HC452020EB CS Návod k použití 2PL Instrukcja obsługi 18SK Návod na používanie 35UK Інструкція 51
Vyřazení dětské bezpečnostní pojistkyna jedno vaření•Pomocí zapněte spotřebič. Rozsví‐tí se kontrolka.•Na čtyři sekundy stiskněte . Do 10sekund nast
Na‐sta‐veníte‐plotyPoužití: Čas Tipy 1K udržení teploty pokrmů dle potřeby Nádobu zakryjte poklič‐kou1 - 3 K přípravě holandskéomáčky nebo k rozpouště
Odstranění nečistot:1.– Okamžitě odstraňte: roztavenýplast, plastovou folii nebo jídlo ob‐sahující cukr. Pokud tak neučiníte,nečistota může spotřebič
Problém Možná příčina Řešení Je nastavena nejvyššíteplota.Nejvyšší stupeň teplotymá stejný výkon jakofunkce automatickéhoohřevu.Vnější topný okruh ne
8.1 Vestavné spotřebiče• Vestavné spotřebiče se smějí používatpouze po zabudování do vhodnýchvestavných modulů a pracovníchploch, které splňují příslu
min.28 mm 8.5 Instalace více než jednoho spotřebičePřidané díly:spojovací lišta (lišty), žáru‐vzdorný silikon, tvarovací pryž, těsnicípáska.Používejte
7.Umístěte spotřebič do výřezu v pra‐covní desce. Ujistěte se, že čelníčásti spotřebičů jsou na stejné úrov‐ni. 8.Utáhněte šrouby upínacích desti‐ček
10. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍRecyklujte materiály označenésymbolem . Obaly vyhoďte dopříslušných odpadních kontejnerů krecyklaci.Pomáhej
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA .
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy dokładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsłu‐gi
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . .
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie oraz jego nieosłonięte elementy nagrze‐wają się podczas pracy do wysokiej temperatury. Niedotykać element
czynia z urządzenia przy otwieraniuokna lub drzwi.• Instalując urządzenie nad szufladaminależy zapewnić wystarczająco dużomiejsca między dolną częścią
nich źródeł ognia ani rozgrzanychprzedmiotów.• Opary uwalniane przez gorący olejmogą ulec samoczynnemu zapłonowi.• Zużyty olej zawierający pozostałośc
3.1 Układ panelu sterowania5 63211014 1113 9127 84Urządzenie obsługuje się dotykając pól czujników. Wyświetlacz, wskaźniki isygnały dźwiękowe informuj
Wskazanie Opis - Pole grzejne jest włączone.Włączona jest funkcja .Działa funkcja automatycznego podgrzewania. + cyfraNieprawidłowe działanie. / /
4.4 Włączanie i wyłączanierozszerzeń pola grzejnegoWielkość pola grzejnego można dopaso‐wać do rozmiaru naczynia.W celu włączenia rozszerzenia polagrz
wskaźnik odpowiedniego pola grzejne‐go.Gdy ta funkcja jest włączona, wyświet‐la się symbol .• Aby włączyć stoper:Dotknąć Zniknie symbol i pojawi si
Dotknąć symbolu na 3 sekundy. Wy‐świetlacz zaświeci się i zgaśnie. Dotknąć na 3 sekundy. Zaświeci się i włą‐czy się sygnał dźwiękowy. Dotknąć ,za
Us‐ta‐wie‐niemo‐cygrzaniaZastosowanie: Czas Wskazówki1 - 3 Ścinanie puszystych omle‐tów i smażonych jajek10-40 min Gotować pod przykryciem3 - 5 Gotowa
Usuwanie zabrudzeń:1.– Usuwać natychmiast: stopionyplastik, folię oraz zabrudzenia zpotraw zawierających cukier. Wprzeciwnym razie zabrudzeniamogą spo
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpoví‐dá za škody a zraněn
Problem Prawdopodobna przy‐czynaŚrodek zaradczyNie działa funkcja auto‐matycznego podgrzewa‐nia.Pole grzejne jest gorące. Należy odczekać, aż polegrze
8. INSTRUKCJE INSTALACJIOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział „Informacje doty‐czące bezpieczeństwa”.Przed instalacjąPrzed instalacją urządzenia należy spi‐sać w
340+1mm490+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm 8.5 Instalacja więcej niż jednego urządzeniaDodatkowe części: poprzeczka/po‐przeczki połączeniowe,
Instalacja więcej niż jednego urządzenia1.Zaznaczyć wymiar wycięcia w blaciei wyciąć. 2.Umieścić urządzenia jedno po dru‐gim na miękkiej powierzchni
13.Ostrożnie usunąć nadmiar silikonużyletką. 14.Dokładnie oczyścić szkło ceramicz‐ne.9. DANE TECHNICZNEModell HC452020EB Prod.Nr. 941 560 803 01Typ 5
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . .
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za ško
• Varenie na varnom paneli s tukom alebo olejom bezdohľadu môže byť nebezpečné a môže spôsobiť po‐žiar.• Nikdy sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale
• Presvedčte sa, že sa sieťový kábelalebo zástrčka (ak je k dispozícii) prizapájaní spotrebiča do blízkej zásuvkynedotýka horúceho spotrebiča alebohor
2.3 Ošetrovanie a čistenieVAROVANIEHrozí nebezpečenstvo poškode‐nia spotrebiča.• Spotrebič pravidelne čistite, aby stepredišli znehodnoteniu povrchové
• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• Nepokládejte věci na varnou desku
Senzorové tlačidlo Funkcia4Ukazovatele varných zón prečasovačZobrazujú, pre ktoré varné zóny je na‐stavený čas.5Displej časovača Zobrazenie času v m
4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE4.1 Aktivácia a deaktiváciaDotykom počas 1 sekundy sa spotre‐bič aktivuje alebo deaktivuje.4.2 Automatické vypínanieFunkcia
4.6 ČasomerČas sa odratáva smeromnadol.Použite časomer s odratávaním smeromnadol na nastavenie času prevádzkyvarnej zóny pri jednom varení.Odratávajúc
. Táto funkcia zabráni neúmyselnejzmene varného stupňa.Najprv nastavte varný stupeň.Ak chcete zapnúť túto funkciu, dotknitesa tlačidla . Ukazovateľ
5.3 Časovač Eko Öko TimerV záujme úspory energie saohrev varnej zóny vypne predsignálom časomera odpočítava‐júceho smerom nadol. Rozdiel vprevádzkovom
6. OŠETROVANIE A ČISTENIESpotrebič vyčistite po každom použití.Dbajte na to, aby bola dolná časť ku‐chynského riadu vždy čistá.Škrabance a tmavé škvrn
Problém Možná príčina RiešenieUkazovateľ zvyškovéhotepla sa nerozsvieti.Varná zóna ešte nie jehorúca, pretože bola za‐pnutá iba krátko.Ak bola varná z
8. POKYNY PRE INŠTALÁCIUVAROVANIEPozrite si časť „Bezpečnostnépokyny“.Pred inštaláciouPred inštaláciou spotrebiča si zaznačtevšetky údaje, ktoré sú na
min.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm 8.5 Inštalácia viac ako jedného spotrebičaPridané časti:spojovacia lišta(y), teplo‐vzdorný silikón, gumená pomôcka, tes‐n
5.Prvý spotrebič položte do výrezu vpracovnej doske. Spojovaciu lištuumiestnite do výrezu v pracovnejdoske a potlačte ju k spotrebiču, abybola nastrče
součástí výbavy) může mít za násle‐dek přehřátí svorky.• Ujistěte se, že je nainstalována ochra‐na před úrazem elektrickým proudem.• Použijte svorku k
Ser.Nr. ... 3.5 kWAEG Výkon varných zónVarná zóna Nominálny výkon (max. varný stupeň)[W]Zadná stredná – 120 / 175 / 210 mm 800 / 1600 / 2300
ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальності
• Залишений без нагляду процес готування на ва‐рильній поверхні з використанням жиру чи олії мо‐же спричинити пожежу.• Не намагайтеся загасити вогонь
