Aeg-Electrolux HC452600EB User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux HC452600EB. Aeg-Electrolux HC452600EB Kasutusjuhend

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
HC452600EB
ET TEPPAN YAKI GRILLPLAAT KASUTUSJUHEND 2
HU TEPPAN YAKI GRILL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20
LV TEPPAN YAKI GRILA PLĀKSNE LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 38
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - HC452600EB

HC452600EBET TEPPAN YAKI GRILLPLAAT KASUTUSJUHEND 2HU TEPPAN YAKI GRILL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20LV TEPPAN YAKI GRILA PLĀKSNE LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 38

Page 2

see ei mõjuta mingil määral seadme tööd. Grillplaadi sage kasutamine ainult vääristabselle välimust.• Serva ümbritsev süvend:– vähendab küpsetusplaati

Page 3 - SISUKORD

sensorväli funktsioon2Juhtpaneeli lukustamiseks/avamiseks.3Puhastusfunktsiooni sisse- ja väljalülitamiseks.4Temperatuurinäit Temperatuuri kuvamiseks

Page 4 - OHUTUSINFO

Automaatne väljalülitusFunktsioon seiskab seadme automaatselt, kui:• Kõik küpsetusväljad on välja lülitatud .• Pärast seadme käivitamist ei ole tempe

Page 5 - PAIGALDUSJUHISED

Loenduse taimerKasutage loenduse taimerit, et jälgida, kui kaua küpsetusväli ühe toiduvalmistamise korraajal töötab.• Küpsetusvälja valimiseks (kui tö

Page 6 - Ohutusjuhised

• Puudutage 4 sekundi vältel. Määräake vähem kui 10 sekundi jooksul soojusaste.Pliiti saab kasutada.• Kui lülitate pliidi abil välja, töötab lapsel

Page 7 - Kokkupanek

Seade tuleb alati eelkuumutada.Valmistatav toit Temperatuur (°C) Aeg / näpunäitedKala ja karbid 140–160 Eelkuumutage seadeLõhefilee 160 8 minutit, pöö

Page 8

Valmistatav toit Temperatuur (°C) Aeg / näpunäitedChâteaubriand 160, siis 100 Kuumutage liha õlis kõigilt kül-gedelt (pöörake alles siis, kui li-ha en

Page 9 - SEADME KIRJELDUS

Teave akrüülamiidide kohtTähtis Uusimate teaduslike andmete kohaselt on toidu pruunistamisel (eriti tärklistsisaldavate toiduainete puhul) tekkivad ak

Page 10 - Juhtpaneeli skeem

MIDA TEHA, KUI...Probleem Võimalik põhjus ja lahendusSeadet ei saa käivitada või ka-sutada.• Puudutasite korraga 2 või enamat sensorvälja. Puudutage a

Page 11 - KÄITUSJUHISED

PakkematerjalPakkematerjalid on keskkonnasõbralikud ja need saab suunata korduvkasutusse. Plastmas-sist komponente tuvastatakse markeeringu järgi: >

Page 12 - Soojusaste

PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKSTäname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis tagab teileaastateks laitmatu toimimise ning lisasime teie

Page 13 - Lapselukk

AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBENKöszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Reméljük, hogykészülékünk kifogástalan teljesítményével hosszú éveken

Page 14 - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

TARTALOMJEGYZÉK22 Biztonsági információk23 Szerelési útmutató28 Termékleírás30 Használati útmutató33 Hasznos javaslatok és tanácsok35 Ápolás és tisztí

Page 15 - Vihjeid ja näpunäiteid

BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKSaját biztonsága és a készülék helyes üzemeltetése érdekében az üzembe helyezés és ahasználat előtt figyelmesen olvassa el ezt

Page 16

A készülék károsodásának megelőzése• Ha tárgyak vagy edények esnek az üvegkerámiára, megsérülhet a felület.• Az öntöttvas vagy öntött alumínium anyagú

Page 17 - PUHASTUS JA HOOLDUS

Biztonsági tudnivalókVIGYÁZATKötelező elolvasni a táblán szereplő adatokat!Győződjön meg arról, hogy a készülék nem sérült meg a szállítás közben. Ne

Page 18 - JÄÄTMEKÄITLUS

Összeszerelésmin.50mmmin.50mmmin.500mmmin.5mm==340+1mm600mm490+1mmR 5mmmin.25 mmmin.5 mmmin.20 mmSzerelési útmutató25

