été élaborées conformé-ment aux exigences des normes en vigueur. Elle

Page 20

27Instructions de montage et de raccordement1 Consignes de sécurité pour l’installateur• Ce lave-linge n’est pas encastrable.• Avant de le mettre en s

Page 21

28Installation de l’appareilTransport de l’appareil1 Avertissement ! Le lave-linge est très lourd. Risque de blessures ! Le soulever avec précaution.•

Page 22

293 La clé spéciale A et les couvercles B (2 pièces) et C (1 pièce) sont fournis avec l’appareil.3. Enlever la vis D, y compris le ressort à pression,

Page 23

3SommaireMode d'emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sécurité . . . . . . . . . . .

Page 24 - Pompe de vidange

30Préparer le lieu d’installationAvertissement ! Ne pas installer l’appareil dans une pièce où il est sus-ceptible de geler. Risque de dommages dus au

Page 25 - Caractéristiques techniques

31Corriger les inégalités du solL’appareil est muni de quatre pieds prémontés.Le réglage individuel de chaque pied permet de stabiliser l’appareil en

Page 26

32Alimentation en eauUn flexible à pression long de 1,35m est fourni avec l’appareil. Si un flexible d’arrivée d’eau plus long est nécessaire, utilise

Page 27

33Vidanger l’eauLa différence de hauteur entre le plan d’installation et le niveau de vi-dange de l’eau ne doit pas excéder 1 mètre.Seuls des flexible

Page 28 - Installation de l’appareil

34Hauteurs de refoulement supérieures à 1 mètreLa pompe de vidange du lave-linge peut refouler l’eau de lavage jusqu’à une hauteur de 1mètre à partir

Page 29

35GarantieBelgiqueDÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE.Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se p

Page 30

3615. Hormis les cas où une responsabilité est imposée légalement, cette déclaration de conditions de garantie exclut toute indemnisation de dommages

Page 31 - Raccordement électrique

37Si vous devez nous contacterBelgiqueTéléphone TéléfaxElectrolux Home Products Belgium ELECTROLUX SERVICEBergensesteenweg 7191502 LembeekE-mail:consu

Page 33 - 1 Avertissement !

39Service après-venteEn cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possible de réparer vous-même le dysfonctionnement à l’aide

Page 34

4Instructions de montage et de raccordement . . . . . . . . . . . 27Consignes de sécurité pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 35 - Garantie

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien

Page 36

5Mode d'emploi1 SécuritéAvant la première mise en service• Veuillez respecter les “Instructions d’installation et de raccorde-ment”.• Si la livra

Page 37 - Si vous devez nous contacter

6• Ne jamais mettre le lave-linge en service lorsque le câble d’alimenta-tion électrique est endommagé ou bien lorsque le bandeau de com-mande, le pla

Page 38

7Description de l’appareil Bandeau de commande Boîte à produits de lavagePieds à vis (réglables en hauteur)Clapet du socle/pompe de vidangePlaque sig

Page 39 - Service après-vente

8Tableau des programmesProgrammeCharge max. de remplissage 1) (poids sec)1) Un seau d’eau de 10 litres contient environ 2,5 kg de linge sec (coton).Pr

Page 40

9Utilisation/propriétésEtiquettes d’entretien1) 1) Les chiffres et les étiquettes d’entretien indiquent des températures maximales.Programme d’économi

Comments to this Manuals

No comments