41116IENOKOMFYR BRUKSANVISNING2SVSPIS BRUKSANVISNING42
Første gangen du kopler produktet til strømforsy-ningen, eller ved strømbrudd, blinker tidsdisplayetautomatisk.1. Still inn tiden med knappene "+
3. Ta av døelåsen (1), flytt den til høyre (2)og sett den inn igjen.4. Hold i dørlisten (B) på begge sider, ogplasser den på den innvendige kanten påd
Bruk sensorfeltene til å styre koketoppen. Displayene, indikatorene og lydene forteller hvilkenfunksjon som brukes. sensorfelt funksjon1display for t
Automatisk oppvarmingDet tar kortere tid å nå et ønsket effekttrinn hvisdu aktiverer den automatiske oppvarmingsfunk-sjonen. Denne funksjonen aktivere
Når tiden er ute, høres lydsignalet og 00 blinker. Kokesonen slås av.• Deaktivere lydsignalet: berør Tidsuret kan brukes som en stoppeklokke når kokes
Automatisk UtkoplingDenne funksjonen deaktiverer koketoppen automatisk og hvis:• alle kokesonene er av .• du ikke stiller inn et effekttrinn etter at
• plystrelyder: to eller flere kokesoner er innstilt på høye effekttrinn og kokereskapet er la-get av forskjellige materialer (Sandwichkonstruksjon).•
Rengjør apparatet etter hver bruk.Bruk alltid kokeredskaper med ren bunn.Striper eller mørke flekker i glasskeramikken påvirker ikke koketoppens funks
Ovnsfunksjon BruksområdeBruning For å steke store steker eller fjærkre i én høyde. For å brune.Turbogrill For grilling av flat mat i større mengder. F
Stille inn tidsur-funksjon1. Trykk på + eller - knappen.2. Still inn tiden med + eller - knappene (maks tid er 2 timer 30 minutter).3. Etter 5 sekunde
FOR PERFEKTE RESULTATERTakk for at du har valgt et AEG-produkt. Med dette produktet vil du oppleveperfekt kombinasjon mellom funksjonell design og opt
Sette inn stekeovnens tilbehørSett innskyvningstilbehøret slik at siden med to kanter er mot bakveggen i stekeovnen,samtidig som kantene peker ned mot
• Ved lengre steketider, kan du slå av stekeovnen ca. 10 minutter før steketiden er ferdig,for å utnytte restvarmen.Når du tilbereder frossen mat, kan
Type bakverk Rille Temperatur °C Tid i minutterHelkornbrød 2+4 160-170 35-45Rugbrød, blanding 2+4 250 oppvarming- baking 2+4 160-170 60-70Baguetter 2+
Type bakverk Rille Temperatur °C Tid i minutterSukkerbrød/Madeirakaker 1-2 170-180 40-50Sandwichkake, rull 3-4 200-225 8-12Marengs 3-4 100 90-120Maren
Matvaretype Rille Temperatur °C Tid i minutterFisk, steking 2+4 165-1751)Kjøttpudding 2+4 165-175 60-70Danske kjøttboller 2+4 165-175 35-45Leverpostei
Matvaretype Rille Temperatur °C Tid i minutterChips. frosne 3-4 225-25020-30 2)Terter, hjemmelaget- forhåndsvarming, rull3-4 190-210 15-25Terter, hjem
SvinKjøttype Rille Temperatur °CTid i minutter per kgkjøttSvinestek 1)2-3 175 60-70Svinekam 1)2-3 175 60Nakkefileter 2-3 160 90-120Skinke 1-2 150 60-1
SvinekjøttKjøttype Rille Temperatur °CTid i minutter per kgkjøttSvinestek1)3 200 60-70Svinekam1)3 200 60Nakkekoteletter 2-3 180 90-120Skinke 1-2 160 6
SvinKjøttype Rille Temperatur °CTid i minutter per kgkjøttSvinestek 1)2-3 180 60-70Svinekam 1)2-3 175 60Nakkefileter 2-3 160 90-120Skinke 1-2 150 60-1
FjærfeKjøttype Rille KjernetemperaturKalkunbryst 2-3 75-80Grilling Bruk alltid grillfunksjonen med maks effekttrinnHa alltid stekeovnsdøren lukket n
INNHOLD4 Sikkerhetsinformasjon8 Produktbeskrivelse9 Før første gangs bruk11 Koketopp - Daglig bruk15 Koketopp - Nyttige tips og råd16 Koketopp - Stell
BærMatretter somtørkesTemperatur °C Bretthøyde BretthøyderTid i timer (an-befalt)Svisker 60-70 3 1–4 8-10Aprikoser 60-70 3 1–4 8-10Eplebåter 60-70 3 1
• Rengjør stekeovnens tilbehør (med en myk klut med varmt vann og vaskemiddel) etterhver bruk og la det tørke.• Hvis du har tilbehør med teflonbelegg,
2. Trekk ovsstigen ut av sideveggen bak ogfjern den.Montere ovnsstigeneMonter ovnsstigene i omvendt rekkefølge.OBS! De avrundede endene av ovnsstigene