Page 19 - Pakkematerjal

min. 5 mmmin.38 mm • Szilikon segítségével tömítse a munkafelület és az üvegkerámia közötti hézagot.• Tegyen kevés szappanos vizet a szilikonra.• Egy

Page 20

6. Lazán csavarozza be a rögzítő lemezeket a munkalap alja felől, illetve a csatlakozó rú-don.7. Helyezze a következő készüléket a kivágásba. Ellenőri

Page 21 - TARTALOMJEGYZÉK

TERMÉKLEÍRÁSA készülék legfontosabb jellemzői•A főzőfelület 2 réteg rozsdamentes acélréteggel rendelkezik, amelyek között egy alumíni-um réteg találha

Page 22 - BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

Kezelőpanel elrendezése6 75 84391012 1121A készülék működtetéséhez használja az érzékelőmezőket. Kijelzések, visszajelzők és hangokjelzik, hogy mely f

Page 23 - SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

SISUKORD4 Ohutusinfo5 Paigaldusjuhised9 Seadme kirjeldus11 Käitusjuhised14 Vihjeid ja näpunäiteid17 Puhastus ja hooldus18 Mida teha, kui...18 Jäätmekä

Page 24 - Biztonsági tudnivalók

OptiHeat Control (3 lépéses maradékhő jelzőfény)VIGYÁZAT \ \ Maradékhő miatti égési sérülések veszélye!OptiHeat Control a maradékhő szintjét jelzi

Page 25 - Összeszerelés

• A főzőzóna kiválasztásához: érintse meg a kezelőgombot ismételten, amíg a szük-séges főzőzóna jelzése világítani nem kezd.Amikor ezt a funkciót be

Page 26 - 20 mm 920 mm

ZárA gomb kivételével zárolhatja a kezelőpanelt. Ezzel megelőzi a hőbeállítás véletlen mó-dosítását.Elsőként állítsa be a hőfokot.Ennek a funkciónak

Page 27

HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOKÉtelkészítés Tepan Yaki laponAz élelmiszert közvetlenül a hűssütő lapon készíti elő, zsírral vagy anélkül. Edényeket ésl

Page 28 - TERMÉKLEÍRÁS

Készítendő étel Hőmérséklet (°C) Idő / ÖtletekBorjúszelet, hozzávetőlegesen3-4 cm vastag160 6 perc, fordítsa át 3 perc utánBorjúfilé, természetes 180

Page 29 - Kijelzők

Készítendő étel Hőmérséklet (°C) Idő / ÖtletekKolbászok 160 Melegítse elő a készüléketSült tojás 140 Melegítse elő a készüléketPalacsinta / omlett 140

Page 30 - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

3. A készüléket nedves ruhával tisztítsa.4. A készüléket tiszta ruhával törölje át.5. Végezetül dörzsölje át a készüléket némi zsírral.VIGYÁZAT• Az üv

Page 31 - A percszámláló

Ha a fenti megoldásokat már megpróbálta, de nem tudta megoldani a problémát, forduljonaz eladóhoz vagy az Ügyfélszolgálati osztályhoz. Adja meg nekik

Page 32 - A gyerekzár

VISLABĀKAJIEM REZULTĀTIEMPateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to radījuši, lai ilgstošinodrošinātu nevainojamu veiktspēju, izmantojot novat

Page 33 - Ételkészítés Tepan Yaki lapon

SATURS40 Drošības informācija41 Uzstādīšanas norādes46 Izstrādājuma apraksts48 Lietošanas norādes51 Noderīgi ieteikumi un padomi53 Kopšana un tīrīšana

Page 34

OHUTUSINFOTeie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt lä-bi, enne kui paigaldate seadme ja kasutate seda e

Page 35 - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms uzstādīšanas un lietošanas, kā arī, lai nodrošinātu drošību un ierīces pareizu lietoša-nu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu.

Page 36 - MIT TEGYEK, HA

Izvairīšanās no iekārtas bojājumiem• Uz stikla keramikas virsmas krītoši priekšmeti vai virtuves trauki var sabojāt virsmu.• Čuguna, alumīnija lējuma

Page 37 - KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

Drošības norādījumiBRĪDINĀJUMSIzlasiet!Pārbaudiet, vai ierīces transportēšanas laikā tai nav radušies bojājumi. Nepievienojiet bojātuierīci. Ja nepiec

Page 38

Montāžamin.50mmmin.50mmmin.500mmmin.5mm==340+1mm600mm490+1mmR 5mmmin.25 mmmin.5 mmmin.20 mmUzstādīšanas norādes43

