Aeg-Electrolux HK654200XB User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux HK654200XB. Aeg-Electrolux HK654200XB Korisnički priručnik

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
HR Upute za uporabu 2
Ploča za kuhanje
HU Használati útmutató 20
Főzőlap
SL Navodila za uporabo 39
Kuhalna plošča
HK654200XB
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - HK654200XB

HR Upute za uporabu 2Ploča za kuhanjeHU Használati útmutató 20FőzőlapSL Navodila za uporabo 39Kuhalna ploščaHK654200XB

Page 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

CountUp Timer (tajmer zaodbrojavanje)Ovu funkciju možete koristiti za nadzortrajanja rada zone kuhanja.Za odabir zone kuhanja: dodirnite više puta, sv

Page 3 - 1.2 Opća sigurnost

ili se uključuje. Dodirnite tajmeraza odabir između sljedećeg:• - zvukovi su isključeni• - zvukovi su uključeniZa potvrdu odabira pričekajte dok

Page 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

• brujanje: koristite visoku razinuelektrične snage.• škljocanje: dolazi do prekidaelektričnog napajanja.• pištanje, zujanje: radi ventilator.Zvukovi

Page 5

6. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJEUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.6.1 Opće informacije• Ploču za kuhanje očistite nakon svakeuporabe.• Pos

Page 6 - 3. OPIS PROIZVODA

Problem Mogući uzrok RješenjeOglašava se zvučni signal iploča za kuhanje se isklju‐čuje.Kada je ploča za kuhanjeisključena oglašava se zvuč‐ni signal.

Page 7 - 3.3 Zasloni stupnja kuhanja

Problem Mogući uzrok Rješenje i broj su prikazani.Došlo je do pogreške na plo‐či za kuhanje.Iskopčajte ploču za kuhanjeiz električne mreže na nekovrij

Page 8 - 4. SVAKODNEVNA UPORABA

8.4 Sklopmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm4

Page 9 - 4.6 Tajmer

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Zaštitna kutijaAko koristite zaštitnu kutiju (dodatanpribor), nije potreban prostor za protokzraka ispred od 2mm niti zaštitno

Page 10

9.2 Značajke zona kuhanjaZona kuhanja Nazivna snaga(maks. stupanjkuhanja) [W]Funkcija elek‐trične snage[W]Funkcija elek‐trične snagemaksimalnotrajanje

Page 11 - 5. SAVJETI

• Koristite preostalu toplinu zaodržavanje hrane toplom ili zatopljenje.11. BRIGA ZA OKOLIŠReciklirajte materijale sa simbolom .Ambalažu za reciklira

Page 12 - 5.4 Primjeri primjene za

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Page 13 - 7. RJEŠAVANJE PROBLEMA

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...212. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 14

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Page 15 - 8. POSTAVLJANJE

• A tüzet ne próbálja meg eloltani vízzel, hanemkapcsolja ki a készüléket, és takarja le a lángokatpéldául egy fedővel vagy tűzálló takaróval.• Ne tár

Page 16 - 8.4 Sklop

• Minden elektromos csatlakoztatástszakképzett villanyszerelőnek kellelvégeznie.• A készüléket kötelező földelni.• Bármilyen beavatkozás előttellenőri

Page 17 - 9. TEHNIČKI PODACI

legalább 30 cm távolságot abekapcsolt indukciós főzőzónáktól.• Amikor az élelmiszert forró olajbahelyezi, az olaj kifröccsenhet.VIGYÁZAT!Tűz- és robba

Page 18 - 10. ENERGETSKA UČINKOVITOST

3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 Főzőfelület elrendezése145 mm180 mm210 mm180 mm111 121Indukciós főzőzóna2Kezelőpanel3.2 Kezelőpanel elrendezés1 2 35648 7109A készü

Page 19 - 11. BRIGA ZA OKOLIŠ

Érzé‐kelő‐mezőFunkció Megjegyzés8 /- Növeli vagy csökkenti az időt.9Rásegítés funkció A funkció be- és kikapcsolása.10- Kezelősáv A hőfok beállítása.3

