Aeg-Electrolux HC452020EB User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux HC452020EB. Aeg-Electrolux HC452020EB Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
NL Gebruiksaanwijzing 2
Kookplaat
PT Manual de instruções 20
Placa
ES Manual de instrucciones 39
Placa de cocción
HC452020EB
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - HC452020EB

NL Gebruiksaanwijzing 2KookplaatPT Manual de instruções 20PlacaES Manual de instrucciones 39Placa de cocciónHC452020EB

Page 2 - KLANTENSERVICE

indicatielampje van de kookzone gaatsneller knipperen. Op het display wordtde resterende tijd weergegeven.Om het juiste tijdstip van de dag tewijzigen

Page 3 - Algemene veiligheid

Als u de kookplaat uitzet,stopt u deze functie ook.4.9 Het kinderslotDeze functie voorkomt dat hetkooktoestel onbedoeld wordt gebruikt.Om de functie i

Page 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Verwarmings-standGebruik om: Tijd(min)Tips - 1Bereide gerechten warmhou-den.zoalsnodigEen deksel op het kookgereidoen.1 - 3 Hollandaisesaus, smelten:

Page 5

plaat en verwijder resten door hetblad over het oppervlak te schuiven.• Verwijder nadat de kookplaatvoldoende is afgekoeld: kalk- enwaterkringen, vets

Page 6 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingRestwarmte-indicatie treedtniet in werking.De zone is niet heet, omdathij slechts kortstondig is ge-bruikt.Als het

Page 7 - 3.2 Bedieningspaneel lay-out

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing gaat branden.De ventilator wordt geblok-keerd.Controleer of voorwerpende ventilator blokkeren. Als weer gaat bran

Page 8 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

8.5 Assemblagemin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm340+1mm490+1mm50 mm50 mmmin.25 mmmin. 20 mm www.aeg.com16

Page 9 - 4.6 Timer

8.6 De installatie van meer danéén kookplaatMeegeleverde accessoires:aansluitstand, hittebestendige silicone,rubberen vrom, afsluitstrip.Gebruik allee

Page 10 - 4.8 Toetsblokkering

9. TECHNISCHE INFORMATIE9.1 TypeplaatjeModel HC452020EB PNC productnummer 941 560 803 01Type 55 FED 02 BO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Ser.nr. ...

Page 11 - 5. AANWIJZINGEN EN TIPS

• Zet uw kookgerei op de kookzonevoordat u deze activeert.• De bodem van het kookgerei moetdezelfde afmeting hebben als dekookzone.• Zet kleiner kookg

Page 12 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT

Page 13 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...212. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 14

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Page 15 - 8. MONTAGE

• Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placasem vigilância pode ser perigoso e resultar emincêndio.• Nunca tente extinguir um incêndio com água.

Page 16 - 8.5 Assemblage

• O aparelho tem de ficar ligado àterra.• Antes de efectuar qualquer operaçãode manutenção, certifique-se de queo aparelho está desligado da correntee

Page 17 - NEDERLANDS

gorduras e dos óleos quandocozinhar com este tipo de produtos.• Os vapores libertados pelo óleomuito quente podem causarcombustão espontânea.• O óleo

Page 18 - 10. ENERGIEZUINIGHEID

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Disposição da placa120/175/210mm145mm1211Zona de cozedura2Painel de comandos3.2 Disposição do painel de comandos6 742 3112

Page 19 - 11. MILIEUBESCHERMING

Cam-po dosensorFunção Comentário6- Visor do temporizador Para indicar o tempo em minutos.7CountUp Timer Para indicar que a função está em funciona-men

Page 20 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

3.4 OptiHeat Control(Indicador de calor residual de3 níveis)ADVERTÊNCIA! / / O calor residualpode provocar queimaduras.O indicador mostra o níveld

Page 21 - Segurança geral

Para desactivar o circuito exterior:toque no campo do sensor até que oindicador se apague.Quando activar a zona e nãoactivar o circuito exterior, aluz

Page 22 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

em segundos. Após o primeiro minuto, ovisor indica o tempo em minutos.Para desactivar a função: seleccione azona de cozedura com e toque em ou . O

Page 23 - 2.3 Utilização

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Page 24 - 2.6 Assistência Técnica

Para confirmar a selecção, aguarde atéque a placa se desactiveautomaticamente.Quando a função está , pode ouvir ossons apenas quando:• toca em • Cont

Page 25 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Grau de coze-duraUtilize para: Tempo(min.)Sugestões7 - 9 Cozer grandes quantidades dealimentos, guisados e sopas.60 - 150 Até 3 l de líquido mais os i

Page 26

7.1 O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoNão consegue activar ou uti-lizar a placa.A placa não está ligada àcorrente eléctrica ou não es-tá l

Page 27 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Problema Causa possível Solução Existe uma área es-cura na zona múltipla.É normal que exista umaárea escura na zona múltipla. Os campos do sensor fica

Page 28 - 4.6 Temporizador

garantia encontram-se no folheto dagarantia.8. INSTALAÇÃOADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.8.1 Antes da instalaçãoAntes de instal

