Aeg-Electrolux 41116IE-WN User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux 41116IE-WN. Aeg-Electrolux 41116IE-WN Brugermanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
41116IE DA Brugsanvisning 2
FI Käyttöohje 36
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - FI Käyttöohje 36

41116IE DA Brugsanvisning 2FI Käyttöohje 36

Page 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

5.1 Oversigt over betjeningspanelet1234567Brug sensorfelterne til at betjene apparatet. Lamperne og displayet viser,hvilken funktion, der er i gang.

Page 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

Display BeskrivelseAutomatisk slukning er aktiveret.5.3 VarmetrinDrej knappen med uret for at aktivere enkogezone eller øge varmetrinnet. Dis-playet v

Page 4 - SIKKERHEDSANVISNINGER

5.6 EffektstyringEffektstyringen fordeler effekten parvismellem to kogezoner (se tegningen).Boosterfunktionen øger effekten til dethøjeste trin for de

Page 5 - 2.2 Brug

Når der slukkes for apparatet,deaktiveres funktionen.5.10 BørnesikringFunktionen hindrer utilsigtet betjening afkogesektionen.Aktivering af børnesikri

Page 6 - 2.4 Indvendig belysning

6.1 Kogegrej tilinduktionskogezonerVed madlavning med induktionopbygger et kraftigt elektromag-netisk felt varme indvendig i ko-gegrejet næsten øjebli

Page 7 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

Var-me-trinBruges til: Tid Gode råd2-3 Mørkogning af ris og mælkeret-ter, opvarmning af færdigretter25-50min.Tilsæt mindst dobbelt såmeget væske som r

Page 8 - 4. FØR IBRUGTAGNING

8. OVN – DAGLIG BRUGADVARSELSe kapitlet om sikkerhed.8.1 KøleblæserNår apparatet er tændt, aktiveres køle-blæseren automatisk for at holde appa-ratets

Page 9 - 5. KOGESEKTION – DAGLIG BRUG

Låsning af ovnen:Drej funktionsvælgeren til symbolet .Knappen springer ca. 2 mm ud.Oplåsning af ovnen:Tryk på knappen, og drej den til den øn-skede

Page 10 - 5.2 Indikator for varmetrin

Indsættelse af rist og bradepandesamtidigtAnbring risten oven på bradepanden.Skub grill/bradepanden ind mellem skin-nerne ud for en af rillerne.9. OVN

Page 11 - 5.4 Opkogningsautomatik

10.1 Bagning Generelle bemærkninger• Din nye ovn kan have andre bage-/ste-geegenskaber end den ovn, du havdefør. Tilpas dine sædvanlige indstillin

Page 12 - 5.8 Stop + Go

INDHOLD1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32.

Page 13 - 5.10 Børnesikring

10.2 Varmluft Madvarens art Rille Temperatur °C Tid i minutterBoller 2+4 175-185 15-20Fuldkorns boller 2+4 165-180 20-30Småt gærbrødmed fyld2+4 170-18

Page 14 - 6.4 Eksempler på anvendelse

Bagværkets art ribbe Temperatur °C Tid minFranskbrød 1-2 190-210 25-40Ciabattabrød 1-2 210-220 15-25Groft brød 1-2 180-200 35-45Rugbrød, mix 1 275 opv

Page 15 - RENGØRING

Madvare ribbe Temperatur °C Tid minPizza, frossen fær-digret1-2 200 15-20Tærte, hjemmela-vetforbagning bund3-4 215-225 35-45Tærte, hjemmela-vetfærdigb

Page 16 - 8. OVN – DAGLIG BRUG

1) Ved stegning eller kogning af fisk er tilberedningstiden afhængig af fiskens tykkelse.Fisken er færdig, når fiskekødet er hvidt. Prøv at stikke ved

Page 17 - 8.6 Isætning af ovntilbehør

10.7 Stegning Stegte retter• Brug ovnfast kogegrej til stegning (seproducentens vejledning).• Store stege kan steges direkte i bra-depanden eller på