Ovnsdøren og dørglasseneDørglasset på produktet kan avvike fra bilde. Antall glass kan avvike.Ta ut og rengjør dørglassene1. Hold dørlisten (B) øverst
Skifte lyspære i ovnslampen:1. Du finner glassdekselet til ovnslampen på venstre side av ovnsrommet.Fjern den venstre ovnsstigen.2. Ta glassdekselet a
Feil Mulig årsak LøsningKomfyren virker ikke. Komfyren er slått av. Slå på komfyren.Stekeovnen blir ikke varm. Det er ikke valgt nødvendigeinnstilling
Tekniske dataProduktklasse 2, underklasse 1 og klasse 1.MålHøyde 850 - 939 mmBredde 596 mmDybde 600 mmStekeovnskapasitet 74 lPlassering av produktetDu
777141449AAAAmin. 866 mm180ºmin. 848 mmTilpassing av komfyrsokkelenKomfyrsokkelen kan justeres i dybden, slik at den passer til sokkelen i den øvrige
38 Montering
Montering 39
SIKKERHETSINFORMASJONFør montering og bruk ber vi deg lese denne håndboken nøye:• For din egen og dine omgivelsers sikkerhet• For å ta vare på miljøe
180°Når du plasserer produktet, må du sørge for at det står i vater.Bruk en skrutrekker til å justere hjulene (1). Bruken nøkkel til å justere de små
2. Monter vippesikringen 77 mm fra toppen av produktet og 49 mm fra venstre side avproduktet til det runde hullet på braketten(se fig.). Skru den fast
FÖR PERFEKT RESULTATTack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du skakunna få felfritt resultat i många år, med innovativa
INNEHÅLL44 Säkerhetsinformation48 Produktbeskrivning49 Innan maskinen används förstagången51 Häll – daglig användning55 Häll – råd och tips56 Häll – u
SÄKERHETSINFORMATIONLäs den här bruksanvisningen noga före installation:• För din egen säkerhet och för maskinens säkerhet• För att skydda miljön• Fö
• Kontrollera att produkten inte är inkopplad på elnätet vid installation (i förekommandefall).• Minsta avstånd till andra produkter ska beaktas.• Pla
• Produkten och åtkomliga delar blir heta under användning. Var försiktig så att du inte rörvid värmeelementen. Håll barn borta från produkten om de i
• Både för din egen och produktens säkerhet ska produkten alltid rengöras med milt hand-diskmedel och vatten. Använd inte brandfarliga produkter eller
PRODUKTBESKRIVNINGAllmän översikt78910111285432112 4 5631Kontrollpanel2Vred för ugnsfunktionerna3Temperatur-/tiddisplay4Temperaturvred5Temperaturindik
Beskrivning av hällen210mm180mm180mm2140mm1 36451Induktionskokzon 1400 W, med effekt-funktion 2500 W2Ångutlopp3Induktionskokzon 1800 W, med effekt-fun
Strømtilkopling• Bare en godkjent elektriker kan utføre elektriske arbeider på produktet. Kontakt et god-kjent servicesenter. Dette for å hindre skade
Efter anslutning till elnätet eller efter ett strömav-brott blinkar klockans kontrollampa automatiskt.1. Ställ in tiden med knapparna "+" el
3. Lossa spaken (1), flytta den åt höger (2)och sätt tillbaka den.4. Håll i lucktätningen (B) i varje sida ochsätt den på luckans innerkant. Sätt luck
Använd touchkontrollerna för att betjäna produkten. Indikeringar, displayer och ljudsignalermarkerar vilka funktioner som är aktiverade. Touchkontrol
AutomaxDu kan uppnå önskat värmeläge snabbare om duaktiverar funktionen Automax. Funktionen ställerin högsta värme under en viss tid (se bilden) ochsä
När tiden löper ut avges en ljudsignal och 00 blinkar. Kokzonen stängs av.• Stänga av ljudsignalen: Tryck på .Timern kan användas som äggklocka när k
SäkerhetsavstängningFunktionen stänger av hällen automatiskt om:• Alla kokzoner är avstängda .• Du inte ställer in ett värmeläge när du har satt på h
• vinande ljud: Använder du en eller flera kokzoner med höga effektnivåer och kokkärlet ärtillverkat av olika material ("sandwichkonstruktion&quo
Rengör produkten efter varje användningstillfälle.Använd alltid kokkärl med ren botten.Repor eller mörka fläckar på glaskeramiken påverkar inte produk
Ugnsfunktioner TillämpningBryning För stekning av större stycken kött eller fågel på en nivå. För att bryna.Max Grill För grillning av tunna livsmedel
