KB9820ENotice d'utilisation Four encastrablemultifonction vapeur
3 Touche +/-4 Fonctions d'horloge5 Fonction Mémoire6 Sélectionner la fonction du fourInformations générales• Pour mettre le four sous tension, ut
Modifier la fonction du fourPour modifier la fonction du four, appuyez sur latouche ou jusqu'à ce que la fonction sou-haitée apparaisse.Éteind
Insérer la grille et la plaque du fourSécurité lors du retrait et protection contre le renversementTous les éléments à encastrer présentent une petite
Filtre à graisse N'utilisez le filtre à graisse que pour rôtir afinde protéger l'élément chauffant arrière du fourcontre les projections de
3. Avec la touche ou , sélectionnez lafonction vapeur intense et avec latouche ou , réglez la températuresouhaitée (plage 50°C - 96°C).4. Avec
1. Allumer le four avec la touche marche/ar-rêt . Appuyez sur la touche Program-mes de cuisson /rôtissage , puis ap-puyez sur la touche ou jusqu&
Activer la fonction Mémoire1. Allumer le four avec la touche marche/arrêt .2. Rappelez le réglage mémorisé à l'aide de latouche fonction mémoire
Pour régler l´heure de fin de cuisson.Heure Pour régler, modifier ou consulter l'heure (voir également le chapitre "Avant la premièreutilisa
Après 5 secondes environ, l'indicateur affiche letemps restant. Le symbole de la minuterie estallumé.Lorsque le temps est écoulé, un signal rete
Le four s'allume. Le symbole de la durée appa-raît.En appuyant de façon répétée sur la touche desfonctions d'horloge , l'heure actue
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez
Les symboles de fin et de durée de cuissons'allument.Le four s'allume automatiquement.En appuyant de façon répétée sur la touche desfonc
Les symboles de durée et de fin de cuissons'allument.Le four s'allume automatiquement à l'heure sé-lectionnée, par exemple à 13h05.
1. Eteindre l'appareil à l'aide de la touchemarche/arrêt . Aucune fonction du fourne doit être sélectionnée.2. Appuyez en même temps sur le
Applications, tableaux et conseilsCuire à la vapeurPour la cuisson à la vapeur, utiliser les fonctions vapeur intense ou vapeur alternée .AVERTISSEM
Les aliments doivent être placés sur les grilles dans des plats de cuisson adaptés. La distanceentre les grilles doit permettre à la vapeur d'att
Nature de la préparation Ajout d'eau par leréservoir d'eau mlTempéra-ture °CGradinDurée 1)en min.Kassler (côtes de porc salées et fu-mées) 6
Nature de la préparation Chaleur tournante multivapeur intense (eau ajoutée, max.650ml)Temp. en °C Viande Du-rée en min.Viande et accompa-gnements D
Cuisson sur plusieurs gradins du fourNature de la préparationvapeur alternée (eau ajoutée, max. 250 ml)Température en°CDurée en minu-tes.Niveaux de
2 plaques à pâtisserie :par ex. Niveaux de gradin 2 et 4Informations généralesVous pouvez également placer deux plats l'un à côté de l'autre
Cuisson sur un niveau de gradinType de pâtisserie Fonction du four Gradin Tempéra-ture °CDurée h :min.Kougloff Chaleur tournantemulti1 160-170 0:50-1:
Notice d'utilisationConsignes de sécuritéAvertissements importants !Veuillez lire attentivement cette notice et la conserver pour toute future co
Cuisson sur un niveau de gradinType de pâtisserie Fonction du four Gradin Tempéra-ture °CDurée h :min.Gâteau sur plaque à pâtisserieavec garniture dél
Cuisson sur plusieurs gradins du fourType de pâtisserieChaleur tournante multi Températureen °CDurée h : min.Gradin à partir du bas2 gradinsBiscuits s
Résultat de la cuisson Cause possible Solution Le filtre à graisse est installé Enlever le filtre à graisseTableau gratins Plat Fonction du four Grad
•Nous vous conseillons de rôtir les viandes maigres dans une cocotte munie de cou-vercle . De cette façon, la viande sera plus savoureuse.•Les viande
Nature de la viandeChaleur tournante multi Niveau de gradin Température °C Durée en heu-res : min.Escalope ou côtelette panée 1220-230 1)0:15-0:20Fric