Page 18 - 9. OVN - URFUNKTIONER

FjerkræKødtype ribbe Temperatur °CTid min pr. kg.kødKylling, parteret 2-3 180 55-65And 1)2-3 150 55-65And langtidssteg-ning 1)2-3 130 ialt ca. 5 timer

Page 19 - 10.1 Bagning

Kødtype ribbe Temperatur °CTid min pr. kg.kødNakkefilet 2-3 180 90-120Skinke 1-2 160 60-100FjerkræKødtype ribbe Temperatur °CTid min pr. kg.kødKylling

Page 20 - 10.2 Varmluft

SvinekødKødtype ribbe Temperatur °CTid min pr. kg.kødFlæskesteg 1)2-3 180 60-70Ribbensteg 1)2-3 175 60Nakkefilet 2-3 160 90-120Skinke 1-2 150 60-100Fj

Page 21 - 10.4 Pizza-tærte

SvinekødKødtype RilleCentrumtemperatur ikødFlæskesteg 2-3 80Nakkefilet 2-3 75-80Skinke 1-2 70-75FjerkræKødtype RilleCentrumtemperatur ikødKalkunbryst

Page 22

10.13 Tørring GrøntsagerMadvare tiltørringTemperatur°CRille / 1 lag Rille / 2 lagTid i timer(vejledende)Bønner 60-70 3 1–4 6-8Peberfrugt(strimler)60-7

Page 23 - DANSK 23

1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installe-res og tages i brug. Producenten kan ikke drages til an-svar, hvis apparatet inst

Page 24 - 10.8 Stegning med varmluft

11. OVN – VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGADVARSELSe kapitlet om sikkerhed.• Aftør apparatets front med en blødklud opvredet i varmt vand tilsat ren-gørin

Page 25 - DANSK 25

212.Træk den bageste ende af ovnrib-ben væk fra sidevæggen, og fjernden.Montering af ovnribberMontér ovnribberne i omvendt rækkeføl-ge.Teleskopudtræk:

Page 26 - 10.10 Infrathermgrill

Udtagning og rengøring af lågeglasB1.Hold i begge sider af dørlisten (B) idørens overkant, og tryk indad, indtillåsehagen slipper.2.Træk i lågelisten,

Page 27 - 10.11 Termometertabel

Brug den samme type ovnpære.4.Montér glasset.5.Isæt venstre ovnribbe.11.7 Udtagning af skuffenMagasinskuffen under ovnen kan tagesud for at lette reng

Page 28 - 10.12 Grillstegning

Fejl Mulig årsag LøsningTermometeret virker ik-ke.Du satte ikke termome-terets spids rigtigt i kø-det .Sæt termometerets spidsind i midten af kødet, s

Page 29 - 10.14 Optøning

Sørg for at montere tippesikrin-gen i den korrekte højde.BEMÆRKSe det medfølgende installati-onshæfte for at få mere at videom apparatets installation

Page 30 - Udtagning af ovnribber

SISÄLLYS1. TURVALLISUUSTIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372. TURVAL

Page 31 - 11.4 Ovnglasruder

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahingoi

Page 32 - 11.6 Udskiftning af ovnpæren

• Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilman valvontaa voiolla vaarallista ja se voi johtaa tulipaloon.• Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan

Page 33 - 12. HVIS NOGET GÅR GALT

• Varmista, että laite asennetaan turval-listen rakenteiden alapuolelle ja lähel-le.• Laitteen sivujen on oltava saman kor-kuisten laitteiden tai kalu

Page 34 - 13. INSTALLATION

• Forsøg aldrig at slukke en brand med vand, men slukfor apparatet og dæk den åbne ild til med f.eks. etlåg eller et brandtæppe.• Opbevar ikke genstan

Page 35 - 14. MILJØHENSYN

• Kuumista rasvoista ja öljyistä voi pääs-tä syttyviä höyryjä. Pidä liekit tai kuu-mat esineet kaukana rasvoista ja öljyis-tä, kun käytät niitä ruoanv

Page 36 - KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO

• Käytä ainoastaan ominaisuuksiltaan sa-manlaisia lamppuja.2.5 HävittäminenVAROITUS!Tällöin on olemassa henkilöva-hinko- tai tukehtumisvaara.• Irrota

Page 37 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

• PaistolämpömittariOsoittaa ruoan kypsyyden.• SäilytyslaatikkoSäilytyslaatikko sijaitsee uunikammionalapuolella.4. KÄYTTÖÖNOTTOVAROITUS!Lue turvallis

Page 38 - TURVALLISUUSOHJEET

Luukun avaaminen ja sulkeminenAvaa luukku siirtämällä lukkoa oikealle.Sulje luukku lukitusvipua painamatta.Lapsilukon kytkeminen pois toiminnasta2B11.