Page 29 - PORTUGUÊS

R 5mmmin.55mm340+1mm490+1mm50 mm50 mmmin.25 mmmin. 20 mm 8.6 Instalação de mais de umaplacaSuportes fornecidos: barra de ligação,silicone resistente

Page 30 - 5. SUGESTÕES E DICAS

sobre um cobertor) com a parteinferior para cima.4. Cole a tira vedante fornecida naparte inferior da placa, ao longo dasextremidades da vitrocerâmica

Page 31 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

9.2 Especificações das zonas de cozeduraZona de coze-duraPotência nominal (grau de coze-dura máx.) [W]Diâmetro da zona de cozedura[mm]Dianteira esquer

Page 32 - 7.1 O que fazer se…

11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteg

Page 33 - PORTUGUÊS 33

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...402. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 34 - 8. INSTALAÇÃO

• Probeer brand nooit met water te blussen, maarschakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedekde vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken.• Bewaa

Page 35 - 8.6 Instalação de mais de uma

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 36 - INFORMAÇÃO TÉCNICA

• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse unincendio.• Nunca intente apagar un fuego con agua

Page 37 - 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

• Antes de efectuar cualquier tipo deoperación, compruebe que el aparatoesté desenchufado de la corrienteeléctrica.• Asegúrese de que lasespecificacio

Page 38 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

• Los vapores que liberan los aceitesmuy calientes pueden provocarcombustiones imprevistas.• El aceite usado, que puede contenerrestos de alimentos, p

Page 39 - CONTENIDO

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Disposición de las zonas de cocción120/175/210mm145mm1211Zona de cocción2Panel de control3.2 Disposición del panel de c

Page 40

Sensor Función Observaciones8Temporizador / Avisador Para indicar que la función está activa.9- Para activar y desactivar el anillo exterior.10- Para

Page 41 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

4. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.4.1 Activación y desactivaciónToque durante 1 segundo paraencender o apagar el la pla

Page 42 - 2.3 Uso del aparato

Para activar la función de una zona decocción: toque ( se enciende).Toque inmediatamente el ajuste de calorcorrecto. Transcurridos 3 segundos, se e

Page 43 - 2.6 Asistencia

La función no afecta alfuncionamiento de las zonasde cocción.4.7 STOP+GOEsta función ajusta todas las zonas decocción en funcionamiento al nivel decal

Page 44 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

5. CONSEJOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.5.1 Utensilios de cocinaLa base del utensilio decocina debe ser lo másgruesa y plana posi

Page 45 - 3 pasos)

overeenkomt met destroomvoorziening. Zo niet, neem dancontact op met een elektromonteur.• Zorg ervoor dat het apparaat correctis geïnstalleerd. Losse

Page 46 - 4. USO DIARIO

Ajuste del ni-vel de calorUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias9 - 12 Freír ligeramente: escalopes,ternera “cordon bleu”, chule-tas, hamburguesas, sa

Page 47

Problema Posible causa Solución Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es lacausa del fallo de funciona-miento. Si el fusible se funderepetid

Page 48

Problema Posible causa SoluciónNo hay señal alguna al pul-sar los sensores del panel.Las señales están desactiva-das.Active las señales.Consulte "

Page 49 - 5. CONSEJOS

Número deserie ...8.2 Placas empotradasLas placas de cocción que han de irintegradas en la cocina solo debenutilizarse una vez

Page 50 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

50 mmmin.25 mmmin. 20 mm 8.6 Instalación de más de unaplaca de cocciónAccesorios suministrados: Barra deconexión, silicona resistente al calor,forma

Page 51 - ESPAÑOL 51

9. Apriete los tornillos de las placas defijación/pinza de retención.10. Selle con silicona el espacio entre lasplacas vitrocerámicas y entre éstas yl

Page 52 - 8. INSTALACIÓN

Número de zonas de coc-ción 2Tecnología de calenta-miento Resistencia radi-anteDiámetro de las zonas decocción circulares (Ø)Anterior izquierdaPoste

Page 56 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

WAARSCHUWING!Risico op schade aan hetapparaat.• Zet geen heet kookgerei op hetbedieningspaneel.• Laat kookgerei niet droogkoken.• Laat geen voorwerpen

Page 57 - ESPAÑOL 57

www.aeg.com/shop867320225-B-172015

Page 58

3.2 Bedieningspaneel lay-out6 742 3112 1114 13 108 95Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes engeluiden tonen

Page 59 - ESPAÑOL 59

3.3 KookstanddisplaysWeergave OmschrijvingDe kookzone is uitgeschakeld. - De kookzone wordt gebruikt.STOP+GO -functie is in werking.Automatisch opwarm

Page 60 - 867320225-B-172015

Temperatuurinstel-lingDe kookplaat scha-kelt uit na, 1 - 36 uur4 - 7 5 uur8 - 9 4 uur10 - 14 1,5 uur4.3 De kookstandVoor het instellen of wijzigen van

Comments to this Manuals

No comments