Tableau de cuisson à basse températureNature du plat 1)Poids g Réglage de la tem-pératureNiveau degradinDurée totalemin.Rosbif 1000-1500 120 1 90-110F
• Les morceaux de viande et de poisson peu épais sont particulièrement adaptés pour legril.• Pour griller en mode chaleur tournante les morceaux de vi
Plat Durée de dé-congélationmin.Temps de reposaprès décongé-lation min.RemarqueCrème fraîche, 2 x200 g80-100 10-15 La crème fraîche peut être battue m
• Disposez les bocaux sur la plaque en veillant à ce qu'ils n'entrent pas en contact les unsavec les autres.• Versez un demi-litre d'ea
P 12PAIN DE CAMPAGNENETTOYAGE (programme de nettoyage)1. Rajouter l'eau (env. 150 ml) additionnée d'une cuillèrée à soupe de vinaigre direct
Pour éviter d'endommager l'appareil• Ne placez jamais de papier d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire di-rectement en
TRUITE AU BLEU (pour 4 personnes)Préparation :Moule : Matériaux divers, résistant à 120°CIngrédients :• 4 truites de 250-300 g• Jus de citron, poivre,
P 5 GRATIN DAUPHI-NOIS2 55 min. 200 mlPIZZA (4 pizzas Ø 28cm)Préparation :Sauce tomateIngrédients pour la pâte :• 500 g de farine type 405• 250 ml d&a
Nettoyer le poulet à l'intérieur et à l'extérieur et le sécher avec de l'essuie-tout.Mélanger les épices à l'huile arachide et end
Réglage Gradin Durée Ajout d'eau par le bac àeauP 9 RÔTI DE PORC2 90 min. 200 mlTARTE AUX POMMESPréparation :1 plaque à pâtisserie d'origine
Dissoudre la levure dans du liquide, ajouter les ingrédients restants et pétrir pour obtenirune pâte élastique. Laisser lever la pâte à couvert pendan
ATTENTIONN'utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, caustique ni d'objet tranchant.ATTENTIONN'utilisez pas de produit de nettoyage
Extraire les grilles d'enfournement1. Sortir la grille du support avant en la tirantsoigneusement vers le haut.2. Incliner la grille sur le suppo
Installer les grilles d'enfournement1. Placer la grille dans le support arrière, enposition inclinée par le haut et le long dela paroi latérale.2
Réservoir d'eau et générateur de vapeur1.Ajouter l'eau vinaigrée (env. 250 ml) parle réservoir d'eau dans le générateur devapeur.Laisse
5. Remettre en place le cache en métal et lejoint et visser la vis.6. Mettre en place la grille.Porte du four Pour simplifier le nettoyage, il est pos
Description de l'appareilVue d'ensemble1231 Panneau de commande2 Poignée de porte3 Porte en verreBandeau de commande 1231 Affichages du four
Remonter la porte du four1. Saisissez chaque côté de la porte du four,la poignée tournée vers vous.2. Maintenez la porte dans un angle d'en-viron
AVERTISSEMENTLes réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Desréparations n'étant pas effectuées dans les
1a37559256759225238820380-383min. 550min. 560131b375min. 567592252388388380-383592550380560min. 201352
37513375380380380-38337538838838856759225259220min. 550min. 5601c53
90032x3,5x251320454
ÉliminationLe symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traitécomme déchet ménager. Il doit être remis au point d
Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502LembeekČeská republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4,140 21Danmark +45 7
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2,S4, 040671 ROSchweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506MägenwilSloven
59
Équipement du four16571232341 Élément de gril2 Éclairage du four3 Filtre à graisse4 Élément chauffant arrière du ventilateur5 Générateur de vapeur/ros
www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.it315916311-B-122008
Plaque à pâtisserie Pour les petits pains, les Bretzels et les petits gâ-teaux.Convient à la cuisson à la vapeur. Les décolora-tions de la surface n’e
Après 5 secondes environ, le clignotement cesseet l'horloge affiche l'heure courante.L'appareil est prêt à fonctionner.L'heure du
Utilisation du four La commande électronique du fourLa zone d'affichage1 2 3 45671 Mémoire : P / Essai : d2 Fonctionnement à la vapeur3 Températu
Comments to this Manuals