FM 7803 K-ANNotice d’utilisation Table de cuissonvetrocéramique àinduction
11Description de l'appareilVoyantsIndicateur de chaleur résiduelle1 Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zones de
Utilisation de l’appareil12Utilisation de l’appareil3Utilisez des plats de cuisson adaptés aux zones de cuisson à induction.Mettre l’appareil sous/hor
13Utilisation de l’appareilActiver et désactiver la fonction de maintien au chaudLa fonction STOP+GO permet de mettre simultanément toutes les zones d
Utilisation de l’appareil14Utilisation de la commande de démarrage automatique de la cuissonToutes les zones de cuisson sont dotées d’une position de
15Utilisation de l’appareilActiver/désactiver la fonction PuissanceLa fonction Puissance augmente la performance des zones de cuisson, com-me par ex
Utilisation de l’appareil16Utilisation de la sécurité enfantsLa sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil.3 La sécurité enfa
17Utilisation de l’appareilUtilisation du minuteurL’une des deux fonctions Minuteur peut simultanément être attribuée à l’en-semble des zones de cuiss
Utilisation de l’appareil18Régler l’heure3 Si d’autres fonctions de minuterie sont réglées, la durée écoulée la plus courte de la minuterie de gauche
19Utilisation de l’appareilModifier la durée Affichage du temps restant d’une zone de cuissonDésactivation du signal sonore Etape Bandeau de comman-de
Utilisation de l’appareil20Arrêt automatiqueTable de cuisson• Si, après activation de la table de cuisson, une zone de cuisson ou un niveau de cuisson
2Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.Pour
21Conseils de cuissonConseils de cuisson Plats pour cuisson sur zones de cuisson à inductionVaisselle3 La vaisselle à feu pour les plaques de cuisson
Conseils de cuisson22Exemples d’utilisation pour la cuissonLes valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives. La fonction Puissance peut
23Nettoyage et entretienNettoyage et entretien1 Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. 1 Attention ! Les produits de nettoyage agre
Que faire si …24Que faire si …Symptôme Cause possible SolutionIl est impossible d’activer les zones de cuisson ou ces der-nières ne fonctionnent pasPl
25Que faire si …Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au pro-blème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre m
Protection de l’environnement26Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclab
Instructions d'installation28Instructions d'installation1Conseils de sécuritéAttention! A lire impérativement!L’utilisateur est tenu de resp
29MontageMontage
Montage30
31Montage
3Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la con-server pour pouvoir la consulter ultéri
Montage32
33Montage de plusieurs plaques de cuisson à face frontaleMontage de plusieurs plaques de cuisson à face frontalePièces supplémentaires : barre(s) de l
Montage de plusieurs plaques de cuisson à face frontale345. Placer le premier appareil dans la découpe. Placer la barre de liaison transversale dans l
35Montage de plusieurs plaques de cuisson à face frontale8. Replacer les faces frontales sur les appareils. Vérifier le logement correct des fa-ces fr
Montage de plusieurs plaques de cuisson à face frontale36Vue d’ensemble des largeurs de tous les appareils180 mmHotte de table360 mmZone de cuisson vi
37Plaque signalétique 941 177 706230 V7,4 kW55GDD86AG FM7803K-AN50 HzAEG - ELECTROLUX Induction 7,4 kW
Garantie/Si vous devez nous contacter38Garantie/Si vous devez nous contacterGarantieFranceConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est
39Garantie/Si vous devez nous contacterwww.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2
Garantie/Si vous devez nous contacter40Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93
41Service après-venteService après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas re-médier vous-même au dysfonctionne
4SommaireNotice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Avertissements importants. . . .
www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.frwww.aeg-electrolux.be374 476 711-M-071107-01 Sous réserve de modifications
Notice d'utilisation6Notice d'utilisation1 Avertissements importantsPour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez
7Avertissements importantsConsignes générales de sécurité• Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécia-listes agréés
Description de l'appareil8Description de l'appareilEquipement du plan de cuisson Zone de cuisson à induction 1400 Wavec fonction Puissance 1
9Description de l'appareilBandeau de commandeCôté gaucheVoyant de contrôle STOP+GOVoyant du ni-veau de cuissonVoyant de contrô-le de la cuisson p
Description de l'appareil10Côté droitTouche sensitive “Touch Control”Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appareil. Une
Comments to this Manuals