Inställning av Timerfunktion1. Tryck på knappen + eller - .2. Ställ in tiden med knappen + eller - (maximal tid är 2 timmar 30 minuter).3. Efter 5 sek
• Ikke la gnister eller åpne flammer komme i nærheten av produktet når du åpner døren.• Ikke la brannfarlige gjenstander som er fuktet med brannfarlig
Sätta i ugnstillbehörenPlacera de skjutbara tillbehören så att de dubbla sidokanterna är längst in mot ugnens bak-sida och pekar nedåt. Tryck in de sk
• Med längre bakningstider kan ugnen stängas av ca 10 minuter innan bakningstiden ärslut, för att använda restvärmen.När du använder frysta livsmedel
Typ av bakverk Galler Temperatur °C Tid i minuterVetebröd 2+4 170-180 30-40Fullkornsbröd 2+4 160-170 35-45Rågbröd, blandning 2+4 250 varmhållning- bak
Typ av bakverk Galler Temperatur °C Tid i minuterBraspannekaka 2-3 170-180 50-60Formkaka 3-4 170-180 35-45Sockerkakor/Madeirakakor 1-2 170-180 40-50Sm
Varmluftstillagning Typ av mat Galler Temperatur °C Tid i minuterFisk, kokning 2+4 150-1601)Fisk, stekning 2+4 165-1751)Köttfärslimpa 2+4 165-175 60-7
Typ av mat Galler Temperatur °C Tid i minuterPizza, hembakade 2-3 220-230 15-25Fryst pizza 2-3 220-23015-25 2)Pommes frites, frusna 3-4 225-25020-30 2
LammTyp av kött Galler Temperatur °CTid i minuter per kgköttLägg/bog/sadel 2 160 80-100GrisTyp av kött Galler Temperatur °CTid i minuter per kgköttFlä
LammTyp av kött Galler Temperatur °CTid i minuter per kgköttLägg/bog/revben 2 180 80-100GrisTyp av kött Galler Temperatur °CTid i minuter per kgköttFl
LammTyp av kött Galler Temperatur °CTid i minuter per kgköttLägg/bog/revben 2 160 80-100GrisTyp av kött Galler Temperatur °CTid i minuter per kgköttFl
FläskTyp av kött Nivå Temperatur i mitten av köttetGrisstek 2-3 80Fläskkarré 2-3 75-80Skinka 1-2 70-75FågelTyp av kött Nivå Temperatur i mitten av köt
• Ikke rengjør glassdøren med slipende rengjøringsmidler eller metallskrape. Den varmebe-standige overflaten på det indre glasset kan sprekke og knuse
Livsmedelstyperför torkningTemperatur °C Nivå NivåerTid i timmar (re-kommenderat)Paprika (skuren istrimlor)60-70 3 1–4 5-6Soppgrönsaker 60-70 3 1–4 5-
UGN – UNDERHÅLL OCH RENGÖRINGVARNINGSe kapitlet "Säkerhetsinformation".• Rengör produktens framsida med en mjuk duk och varmt vatten med ren
UgnsstegarBorttagning av ugnsstegarna1. Drag bort ugnsstegens framsida från si-doväggen.2. Drag bort bakre delen av ugnsstegenfrån sidoväggen och tag
Ta bort luckan:1. Öppna luckan helt.2. Flytta glidstycket tills du hör ett klickandeljud.3. Stäng luckan tills glidstycket blockerarden.4. Avlägsna lu
Innan du byter ugnslampa:• Stäng av ugnen.• Lossa säkringen i säkringsskåpet eller slå från strömbrytaren.Lägg en duk på ugnsbotten för att skydda ugn
OM MASKINEN INTE FUNGERARVARNINGSe kapitlet "Säkerhetsinformation".Problem Möjlig orsak LösningProdukten fungerar inte alls el-ler hällens d
Modell (MOD.) ...Produktnummer (PNC) ...Serienummer (S.N.) ...
FÖRSIKTIGHETVar försiktig när du ställer produkten på golvet. Det finns en viss risk att produktens baksidaeller golvet skadas. Lägg produkten på kart
Justera spissockelnOm du har en mini-köksinstallation kan du flytta spissockeln bakåt så att den passar bakomgolvlisten i köksskåpen.78 Installation
Installation 79
PRODUKTBESKRIVELSEGenerell oversikt78910111285432112 4 5631Betjeningspanel2Bryter til ovnsfunksjonene3Elektronisk programmering4Termostatbryter5Temper
180°När du installerar produkten, justera dess ovansida horisontellt.Använd en skruvmejsel för att justera hjulen (1).Använd en nyckel för att justera
2. Installera tippskyddet 77 mm nedanför produktens ovansida, och med 49 mm avståndfrån produktens vänstra sida till det runda hålet på konsolen (se f
83
www.aeg.com/shop 892950349-B-492011
Oversikt over kokeflaten210mm180mm180mm2140mm1 36451Induksjonskokesone 1400 W, med po-werfunksjon på 2500 W2Damputløp3Induksjonskokesone 1800 W, med p
Comments to this Manuals