Aeg-Electrolux BOCHGR-M User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux BOCHGR-M. Aeg-Electrolux BOCHGR-M Manuale utente [es] [pt]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

BOC HGRIstruzioni per l’uso Forno elettrico daincasso

Page 2 - Con riserva di modifiche

Modifica della funzione del fornoPer cambiare la funzione del forno, premete il ta-sto o finché sul display non compare la fun-zione desiderata.Spe

Page 3 - Istruzioni per l'uso

Utilizzate sempre i componenti da forno in modo che questa sporgenza rimanga nella parteposteriore del forno. La sporgenza è importante anche per prot

Page 4 - Vista complessiva

Funzioni aggiuntive Programmi di cottura Usate questa funzione seguendo le indicazioni delle ricette.Selezione del programma 1. Accendete il forno con

Page 5 - Dotazione del forno

Avvio della funzione di memoria1. Accendete il forno con il tasto Acceso/Spento .2. Premete il tasto della funzione di memoria per richiamare l'i

Page 6 - Prima del primo impiego

Ora Per impostare, modificare o leggere l'ora esatta (Vedi anche al capitolo "Prima del primoimpiego.)Avvertenze generali• Quando si sceglie

Page 7 - Prima pulizia

Alla scadenza del tempo impostato, per 2 minutiviene emesso un segnale acustico. Sul displaycompare l'indicazione "0.00" e il simbolo d

Page 8 - Impiego del forno

Alla scadenza del tempo, viene emesso un segnaleacustico per 2 minuti e il forno si spegne.Sul display compare l'indicazione "0.00" e i

Page 9

Alla scadenza del tempo impostato, viene emessoun segnale acustico per 2 minuti e il forno si spe-gne.Sul display compaiono l'indicazione "0

Page 10 - Funzioni del forno

Ulteriori funzioniSpegnimento del displayLo spegnimento del display vi permette di risparmiare energia.Spegnimento del display1. Spegnete l'appar

Page 11

1. Spegnete l'apparecchio con il tasto Acce-so/Spento .2. Premete contemporaneamente i tasti e finché non viene emesso un segnaleacustico (ca.

Page 12 - Funzioni aggiuntive

Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di qualità.Per garantire il funzionamento ottimale e regolare dell'apparecchio, la preghiamodi leg

Page 13 - Funzioni dell'orologio

1 stampo per dolci:ad es. livello 12 piastre:ad es. livelli 2 e 4Avvertenze generaliCon la funzione ventilata calda è possibile disporre due piastre

Page 14

Nel caso di tempi di cottura prolungati potete spegnere il forno circa 10 minuti prima perutilizzare il calore residuo.Se non diversamente specificato

Page 15

Cottura su un solo pianoTipo di cotturaventilata calda Livello Temperatura °C Tempo Ore: min.PasticceriaBiscotti di pasta frolla 2 160-180 0:06-0:20Pa

Page 16

Risultato della cottura Possibile causa Rimedio Tempo di cottura troppo breve Prolungate il tempo di cotturaNon è possibile ridurre i tempidi cottura

Page 17

Pietanza Funzione del forno Livello Temperatura °C TempoPatatine fritte1) (300-600 g)Cottura ad infra-rossi3 200-220 secondo le indica-zioni del produ

Page 18 - Ulteriori funzioni

Tipo di pietanzaventilata calda Livello di inseri-mentoTemperatura °C Tempo Ore:min.ManzoStufato (1000-1500 g) 1 180-200 2:00-2:30Roastbeef o filetto

Page 19 - Cottura al forno

Il forno si riscalda alla temperatura impostata. Una volta raggiunta questa temperatura,viene emesso un segnale acustico e il forno si imposta automat

Page 20

Alimento da grigliare Livello di inserimento Tempo di cottura1° lato 2° latoPane tostato 1)3 4-6 min. 3-5 min.Panini imbottiti 2 8-10 min. ---1) Utili

Page 21

Pietanza Tempo discongelamen-to min.Tempo di ripo-so min.NotaPanna, 2 x 200 g 80-100 10-15 È possibile montare bene la panna an-che se ancora leggerme

Page 22 - Consigli per cuocere al forno

Tabella per la produzione di conserveConserve1)Temperatura in°CTempi di cottura finoalla comparsa delleprime bollicine in min.Tempi di cottura re-stan

Page 23 - Tabella per sformati e gratin

Istruzioni per l'usoAvvertenze di sicurezzaIstruzioni importanti per la sicurezza!Leggete attentamente le istruzioni e conservatele per un utiliz