• Користуйтеся належним мережевимелектрокабелем.• Стежте за тим, щоб проводи жи‐влення не заплутувалися.• Переконайтеся, що кабель живлен‐ня або штепс
• Не включайте зони нагрівання, якщона них немає посуду або посуд по‐рожній.• Не кладіть фольгу на прилад.• Кухонний посуд із чавуну чи алюмі‐нію або
3.1 Структура панелі керування5 63211014 1113 9127 84Керування роботою приладу здійснюється за допомогою сенсорних кнопок.Символи на дисплеї, індикато
3.2 Відображення ступеня нагрівуДисплей ОписЗону нагрівання вимкнено. - Зону нагрівання увімкнено.Виконується функція .Працює функція автоматичного
4.4 Вимкнення та увімкненнязовнішніх кілецьПоверхню, на якій ви готуєте, можнаналаштувати згідно із розміром пос‐уду.Щоб увімкнути зовнішнє кільце, то
за допомогою . Торкніться .Час, що залишився, відраховуєтьсяназад до значення 00 . Індикаторконфорки гасне.Коли час зворотного відліку збіжить,про
2.4 LikvidaceUPOZORNĚNÍHrozí nebezpečí úrazu či uduše‐ní.• Pro informace ohledně správné likvi‐dace spotřebiče se obraťte na místníúřady.• Odpojte spo
Скасування захисту від доступу дітейна один сеанс готування•Увімкніть прилад за допомогою .Загорається символ.•Торкніться на 4 секунди. Встано‐віть
Сту‐піньна‐грі‐ван‐няЗастосування: Час Поради 1Для підтримання стравитеплоюза необхідно‐стіНакривайте посуд кри‐шкою1 - 3 Для приготування гол‐ландськ
6. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАЧистіть прилад після кожного викори‐стання.Дно гриля має бути завжди чистим.Подряпини або темні плями насклокераміці не впливають н
Проблема Можлива причина Спосіб усуненняНе вмикається індика‐тор залишкового теп‐ла.Зона нагрівання не га‐ряча, оскільки вонапрацювала протягомкоротко
8. ІНСТРУКЦІЇ З УСТАНОВКИПопередження!Див. розділ «Інформація з тех‐ніки безпеки».Перед встановленнямПерш ніж встановлювати прилад, за‐пишіть нижче ві
340+1mm490+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm 8.5 Встановлення кількох приладівДеталі, що додаються: з’єднуваль‐ний(-ні) стрижень(-ні), термості
Встановлення кількох приладів1.Нанесіть розміри на робочу по‐верхню і виконайте розпил відпо‐відно до цих розмірів. 2.По черзі виставте прилади дого
12.Не торкайтеся до силікону, докивін не затвердіє; це може триватиблизько доби. 13.Обережно приберіть виступаючийсилікон за допомогою леза для го‐лі
www.aeg.com/shop892952936-A-242012
Senzorové tlačítko Funkce8Slouží k zapnutí a vypnutí vnějšíchokruhů.9Slouží k zapnutí funkce automatickéhoohřevu.10 / Slouží ke zvýšení nebo snížení
• Po zapnutí spotřebiče jste nenastaviliteplotu.• Něco jste rozlili nebo položili na ovlá‐dací panel na déle než 10 sekund(pánev, utěrka, atd.). Na ur
zóny začne blikat rychleji. Na displejise zobrazí zbývající čas.• Změna odpočítávání času: zvolte var‐nou zónu pomocí , dotkněte se nebo .• Vypnutí
Comments to this Manuals