Aeg-Electrolux BOCSE-M User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux BOCSE-M. Aeg-Electrolux BOCSE-M Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - BOC SE-M

BOC SE-MIstruzioni per l’uso Forno incasso percottura a vapore

Page 2 - Gentile Cliente

2 Generatore di vapore3 Griglia di inserimento, estraibile4 Livelli di cotturaAccessori Forno Griglia Per stoviglie, stampi per dolci, arrosti e pie-

Page 3 - 315 9094 02-A-04042008

Dopo il collegamento alla rete elettrica o dopoun'interruzione di corrente lampeggia auto-maticamente il simbolo della funzione Ora.1. Per modifi

Page 4

2. Togliete tutti gli accessori e la griglia di inserimento e pulite con detergentediluito in acqua.3. Lavate anche il forno con detergente caldo dilu

Page 5 - Con riserva di modifiche

Impiego del fornoIl comando elettronico del fornoIl display1 2 3 4561 Memory: P / Test: d2 Funzionamento a vapore3 Temperatura/Ora4 Funzioni orologio/

Page 6 - Avvertenze di sicurezza

Il pannello di comando12365 41 Acceso/Spento2 Programmi/Ricette3 Tasto +/-4 Funzioni orologio5 Funzione Memory6 Funzione cottura a vapore/Selezione de

Page 7

2. Premete il tasto , viene visualizzatoil simbolo per il funzionamento a va-pore.• Sul display della temperatura appare latemperatura proposta.• Se

Page 8 - Vista complessiva

Inserimento della grigliaDispositivo di sicurezza per l'estrazione e protezione antiribaltamentoPer un'estrazione sicura, tutti i componenti

Page 9 - Dotazione

Cottura a vapore1. Rabboccate l'acqua (ca. 650 ml) nondirettamente nel generatore di va-pore, ma versatela nella vaschet-ta nel pannello di coma

Page 10 - Prima del primo impiego

Selezione programma 1. Accendete il forno con il tasto Acce-so/Spento . Premete il tasto deiprogrammi , quindi premete il tasto o finché sul display

Page 11 - Prima pulizia

2. Tenete premuto il tasto Funzione Me-mory per ca. 2 secondi finché nonviene emesso un segnale acustico.L'impostazione è memorizzata.Per memori

Page 12

Gentile Cliente,Grazie per aver scelto i nostri prodotti di alta qualità.Con questa apparecchiatura sperimenterete la perfetta combinazione fra il des

Page 13 - Impiego del forno

Funzioni orologio 1234561 Funzioni orologio2 Display del tempo3 Ora4 Durata/Fine/Tempo d'esercizio5 Funzioni orologio6 Tasti impostazioneTempo Pe

Page 14 - Il pannello di comando

Per impostare, modificare o controllare l'ora (vedere il capitolo Prima del primoimpiego).Indicazioni generali• Dopo la selezione di una funzione

Page 15 - Spegnimento del forno

Dopo ca. 5 secondi il display visualizza il tem-po rimanente. Si illumina il simbolo per iltempo .Una volta trascorso il tempo impostato, per 2minuti

Page 16 - Funzioni di cottura a vapore

L'apparecchio si accende. Si illumina il sim-bolo per la durata .Premete ripetutamente il tasto delle funzioniorologio per poter controllare l&a

Page 17 - Programmi

3. La funzione Fine consente di im-postare l'ora in cui deve essere prontala pietanza,ad es. 14:05.I simboli per durata e Fine si illuminano

Page 18 - Funzione Memory

Non appena l'apparecchio viene messo di nuovo in funzione, il display si accendeautomaticamente. Allo spegnimento successivo il display dell&apos

Page 19

1. Eventualmente spegnete l'apparec-chio con il tasto Acceso / Spento .2. Tenete premuti contemporaneamen-te i tasti e finché non vieneemesso

Page 20 - Funzioni orologio

Note relative alle tabelle Cottura a vapore e Cottura intervallataNelle tabelle seguenti sono riportate svariate pietanze con le indicazioni richieste

Page 21

Tabella Cottura a vaporeTipo di pietanza Aggiunta d'acquatramite la va-schetta dell'ac-qua mlTempera-tura °CLivello diinseri-mentoTempo 1)in

Page 22

Tipo di pietanza Aggiunta d'acquatramite la va-schetta dell'ac-qua mlTempera-tura °CLivello diinseri-mentoTempo 1)in min.Polpettone da risca

Page 23 - Durata e Fine combinati

IndiceIstruzioni per l'uso 6Avvertenze di sicurezza 6Sicurezza elettrica 6Sicurezza dei bambini 6Sicurezza durante l'impiego

Page 24 - Spegnimento display

P 11Uovo sbattuto per minestraP 12RisoPiatto di verdureStoviglie:È possibile utilizzare stoviglie di qualsiasi tipo che siano resistenti ad almeno 120

Page 25 - Segnale acustico tasti

Pelate e tagliate in quarti uguali.Ultimare:Aggiungete le patate nella stoviglia di vetro con la griglia, salate e mettete in forno.Impostazione Livel

