76301 K-MNBrugsanvisningBruksanvisningKäyttöohjeKeramisk koketoppGlaskeramikhällKeraaminenkeittotaso
Betjene apparatet10Bruke oppkokingsautomatikkenAlle varmesonene er utstyrt med en oppkokingsautomatikk. Når du stiller inn en varmesone med , begynne
11Betjene apparatetBruke barnesikringenBarnesikringen sperrer utilsiktet bruk av apparatet.Aktivere barnesikringenDeaktivere barnesikringen 3 Barnesik
Betjene apparatet12Bruke timeren 3 Hvis et kokenivå innstilles i tillegg til en innstilt signalurmåler på denne varme-sonen, slår varmesonen seg av nå
13Betjene apparatetStille inn tidSlå av timer-funksjonenEndre tidenTrinn Betjeningsfelt Indikatorlampe 1. Velge varmesone Kontrollampen for den val
Betjene apparatet14Vise resterende tid for en varmesone Deaktivere pipesignalet Trinn Betjeningsfelt Indikatorlampe1. Velge varmesone Kontrollampen
15Betjene apparatetAutomatisk utkoblingKokefelt• Hvis det ikke velges et kokenivå for varmesonen innen ca. 10 sekunder etter at kokefeltet er slått på
Tips til koking og steking16Tips til koking og steking3AkrylamidopplysningerIfølge de nyeste vitenskapelige resultatene kan sterk bruning av matvarer,
17Tips til koking og stekingEksempler på bruk ved tilberedningAngivelsene i følgende tabell er veiledende. Koke-nivåTilberednings-prosessegnet for Var
Rengjøring og pleie18Rengjøring og pleie1Forsiktig! Forbrenningsfare på grunn av restvarme.1 OBS! Skarpe og skurende rengjøringsmidler skader apparate
19Hva må gjøres hvis …Hva må gjøres hvis …Problem Mulig årsak LøsningVarmesonene slår seg ikke på eller fungerer ikkeDet er gått mer enn 10 sek-under
2Kjære kundeTakk for at du valgte et av våre høykvalitetsprodukter.Med dette produktet vil du oppleve perfekt kombinasjon mellom funksjonell de-sign o
Hva må gjøres hvis …20Hvis du ikke får rettet på problemet med løsningstipsene over, ta kontakt med din forhandler eller med kundeservice.1 Advarsel!R
21AvfallsbehandlingAvfallsbehandling2EmballasjematerialeEmballasjematerialene er miljøvennlige og kan resirkuleres. Kunststoffene er merket med f.eks
Montasjeveiledning22Montasjeveiledning1SikkerhetsinformasjonerOBS! Viktig å lese!Lover, forordninger, direktiver og standarder som gjelder i det lande
23Garanti/KundeserviceGaranti/KundeserviceServiceVed behov for service på ditt produkt, bør du kontakte din lokale forhandler for å få opplysninger om
Garanti/Kundeservice24Europeisk GarantiDette apparatet er dekket av garantien fra Electrolux i alle de landene som er oppført på baksiden av denne hån
25ServiceServiceVed tekniske forstyrrelser, kontroller først om du selv kan løse problemet ved hjelp av bruksanvisningen (kapittelet „Hva må gjøres, h
26Bästa kund,Vi vill skapa de bästa produktlösningar som du kan hitta på marknadenidag. Lösningar där du upplever en perfekt balans mellan form och fu
27InnehållBruksanvisning 28Säkerhetsanvisningar 28Beskrivning av produkten 30Kokhällens funktion 30Beskrivning av manöverpanel 30Touch-kontroller
Bruksanvisning28Bruksanvisning1 SäkerhetsanvisningarVar vänlig beakta dessa anvisningar, eftersom annars uppkommna skador inte täcks av garantin.Bestä
29SäkerhetsanvisningarSäkerhet under användning• Överhettade fetter och oljor självantänds mycket snabbt. Varning! Brandrisk!• Vid oaktsamhet under ar
3InnholdBruksanvisning 4Sikkerhetsanvisninger 4Beskrivelse av apparatet 6Kokesonens oppbygging 6Betjeningspanelets oppbygging 6Sensor-kontrollfel
Beskrivning av produkten30Beskrivning av produktenKokhällens funktion Beskrivning av manöverpanelTrippelkokzon 800/1600/2300 WStekzon 1500/2400 WEnkel
31Beskrivning av produktenTouch-kontrollerHällen betjänas med touchkontroller. Funktioner styrs genom tryck på touch-kontroller och bekräftas med indi
Beskrivning av produkten32DisplayerRestvärmevarnare1 Varning! Risk för brännskador genom restvärme. Efter avstängning behöver kokzonerna någon tid för
33Hällens betjäningHällens betjäningSlå på och av hällen3 Om inte ett värmeläge eller en funktion ställs in inom ca 10 sekunder efter att hällen har s