Page 20 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

4. NAPI HASZNÁLATVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.4.1 Be- és kikapcsolásÉrintse meg a gombot 1 másodperciga főzőlap be- vagy kikapcso

Page 21 - 1.2 Általános biztonság

A funkció kikapcsolása: módosítsa ahőfokbeállítást.4.6 IdőzítőVisszaszámlálásos időzítőA funkcióval beállíthatja, hogy afőzőzóna milyen hosszú ideig ü

Page 22 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

A funkció kikapcsolása: érintse meg a gombot. Az előző hőfokbeállításjelenik meg.4.8 FunkciózárAmikor a főzőzónák működnek,zárolhatja a kezelőpanelt.

Page 23 - 2.3 Használat

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran akonepravilno pos

Page 24 - 2.5 Ártalmatlanítás

5. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOKVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.5.1 FőzőedényAz indukciós főzőzónáknálaz erős elektromágnesesmező a f

Page 25 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

5.4 Példák különböző főzésialkalmazásokraA hőfokbeállítás és a főzőzónaenergiafogyasztása közötti kapcsolatnem lineáris. A hőfokbeállításnövelésekor a

Page 26 - (maradékhő kijelzése 3

• Mindig olyan főzőedényt használjon,melynek tiszta az alja.• A felületen megjelenő karcolásokvagy sötét foltok nem befolyásolják afőzőlap működését.•

Page 27 - 4. NAPI HASZNÁLAT

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA főzőlap kikapcsol.Valamit rátett a érzékelő‐mezőre.Vegyen le minden tárgyat azérzékelőmezőről.A Maradékhő vissz

Page 28 - 4.7 STOP+GO

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA visszajelző és egyszám jelenik meg.Üzemzavar lépett fel a főző‐lapnál.Húzza ki egy időre a kon‐nektorból a főző

Page 29 - MAGYAR 29

ennél magasabb hőmérsékletetelviselő) vezetékre: H05BB-F Tmax90°C. Forduljon a helyimárkaszervizhez.8.4 Összeszerelésmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mm

Page 30 - 5.3 Öko Timer (Eco időzítő)

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 VédőburkolatHa védőburkolatot használ (kiegészítőtartozék), a 2 mm-es elülsőszellőzőnyílás és a védőpadlóközvetlenül a főzőlap

Page 31 - 6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

9.2 Főzőzónák jellemzőiFőzőzóna Névleges telje‐sítmény (maxi‐mális hőfok‐beállítás) [W]Rásegítésfunkció [W]Rásegítés funk‐ció maximálisidőtartam[perc]

Page 32 - 7. HIBAELHÁRÍTÁS

• Lehetőség szerint tegyen fedőt afőzőedényre.• A maradékhőt használja az ételmelegen tartásához vagyfelolvasztásához.11. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA

Page 33 - MAGYAR 33

KAZALO1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO... 402. VARNOSTNE INFORMACIJE...

Page 34 - 8. ÜZEMBE HELYEZÉS

• Vatru nikada ne gasite vodom već isključite uređaj itada prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnimprekrivačem.• Stvari ne držite na površina

Page 35 - 8.4 Összeszerelés

1. NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe in škodo

Page 36 - 9. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

• Ne postavljajte kovinskih predmetov, kot so noži,vilice, žlice in pokrovke, na površino kuhalne plošče,ker se lahko segrejejo.• Naprave ne čistite s

Page 37 - 10. ENERGIAHATÉKONYSÁG

• Poskrbite za namestitev zaščite predudarom.• Kabel zaščitite pred nateznoobremenitvijo.• Poskrbite, da se napajalni kabel alivtič (če obstaja) ne do

Page 38

prestavljanju na kuhalno površino jovedno dvignite.• Naprava je namenjena le kuhanju. Nije dovoljeno uporabljati za drugenamene, npr. ogrevanje prosto

Page 39 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

Sen‐zorskopoljeFunkcija Opomba1VKLOP/IZKLOP Za vklop in izklop kuhalne plošče.2Ključavnica / Varovalo zaotrokeZa zaklepanje/odklepanje upravljalneploš