Page 26

Patate lesseStoviglie:Terrina di vetro, resistente al calore fino a 120° C.Ingredienti:• 1000 g di patatePreparazione:Lavate le patate e mettetele nel

Page 27

• 300 g di farina• 30 g di zucchero• 30 g di burro•1 tuorlo•1 uovo• 1 bustina di zucchero vanigliato• Un po' di succo di limoneIngredienti restan

Page 28 - Tabella Cottura a vapore

Trota bluStoviglie:È possibile utilizzare stoviglie di qualsiasi tipo che siano resistenti ad almeno 120°C.Ingredienti:•4 trote•1 limone• Sale, pepePr

Page 29 - Ricette programmate

Ingredienti:• 4 WienerliPreparazione:infornateli in una terrina di vetroImpostazione Livello di in-serimentoDurata Aggiunta d'acquatramite la vas

Page 30 - Patate lesse

P 10 Crème Caramel3 30 min. 500 mlUovo sbattuto per minestraStoviglie:È possibile utilizzare stoviglie di qualsiasi tipo che siano resistenti ad almen

Page 31 - Fagottini salati

• 1 barattolo (150 g) di maisPreparazione dell'impasto:Versate in una ciotola il riso a chicchi lunghi, il riso selvatico, il brodo vegetale, ils

Page 32 - Arancini alla frutta

Interno dell'apparecchio Pulizia manualeAVVERTENZAPer eseguire la pulizia lasciate raffreddare l'apparecchio.Pulite accuratamente il forno d

Page 33

Estrazione delle griglie di inserimento1. Svitate la vite.2. Tirate la griglia lateralmente.3. Sganciate la griglia dal sostegno po-steriore.Pulizia e

Page 34 - Salsicce

Spegnimento display 24Sicurezza dei bambini 25Segnale acustico tasti 25Applicazioni, tabelle e suggerimenti 26Cottura a vapore 26Cot

Page 35 - Crème Caramel

Inserimento della griglia1. Agganciate la griglia al sostegno po-steriore e spingetela lateralmente sulperno filettato.2. Applicate la vite e avvitate

Page 36 - Riso con verdura

1. Versate la soluzione di acqua e aceto(ca. 250 ml) nella vaschetta all'in-terno del generatore di vapore.Lasciate agire per circa 10 minuti.2.

Page 37 - Pulizia e manutenzione

5. Rimontate il coperchio metallico e la guarnizione e avvitate le viti.6. Inserite la griglia.Porta del fornoPer le operazioni di pulizia, la porta d

Page 38 - Griglia di inserimento

Aggancio della porta del forno1. Afferrate lateralmente la porta dallato dell'impugnatura con entrambele mani.2. Tenete la porta ad un angolo di

Page 39

Se non riuscite a risolvere il problema con i rimedi indicati sopra, rivolgetevial vostro rivenditore di fiducia o al servizio assistenzaAVVERTENZALe

Page 40

Istruzioni di montaggioATTENZIONEIl montaggio e l'installazione del nuovo apparecchio devono essere effettuatiesclusivamente da un tecnico specia

Page 41 - Illuminazione del forno

1a1320375520420min. 560-547592252388380-383568550375375min. 5675927783883885205502021bAW390773-778600400-42046

Page 42 - Sgancio della porta del forno

375375min. 56759211 6 83883885502021cAWAW3907801163-11683882600400-42037552047

Page 43 - Che cosa fare se

90032x3,5x251320448

Page 44

SmaltimentoMateriale d'imballaggioI materiali d'imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in materiale pla-stico sono contrasse

Page 45 - Istruzioni di montaggio

Materiale d'imballaggio 49Garantie, Garanzia, Guarantee 49Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer Service Centres 49Ass

Page 46

5506 Mägenwil/ZürichIndustriestrasse 103018 Bern Morgen-strasse 1311028 Préverenges LeTrési 66916 Grancia ZonaIndustriale E9000 St. GallenZürcher-stra

Page 47

Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di con-segna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura,

Page 48 - 2x3,5x25

IndiceAAccessori 10CCottura a vapore 27FFornoAccessori 10Impiego 13Funzione DEMO 12Funzione Memory 18Funzioni di cottura a vapore 16Funzioni or

Page 52

www.electrolux.comPer gli accessori e i pezzi di ricambio vogliate visitare il nostro Web Shop: www.aeg.ch315 9094 02-A-04042008

Page 53

Istruzioni per l'usoAvvertenze di sicurezzaImportanti avvertenze di sicurezzaLeggere attentamente e conservare per riferimenti futuriSicurezza el

Page 54

• Se si aggiungono ingredienti alcolici alle vivande cotte in forno, si potrebbeformare una miscela di alcool ed aria facilmente infiammabile. In ques

Page 55

Indicazioni sul rivestimento smaltatoLe variazioni di colore subite dal rivestimento smaltato del forno durante l'utilizzonon pregiudicano l&apos

Page 56

Pannello comandi 1231 Display2 Tasti funzione3 VaschettaDotazione123412341 Illuminazione del fornoDescrizione dell'apparecchio9

Comments to this Manuals

No comments