Page 39

min. 5 mmmin.38 mm • Aizpildiet spraugu starp darbvirsmu un stikla keramikas virsmu ar silikonu.• Uzlejiet uz silikona nedaudz ziepjūdens.•Noņemiet li

Page 40 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

6. Viegli pagrieziet fiksējošās plāksnes no darba virsmas apakšas uz savienojuma stieni.7. Ievietojiet izzāģētajā atverē sekojošo ierīci. Pārlieciniet

Page 41 - UZSTĀDĪŠANAS NORĀDES

IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTSVissvarīgākās jūsu ierīces funkcijas• Gatavošanas virsmai ir divi nerūsējošā tērauda līmeņi, kurus atdala alumīnija slānis. Taiir

Page 42 - Drošības norādījumi

Vadības paneļa izkārtojums6 75 84391012 1121Lai lietotu ierīci, jāizmanto sensoru lauki. Ekrāni, indikatori un skaņas signāli norāda uzaktivizētām fun

Page 43 - Uzstādīšanas norādes

OptiHeat Control (3 posmu akumulētā siltuma indikators)BRĪDINĀJUMS \ \ Risks gūt apdegumus akumulētā siltuma dēļ!OptiHeat Control uzrāda atlikušā

Page 44 - Vairāku ierīču uzstādīšana

• Lai iestatītu gatavošanas zonu:pieskarieties vairākas reizes, līdz iedegas vajadzī-gās gatavošanas zonas indikators.Kad šī funkcija aktivizēta, ie

Page 45

• Valurauast, alumiiniumvalust või rikutud põhjaga nõud võivad klaasikeraamikat kriimusta-da, kui neid klaaskeraamilisel pinnal liigutatakse.• Vältima

Page 46 - IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

Lai aktivizētu šo funkciju, pieskarieties . Uz 4 sekundēm iedegsies simbols .Taimeris paliek ieslēgts.Lai apstādinātu šīs funkcijas darbību, piesk

Page 47 - Displeji

NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMIGatavojot ēst ar Teppan YakiĒdiens tiek gatavots tieši uz cepšanas virsmas ar vai bez taukvielām. Jūs varat arī lietotpann

Page 48 - LIETOŠANAS NORĀDES

Pagatavojamie produkti Temperatūra (°C) Laiks / ieteikumiTeļa karbonāde 180 10 minūtes, apgrieziet pēc 5minūtēmTeļa gaļas medaljoni, 4 cm bie-zi160 10

Page 49 - Bloķēšana

Pagatavojamie produkti Temperatūra (°C) Laiks / ieteikumiJēra gaļa 160-180 Iepriekš sasildiet ierīciJēra gaļas karbonāde 180 10 minūtes, apgrieziet pē

Page 50 - Bērnu drošības funkcija

BRĪDINĀJUMSAsi un abrazīvi tīrīšanas līdzekļi sabojās ierīci.Drošības apsvērumu dēļ, netīriet ierīci ar tvaika strūklu vai augstspiediena tīrīšanas ap

Page 51 - NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI

KO DARĪT, JA ...Problēma Iespējamais iemesls un risinājumsNevar aktivizēt vai lietot ierīci. • Skarti 2 vai vairāki sensoru lauki vienlaicīgi. Pieskar

Page 52 - Noderīgi ieteikumi un padomi

informāciju par atbrīvošanos no šī produkta, lūdzu sazinieties ar jūsu pašvaldību,saimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā jūs ieg

Page 56 - Iepakojuma materiāli

OhutusjuhisedHOIATUSAlustage lugemist siit.Veenduge, et seade ei ole transportimisel viga saanud. Vigastatud seadet ei tohi vooluvõrkuühendada. Vajadu

Page 57

www.aeg.com/shop 892946933-A-192011

Page 58

Kokkupanekmin.50mmmin.50mmmin.500mmmin.5mm==340+1mm600mm490+1mmR 5mmmin.25 mmmin.5 mmmin.20 mmPaigaldusjuhised7

Page 59

min. 5 mmmin.38 mm • Tihendage tööpinna ja klaaskeraamilise pinna vaheline pragu silikooniga.• Niisutage silikooni vähese seebiveega.• Eemaldage liign

Page 60

6. Keerake poolenisti kinni kinnitusplaadid tööpinna ja ühendusriba all.7. Asetage järgmine seade tööpinna väljalõikesse. Jälgige, et seadmete esiserv

Comments to this Manuals

No comments