Page 40

3.4 OptiHeat Control (3-stopenjski indikatorakumulirane toplote)OPOZORILO! / / Nevarnostopeklin zaradi akumuliranetoplote. Indikator kaže ravenaku

Page 41 - 2. VARNOSTNE INFORMACIJE

Za izklop funkcije: spremenite stopnjokuhanja.4.5 Funkcija PowerTa funkcija zagotavlja dodatno moč zaindukcijska kuhališča. Funkcijo lahkovklopite sam

Page 42 - 2.3 Uporaba

Ko je funkcija vklopljena, ne moretespremeniti stopnje kuhanja.Funkcija ne zaustavi funkcij programskeure.Za vklop funkcije: dotaknite se .Zasveti .Z

Page 43 - 3. OPIS IZDELKA

5. NAMIGI IN NASVETIOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.5.1 PosodaPri indukcijskih kuhališčihmočno elektromagnetnopolje zelo hitro ustvaritoploto

Page 44

Stopnja ku‐hanjaUporaba: Čas(min.)Nasveti1 - 3 Strjevanje: omlete, pečena jaj‐ca.10 - 40 Kuhajte v posodi s pokrovko.3 - 5 Počasno kuhanje riža in mle

Page 45 - 4. VSAKODNEVNA UPORABA

• Uređaj mora biti uzemljen.• Prije obavljanja svih zahvataprovjerite je li uređaj isključen izelektrične mreže.• Provjerite podudaraju li se električ

Page 46 - 4.6 Programska ura

7. ODPRAVLJANJE TEŽAVOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.7.1 Kaj storite v primeru ...Težava Možen vzrok RešitevKuhalne plošče ni mogočevklopiti a

Page 47 - SLOVENŠČINA 47

Težava Možen vzrok RešitevSenzorska polja so vroča. Posoda je prevelika oz. stejo postavili preblizu upravljal‐nih polj.Večjo posodo postavite nazadnj

Page 48 - 5. NAMIGI IN NASVETI

za steklokeramično ploščo (v vogaluplošče) in sporočilo o napaki, ki seprikaže. Poskrbite za pravilno uporabokuhalne plošče. V nasprotnem primeruservi

Page 49 - 6. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Page 50 - 7. ODPRAVLJANJE TEŽAV

8.5 Zaščitna omaricaČe uporabljate zaščitno omarico(dodatna oprema), dvomilimetrska režaza pretok zraka spredaj in zaščitno dnopod kuhalno ploščo nist

Page 51 - 7.2 Če ne najdete rešitve

10. ENERGIJSKA UČINKOVITOST10.1 Informacije o izdelku v skladu z EU 66/2014Identifikacija modela HK654200XBVrsta kuhalne plošče Vgradna kuhal‐na p

Page 52 - 8. NAMESTITEV

www.aeg.com/shop867311572-A-352014

Page 53 - > 20 mm

UPOZORENJE!Postoji opasnost odoštećenja uređaja.• Vruće posuđe ne držite naupravljačkoj ploči.• Ne dozvolite da posuđe presuši.• Pazite da vam predmet

Page 54 - 9. TEHNIČNE INFORMACIJE

3.2 Izgled upravljačke ploče1 2 35648 7109Koristite polja senzora za rukovanje uređajem. Zasloni, indikatori i zvukovi govore kojefunkcije rade.Poljes

Page 55 - 11. SKRB ZA OKOLJE

Zaslon ZaslonFunkcija Funkcija automatskog zagrijavanja radi.Funkcija električne snage radi. + brojDošlo je do kvara. / / OptiHeat Control (3-stupan

Page 56 - 867311572-A-352014

Stupanj kuhanja Ploča za kuhanjeisključuje se na‐kon, 1 - 36 sata4 - 7 5 sata8 - 9 4 sata10 - 14 1,5 sat4.3 Stupanj kuhanjaPostavljanje ili promjena s

Comments to this Manuals

No comments