Page 39 - 2.2 Käyttö

5. KEITTOTASO - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevat luvut.5.1 Käyttöpaneelin painikkeet1234567Laitetta käytetään kosketuspainikkei

Page 40 - 2.4 Sisävalo

Näyttö Kuvaus / / OptiHeat Control (kolmivaiheinen jälkilämmön merkki-valo): kypsennyksen jatkaminen / lämpimänäpito / jälki-lämpö.Lukitus/lapsilukk

Page 41 - 3. LAITTEEN KUVAUS

2.Aseta keittoalueen tehotaso. Voitasettaa sen myös ajastimen käynnis-tämisen jälkeen.3.Käynnistä ajastin tai muuta aika-ase-tusta koskettamalla keitt

Page 42 - 4. KÄYTTÖÖNOTTO

4.Kun kytket keittotason pois toimin-nasta, lapsilukko aktivoituu.5.11 OptiHeat Control(kolmivaiheinen jälkilämmönmerkkivalo)OptiHeat Control ilmaisee

Page 43 - Lapsilukon kytkeminen

Keittoastian pohjan tulee ollamahdollisimman paksu ja tasai-nen.Keittoastian koko: Induktiokeit-toalueet mukautuvat automaatti-sesti keittoastian pohj

Page 44 - 5.2 Tehotason näyttö

Te-hota-soKäyttökohde: Aika Vinkkejä4-5 Suurten ruokamäärien kypsen-täminen, pataruoat ja keitot60-150minEnintään 3 litraa nestettä +valmistusaineet6-

Page 45 - SUOMI 45

fra apparatet, når døren eller vinduetåbnes.ADVARSELSørg for at montere stabiliseren-de midler for at forhindre, at ap-paratet kan vælte. Se installat

Page 46 - 5.10 Lapsilukko

2.Käännä lämpötilan väännin haluama-si lämpötilan kohdalle.Lämpötilan merkkivalo palaa uuninkuumenemisen aikana.3.Uuni kytketään pois toiminnastakäänt

Page 47 - VINKKEJÄ

VAROITUS!Paistolämpömittari on kuuma!Palovammojen vaara! Ole varo-vainen, kun vedät paistolämpö-mittarin kärjen pois ruoasta ja ir-rotat pistokkeen.Pa

Page 48 - 6.4 Esimerkkejä

9. UUNI - KELLOTOIMINNOT9.1 Näyttö1 2 35641Hälytinajastimen merkkivalo2Paistolämpömittarin merkkivalo3Aikanäyttö4Kellon merkkivalo5Painike "+&quo

Page 49 - 8. UUNI - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

LeivontavinkkejäLeivontatulos Mahdollinen syy RatkaisuKakku on liianvaalea pohjasta.Väärä kannatintaso. Laita kakku alemmalle kannatinta-solle.Kakku l

Page 50 - 8.5 Paistolämpömittari

Leivonnaisen laa-tuRitilä Lämpötila °C Aika minuutteinaSokerikakut 2 150-160 50-60Marengit 2+4 100 90-120Marenkipohjat 2+4 100 90-120- lämmitys 2+4uun

Page 51 - SUOMI 51

Leivonnaisen laatu Ritilä Lämpötila °CAika minuuttei-na- lämmitys 3-4uunin ollessapois toiminnasta25Pikkuleivät 3-4 160-180 6-15Voitaikina 3-4 170-190

Page 52 - 9. UUNI - KELLOTOIMINNOT

10.5 Ruokien paistaminen kiertoilmalla Ruokalaji Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteinaKala, keitto 2+4 150-1601)Kala, friteeraus 2+4 165-1751)Lihamurek