Hällens betjäning34Koppla till och från yttre värmezonGenom att koppla till eller från den yttre värmezonen kan värmeytorna anpassas till kokkärlets s
35Hällens betjäningAnvändning av uppkokningsautomatikAlla kokzoner har en uppkokningsautomatik. Vid inställning av ett värmeläge med , utgående från
Hällens betjäning36Användning av barnsäkringBarnsäkringen förhindrar en oönskad användning av hällen.Inkoppling av barnspärrFrånkoppling av barnspärr
37Hällens betjäningAnvändning av timer 3 Ställs ett värmeläge in tillsammans med en timerinställning för en kokzon, slås kokzonen av när den inställda
Hällens betjäning38Ställa in tidAvstängning av timer-funktionÄndra tidSteg Manöverpanel Display 1. Välj kokzon Indikeringen för den valda kokzonenb
39Hällens betjäningVisa kvarvarande tid för en kokzon Slå av ljudsignal Steg Manöverpanel Display1. Välj kokzon Indikeringen för den valda kokzonen
Bruksanvisning4Bruksanvisning1 SikkerhetsanvisningerTa hensyn til disse anvisningene, ellers faller reklamasjonsrettighetene bort der-som det oppstår
Hällens betjäning40Automatisk frånkopplingKokhäll• Om inte ett värmeläge för en kokzon ställs in inom ca 10 sekunder efter att hällen har slagits på,
41Tips för kokning och stekningTips för kokning och stekning3Anvisning angående akrylamidEnligt de senaste vetenskapliga rönen kan en kraftig stekning
Tips för kokning och stekning42Exempel på användning vid tillagningAngivelserna i följande tabell är riktvärden. Värme-lägeTillag-ningssättLämpligt fö
43Rengöring och skötselRengöring och skötsel1Försiktigt! Risk för brännskador genom restvärme.1 Observera! Skarpa och repande rengöringsmedel skadar h
Vad gör man när …44Vad gör man när …Problem Möjlig orsak ÅtgärdKokzonerna går inte att slå på eller de fungerar inteDet har gått mer än 10 sekun-der e
45Vad gör man när …Vänd Dig till Din fackhandlare eller Elektrolux Service om Du inte lyckas avhjälpa problemet med ovan angivna åtgärder.1 Varning! R
Avfallshantering46Avfallshantering2FörpackningsmaterialFörpackningsmaterialet är miljövänligt och kan återanvändas. Plastdelarna är märkta, till exemp
47InstallationsanvisningInstallationsanvisning1SäkerhetsanvisningarVarning! Skall absolut läsas!Gällande lagar, förordningar, riktlinjer och normer fö
Installationsanvisning48z Risk för skador av elektrisk ström.• Lösa och ej fackmässiga kontakter kan leda till överhettning i anslutningsplin-ten.• An
49Garanti/KundtjänstGaranti/KundtjänstSverigeVid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlagstift-ningen. Kom ihåg att spara
5SikkerhetsanvisningerSikkerhet under bruk• Overopphetet matfett og olje antennes lett. OBS! Brannfare!• Det foreligger forbrenningsfare hvis du arbei
Garanti/Kundtjänst50Europa-GarantiFör denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade i slutet av denna beskrivning, under
51Service och reservdelarService och reservdelarSverigeVill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontaktaElectrolux Service
52Hyvä asiakkaamme,olet hankkinut ensiluokkaisen laitteen, jossa yhdistyy tarkoituksenmukainen muotoilu sekä uusin tuotekehitys. Laitteen suorituskyky
53SisällysKäyttöohje 54Turvaohjeet 54Laitteen kuvaus 56Keittotason kuvaus 56Käyttöpaneeli 56Kosketusherkät sensoripainikkeet 57Näytöt 58Jälkilä
Käyttöohje54Käyttöohje1 TurvaohjeetNoudata ohjeita huolellisesti. Takuu ei korvaa vahinkoja, jotka aiheutuvat ohjei-den vastaisesta käytöstä.Määräyste
55TurvaohjeetKäyttöturvallisuus• Ylikuumentunut rasva tai öljy syttyy herkästi palamaan. Huomio! Tulipalon vaara!• Valvo laitetta käytön aikana. Käytt
Laitteen kuvaus56Laitteen kuvausKeittotason kuvaus KäyttöpaneeliKolmen lämpöalueen keittoalue 800/1600/2300 WPaistoalue1500/2400 WYhden lämpöalueen ke
57Laitteen kuvausKosketusherkät sensoripainikkeetKeittotasoa käytetään kosketuspainikkeiden avulla. Toimintoja ohjataan kosket-tamalla näitä kosketusp
Laitteen kuvaus58NäytötJälkilämmön merkkivalot1 Varoitus! Palovammojen vaara jälkilämmön vuoksi. Kun keittotaso kytketään pois toiminnasta, keittoalue
59Laitteen käyttöLaitteen käyttöLaitteen kytkentä toimintaan ja pois toiminnasta3 Kun keittotaso kytketään toimintaan, joku tehotaso tai toiminto on v