Page 24 - Cottura arrosto

Ingredienti per la guarnizionePasta per torte (1,5 rotoli) 480 g• Avvolgere l'altra metà in un foglio trasparente e surgelareNocciole tritate 50

Page 25 - Cottura a bassa temperatura

Impostazione Livello di inseri-mentoDurata cotturaP 2 Crostata - frutta surgelata3 60 Min.Pizza (4 pezzi rotondi ø 28 cm)Preparativi• Salsa di pomodor

Page 26

Ingredienti per la pastaFarina bianca 200 g2 uova 100 gBurro dal frigorifero tagliato a dadini 120 gSale 4 gPreparazioneMescolare la farina, il sale e

Page 27 - Scongelamento

Treccia al burro (1 pezzo da 885 g)Preparativi• Teglia: Teglia originale con carta da forno.• Tutti gli ingredienti a temperatura ambienteIngredienti

Page 28 - Conserve

Impostazione Livello di inseri-mentoDurata cotturaP 7 Cake (al cioccolato o al limone)2 65 min.MilanesiPreparativi• Tutti gli ingredienti a temperatur

Page 29 - Ricette programmate

P 9 Gratin di patate2 65 min.Pollo arrosto per 2-3 personePreparativiTogliere il pollo dal frigorifero 1 ora primaIngredienti1 pollo da 1000-1200 gOli

Page 30

Sale, pepe, paprica, AromatPreparazioneLavare l'entrecôte, asciugarla con carta da cucina e condire.Nella padella scaldare l'olio fintanto c

Page 31

Interno del fornoPulite il forno dopo ogni utilizzo. In questo modo è possibile rimuovere più facilmente losporco, che non si brucia attaccandosi.1. A

Page 32

Estrazione della grigliaSfilate dapprima la griglia dalla parete di fondodel forno (1) tirandola in avantie poi sganciandola dietro (2).Inserimento de

Page 33

Per il montaggio agganciate dapprima la grigliasul di dietro (1) e poi innestatela e premetela sullato anteriore (2).Illuminazione del fornoAVVERTENZA

Page 34

• Non versate mai direttamente l'acqua nel forno caldo. Si possono verificare danni allosmalto e scolorazioni.• In caso di urti violenti si può r

Page 35

Afferrate la lampada alogena con un panno, al finedi evitare la bruciatura di residui di grasso.4. Rimontate la calotta di vetro.5. Rimontare la grigl

Page 36 - Pulizia e manutenzione

Aggancio della porta del forno1. Afferrate lateralmente la porta dal latodell'impugnatura con entrambe le mani.2. Tenete la porta ad un angolo di

Page 37 - Griglia di inserimento

AVVERTENZALe riparazioni sull'apparecchio devono essere eseguite esclusivamente da personale quali-ficato. Riparazioni non eseguite correttamente

Page 38

1a1320375520420min. 560-547592252388380-383568550375375min. 5675927783883885205502021bAW390773-778600400-42043

Page 39 - Illuminazione del forno

375375min. 56759211 6 83883885502021cAWAW3907801163-11683882600400-42037552044

Page 40 - Porta del forno

90032x3,5x251320445

Page 41 - Cosa fare se

SmaltimentoIl simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essereconsiderato come un normale rifiuto domestico, ma deve

Page 42 - Istruzioni di montaggio

8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11GarantieFür jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eineGarant

Page 43

PNC (numero prodotto): ...Numero S (numero di serie): ...48

Page 45 - 2x3,5x25

Pannello di comando 121 Spie del forno2 Tasti funzione FornoDotazione del forno12345612341 Serpentina del grill2 Illuminazione del forno3 Filtro grass

Page 48

www.electrolux.comwww.aeg.ch315 7851 02-B-1108

Page 49

6 Piani di cotturaAccessori FornoGriglia Per stoviglie, stampi per dolci, arrosti e pietanzealla griglia.Piastra da forno Per torte e biscotti.Prima d

Page 50

Dopo ca. 5 secondi la spia smette di lampeggiaree l'orologio visualizza l'ora impostata.L'apparecchio è pronto per l'uso.L'o

Page 51

Impiego del forno Il controllo elettronico del fornoIl display1234561 Memoria: P / DEMO: d2 Temperatura/ora3 Funzioni dell'orologio/tempo di funz

Page 52 - 315 7851 02-B-1108

4 Funzioni del timer5 Funzione di memoria6 Selezione della funzione del fornoAvvertenze generali• Accendete l'apparecchio anzitutto sempre con il

Comments to this Manuals

No comments