Aeg-Electrolux A70120GS User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux A70120GS. Aeg-Electrolux A70120GS Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 24
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ARCTIS
Tisch-Gefrierschrank electronic
Congélateur-armoire table-top électronique
Congelatore tavolo elettronico
Gebrauchsanweisung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Summary of Contents

Page 1

ARCTISTisch-Gefrierschrank electronicCongélateur-armoire table-top électroniqueCongelatore tavolo elettronicoGebrauchsanweisungMode d’emploiIstruzioni

Page 2 - Chère Cliente, Cher Client

Branchement électriqueUne prise de courant avec contact de terre installée réglementaire-ment est nécessaire pour le raccordement électrique. Elle dev

Page 3

34Description de l’appareilTouches de réglage de la températureLe réglage de la température s’effec-tue à l’aide des touches „+“ (PLUS CHAUD) et „-“ (

Page 4 - Sécurité

35• Si on n’actionne aucune touche l’indicateur de température se repla-ce automatiquement sur la température ACTUELLE après cinqsecondes.Température

Page 5

36Mise en service - Réglage de la température☞1. Branchez l’appareil.2. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET. Le voyant vert s’allume. Levoyant rouge al

Page 6 - Elimination

37FROSTMATICTouche FROSTMATICLa fonction FROSTMATIC permet de congeler rapidementles aliments frais et, en même temps, de protéger les ali-ments déjà

Page 7 - Installation

38Arrêt de l’appareilPour éteindre l’appareil appuyez pendant une seconde env. sur la toucheMARCHE/ARRET. L’indicateur de température s’éteint.Si l’ap

Page 8 - Mise à niveau de l’appareil

39Congélation et conservation• Prière de respecter la capacité de congélation indiquée sur la plaquesignalétique. La capacité de congélation est la qu

Page 9 - Réversibilité de la porte

40Symboles de produits congelés/Calendrier decongélation• Les symboles qui figurent sur lestiroirs correspondent à différentstypes de produits congelé

Page 10 - Description de l’appareil

41DégivragePendant le fonctionnement et lors de l’ouverture de la porte, l’humidi-té présente à l’intérieur condense sous forme de givre, en particuli

Page 11 - Bandeau de commande

42Nettoyage et entretienPour des raisons d’hygiène, il est nécessaire de nettoyer régulièrementl’intérieur de l’appareil, y compris les équipements in

Page 12 - Avant la mise en service

25Chère Cliente, Cher ClientAvant de mettre votre nouvel appareil en marche, veuillez lire attenti-vement le présent mode d’emploi. Vous y trouverez d

Page 13

43Fermeture magnétique de la porteLorsqu’on ferme la porte du congélateur armoire en service, elle ne selaisse réouvrir immédiatement qu’avec un déplo

Page 14 - FROSTMATIC

44Que faire si ...A l’aide d’un sèche-cheveux,réchauffez avec précautionle joint de porte aux endro-its non hermétiques (pasplus chaud qu’env. 50 °C).

Page 15 - Arrêt de l’appareil

45Que faire si ...Bruits inhabituels.L’appareil n’est pas d’a-plomb et de niveau.L’appareil est installécontre une cloison réson-nante ou trop près de

Page 16 - Congélation et conservation

46Bruits de fonctionnementLes bruits suivants sont typiques des appareils frigorifiques:•ClaquementOn l’entend chaque fois que le compresseur se met e

Page 17 - Préparer des glaçons

47Termes techniques• Fluides réfrigérantsAvec ce terme l’on indique les liquides qui peuvent être utilisés pour laréfrigération. Leur point d’ébulliti

Page 18 - Dégivrage

26ContenuSécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Elimination . . . . . . . . . .

Page 19 - Nettoyage et entretien

27SécuritéLa sécurité de nos appareils est conforme aux règles reconnues de latechnique et à la loi sur la sécurité des appareils. Nous nous voyonscep

Page 20 - Que faire si

28Sécuritédon d’alimentation, enlever ou détruire les fermetures à coulisse ou àverrou éventuellement présentes. Vous évitez de la sorte que desenfant

Page 21

29En cas de dérangement• Si votre appareil devait un jour présenter un défaut, veuillez consul-ter d’abord ce mode d’emploi à la section "Que fai

Page 22

InstallationLieu d’installationL’appareil doit être placé dans un local bien ventilé et sec.La température ambiante influence la consommation électriq

Page 23 - Bruits de fonctionnement

31InstallationLe tableau ci-après indique quelle température ambiante correspond àquelle classe climatique:Si l’installation à côté d’une source de ch

Page 24 - Termes techniques

Dans ce cas, si on ne veut pas attendre que le joint reprenne sa dimen-sion naturelle après un certain temps, on pourra accélérer ce processusen chauf

Comments to this Manuals

No comments