Beskrivelse av apparatet6Beskrivelse av apparatetKokesonens oppbygging Betjeningspanelets oppbyggingTrekretset kokesone 800/1600/2300 WStekesone 1500/
Laitteen käyttö60Ulomman lämpöalueen kytkentä toimintaan ja pois toiminnastaKeittoalueen koko voidaan sovittaa keittoastialle sopivaksi kytkemällä ulo
61Laitteen käyttöAutomaattisen kuumennuksen käyttöKaikilla keittoalueilla on Automaattinen kuumennus -toiminto. Kun tehotaso säädetään painikkeella ,
Laitteen käyttö62Lapsilukon käyttöLapsilukko estää laitteen käyttämisen vahingossa.Lapsilukon kytkeminen toimintaanLapsilukon kytkeminen pois toiminna
63Laitteen käyttöAjastimen käyttö 3 Jos kyseiselle keittoalueelle säädetään lisäksi tehotaso hälytinajastusta varten, keittoalue kytkeytyy pois toimin
Laitteen käyttö64Ajan asetusAjastustoiminnon sammuttaminenAjan asetuksen muuttaminenVaihe Käyttöpaneeli Näyttö 1. KeittoalueenvalintaValitun keitto
65Laitteen käyttöKeittoalueen jäljellä olevan ajan näyttäminen Äänimerkin vaientaminen Vaihe Käyttöpaneeli Näyttö1. Valitse keittoalue Valitun keitt
Laitteen käyttö66Automaattinen virrankatkaisuKeittotaso• Jos millekään keittoalueelle ei valita tehotasoa noin 10 sekunnin kuluessa siitä kun keittota
67Vihjeitä keittämiseen ja paistamiseenVihjeitä keittämiseen ja paistamiseen3Akryyliamidia koskeva varoitusTuoreimpien tieteellisten tutkimustulosten
Vihjeitä keittämiseen ja paistamiseen68Käyttöesimerkkejä ruoanvalmistuksessaTaulukon arvot ovat suuntaa-antavia. Teho-tasoKypsennys-tapakäyttökohde Ke
69Puhdistus ja hoitoPuhdistus ja hoito1Varo! Jälkilämmön aiheuttama palovammavaara.1 Huomio! Terävät ja hankaavat puhdistusvälineet vaurioittavat lait
7Beskrivelse av apparatetSensor-kontrollfeltApparatet betjenes med sensor-kontrollfeltene. Funksjonene styres ved å berøre sensorfeltene og bekreftes
Mitä tehdä, jos …70Mitä tehdä, jos …Ongelma Mahdollinen syy KorjausKeittoalueet eivät kytkeydy toimintaan tai eivät toimiLaitteen kytkennästä toimin-t
71Mitä tehdä, jos …Jos vikaa ei voi korjata yllä annettujen ohjeiden avulla, ota yhteys valtuu-tettuun huoltoliikkeeseen.1 Varoitus! Laitteen korjaust
Jätehuolto72Jätehuolto2PakkausmateriaalitPakkausmateriaalit ovat ekologisesti kestäviä ja ne voidaan käyttää uudelleen. Muoviosat tunnistaa mm. merkin
73AsennusohjeetAsennusohjeet1TurvallisuusohjeitaHuomio! Käyttöohjeet on luettava ehdottomasti!Laitteen käytössä on noudatettava sen maan voimassaolevi
Asennusohjeet74z Sähkövirran aiheuttama laitteen vaurioitumisen vaara.• Löysät tai epäasianmukaisesti tehdyt liitännät voivat ylikuumentaa liitintä.•
75Takuu/HuoltoTakuu/HuoltoHuolto ja varaosatHuollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Lä
Takuu/Huolto76Euroopan TakuuElectrolux myöntää takuun tälle tuotteelle oppaan takakannessa luetelluissa maissa tuotetakuussa määrite-tyksi tai lainsää
77Huolto ja varaosatHuolto ja varaosatJos laitteessa ilmenee tekninen häiriö, tarkista ensin, onko ongelma korjattavissa käyttöohjeen avulla (katso ka
Montasje / Montering / Laitteen asentaminen78Montasje / Montering / Laitteen asentaminen
79Montasje / Montering / Laitteen asentaminen
Betjene apparatet8Betjene apparatetSlå på og av apparatet3 Etter at apparatet er slått på, må det innen ca. 10 sekunder stilles inn et kokeni-vå eller
Montasje / Montering / Laitteen asentaminen80
81Typeskilt / Typskylt / Arvokilpi 55HBD56AO76301K-MN7,1 kW949 592 315230 V 50 HzAEG - Electrolux 55HBD56AO76301K-MN7,1 kW949 592 759230 V 50 HzAEG
82www.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502
83Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul Ðîññèÿ +7 495 937 7837 129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16, ÁÖ „Îëèìïèê“
www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.nowww.aeg-electrolux.fiwww.aeg-electrolux.se867 201 146-M-020408-02 Med forbehold om endringerMed reservation fö
9Betjene apparatetSlå på og av ytre varmekretserDu kan tilpasse varmesonen til størrelsen på kokekaret ved å slå på eller av de ytre varmekretsene. 3
Comments to this Manuals