Page 53 - 10.2 Hot Air Baking

Ruokalaji Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteinaPerunagratiini 3-4 200 55-65Lasagne, kotite-koinen2-3 200 50-60Lasagne, pakaste 3-4 175-20030-45 2)Makar

Page 54 - 10.3 Ylä- ja alalämpö

VasikanlihaLihalaji Ritilä Lämpötila °CAika minuutteinalihakiloa kohtiNaudanfilee 1)2-3 160 60-70LammasLihalaji Ritilä Lämpötila °CAika minuutteinalih

Page 55 - 10.4 Pizzataulukko

1) Muut. Voidaan viimeistellä ruskistamalla pinta grillin alapuolella tai ylä-/alalämmöllälämpötilassa 250 °C. Jos paistolämpömittaria käytetään, pois

Page 56 - 10.6 Ylä- ja alalämpö

• De dampe, som meget varm olie ud-sender, kan forårsage selvantændelse.• Brugt olie, der kan indholde madre-ster, kan forårsage brand ved en lave-re

Page 57 - 10.7 Lihan paistaminen

Lihalaji Ritilä Lämpötila °CAika minuutteinalihakiloa kohtiPaahtopaisti 1-2 160 90-120VasikanlihaLihalaji Ritilä Lämpötila °CAika minuutteinalihakiloa

Page 58 - 10.9 Ylä- ja alalämpö

Lihalaji Ritilä Lämpötila lihan keskelläReisipaisti- ruskistus2-3 55-65Reisipaisti- paisto2-3 55-65Paahtopaisti 1-2 75-80VasikanlihaLihalaji Ritilä Lä

Page 59 - 10.10 Ruskistaminen

Grillauksen ruokalajit RitiläLämpötila°CAika mi-nuutteina /1. puoliAika mi-nuutteina /2. puoliLampaankyljykset 3-4 250 7-10 5-6Kana, paloiteltu 3-4 25

Page 60

RuokalajiRiti-läAika mi-nuutteinaLopullinensulatusaikaminuutteinaHuomautuksiaBroileri, 1 000g2 120-140 20-30Aseta broileri suurikokoisellevadille ylös

Page 61 - 10.12 Grillaus

• Puhdista uunin sisäosa pehmeällä jakostealla sienellä.VAROITUS!Älä yritä puhdistaa katalyyttisiäpintoja uunin sumuttimilla, kulut-tavilla tuotteilla

Page 62 - 10.14 Sulatus

VAROITUS!Jos luukun lasipaneelit vaurioitu-vat tai niissä on naarmuja, niidenkestävyys heikkenee ja ne voivatrikkoutua. Vaihda tällöin lasipa-neelit.

Page 63 - 11. UUNI - HOITO JA PUHDISTUS

Asenna paneelit takaisin paikalleen suo-rittamalla edellä kuvatut vaiheet päinvas-taisessa järjestyksessä.11.5 Uunin lamppuVAROITUS!Ole varovainen vai

Page 64

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaite ei toimi tai keittota-son näytössä näkyy "-".Sulaketaulun sulake onpalanut.Tarkista sulake. J

Page 65 - 11.4 Uunin lasipaneelit

Tuotenumero (PNC) ...Sarjanumero (S.N.) ...13. ASENNUSVAROITUS!Lue turvall

Page 67 - SUOMI 67

2.5 BortskaffelseADVARSELRisiko for personskade eller kvæl-ning.• Tag stikket ud af kontakten.• Klip elledningen af, og kassér den.• Fjern lågens lås,

Page 70

www.aeg.com/shop892957218-A-442012

Page 71 - SUOMI 71

4. FØR IBRUGTAGNINGADVARSELSe kapitlet om sikkerhed.4.1 Rengøring føribrugtagning• Fjern alt tilbehør og de udtageligeovnribber fra ovnen (hvis releva

Page 72 - 892957218-A-442012

Deaktivering af børnesikringen2B11.Tryk på lågelisten (B) på hver side.Det frigiver låsen.2.Træk lågelisten op og fjern den.123.Fjern låsearmen (1), f

Comments to this Manuals

No comments