Aeg-Electrolux L76260TL User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux L76260TL. Aeg-Electrolux L76260TL Упутство за коришћење [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 92
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
L 76260 TL SR Упутство за употребу 2
SL Navodila za uporabo 32
UK Інструкція 59
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Summary of Contents

Page 1 - UK Інструкція 59

L 76260 TL SR Упутство за употребу 2SL Navodila za uporabo 32UK Інструкція 59

Page 2 - БРИГА О КОРИСНИЦИМА И СЕРВИС

ФазеТемператураВрста пуњењамакс. тежина пуње‐њаЦиклусописФункцијеИзузетно тихо95° - ХладноНормално запрљанбели и обојени па‐мук.макс. 6 кгПрањеИспирањ

Page 3 - УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

ФазеТемператураВрста пуњењамакс. тежина пуње‐њаЦиклусописФункцијеЈастуци60° - 30°Једно синтетичкоћебе, јорган, прекр‐ивач и тако даље.макс. 2,5 кгПрањ

Page 4 - 2.4 Одлагање уређаја

ФазеТемператураВрста пуњењамакс. тежина пуње‐њаЦиклусописФункцијеECO Економично 7)60° - 40°Нормално запрљанбели и памук отпор‐них боја.макс. 6 кгПрање

Page 5 - 4. ДОДАТНА ОПРЕМА

ПРОГРАМИ ПАРЕПрограм1)Врста пуњења Maкс. пуње‐ње Освежавање паромОвај циклус уклања непри‐јатне мирисе из рубља.Пара не уклања мири‐се животиња.Памучн

Page 6 - 5. КОНТРОЛНА ТАБЛА

Програми Ко‐личина руб‐ља(кг)Потрошњаелектричнеенергије(kWh)Потрошњаводе (у ли‐трима)Приближнотрајањепрограма (уминутима)Преоста‐ла влаж‐ност (%)1)Вун

Page 7

3.Ставите рубље. Проверите да ни‐сте ставили превише рубља у бу‐бањ.4.Затворите бубањ и поклопац ма‐шине за рубље.Пре него што затворите покло‐пац уре

Page 8

9.6 Промена функцијаМожете да промените само неколикофункција пре него што се активирају.1.Притисните дугме 4 . Индикатортрепери.2.Промените подешену

Page 9

– Врата остају закључана.– Морате да испустите воду да бистеотворили врата.Да бисте испустили воду:1.По потреби, смањите брзину цен‐трифуге.2.Притисни

Page 10

10.4 Eколошки саветиДа бисте помогли у заштити животнесредине, користите мање воде и елек‐тричне енергије и придржавајте сеових упутстава:• Подесите п

Page 11 - СРПСКИ 11

11.3 Одржавање прањемКод програма са ниским температура‐ма могуће је да у бубњу остане нештодетерџента. Извршите редовно одр‐жавање прањем. Да бисте о

Page 12

САДРЖАЈ1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ . . .

Page 13 - 7. ВРЕДНОСТИ ПОТРОШЊЕ

2.Поставите посуду у удубљење од‐водног филтера да бисте сакупи‐ли воду која истиче. Окрећитефилтер док се не постави верти‐кално.3.Окрените филтер у

Page 14 - 9. УПОТРЕБА УРЕЂАЈА

90˚6.Поново инсталирајте доводноцрево. Проверите да ли су водо‐водне спојнице причвршћене какоби се спречило цурење.7.Одврните славину за воду.11.7 Хи

Page 15 - СРПСКИ 15

Проблем Могући узрок Могуће решењеУређај се не пуниводом.Славина за воду је за‐творена.Одврните славину за воду. Доводно црево за водује оштећено.Про

Page 16

Проблем Могући узрок Могуће решење Уравнотежите пробле‐ме са уносом рубља.Ручно распоредите рубље убубњу, а затим започните по‐ново фазу центрифуге.П

Page 17 - 10. ПОМОЋНЕ НАПОМЕНЕ И САВЕТИ

Проблем Могући узрок Могуће решењеРезултати прањанису задовоља‐вајући.Детерџент који сте ко‐ристили није био дово‐љан или није био одго‐варајући.Повећ

Page 18 - 11. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

Електрични при‐кључак:НапонУкупно напајањеОсигурачФреквенција230 V2200 W10 A50 HzПритисак воде Минимум 0,5 bar (0,05 MPa) Максимум 8 bar (0,8 MPa)Дов

Page 19 - 11.5 Одводни филтер

3.Нагните уређај уназад.4.Окрените уређај у један од угловада бисте уклонили заштиту садна.5.Отворите поклопац.6.Уклоните делове стиропора.7.Oтворите

Page 20 - 11.6 Филтер доводног црева

11210.Уклоните пластичне делове.11.Замените пластични одстојник сапластичним поклопцем. Овај по‐клопац можете наћи у торби саупутством за употребу.12.

Page 21 - 11.8 Мере опреза против

A3.Инсталирајте уређај на равнојтврдој подлози.4.Проверите да теписи неспречавају струјање ваздухаиспод уређаја.5.Проверите да уређај не додирујезид и

Page 22

2.Прикључите доводно црево за во‐ду на славину за хладну воду санавојем од 3/4''.ПАЖЊАПроверите да не постоје цуре‐ња на спојницама.Немојте

Page 23 - СРПСКИ 23

1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређа‐ја, пажљиво прочитајте приложеноупутство. Произвођач није одговорануколико услед неправи

Page 24

• На ивици лавабоа.• Проверите да ли се пластична вођи‐ца не помера када уређај одводиводу. Закачите вођицу за славину заводу или за зид.• За статичну

Page 25 - 14. ИНСТАЛАЦИЈА

15. ЕКОЛОШКА ПИТАЊАРециклирајте материјале сасимболом . Паковање одложитеу одговарајуће контејнере радирециклирања.Помозите у заштити животнесредине

Page 26

VSEBINA1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332. VARNOSTNA NAVODILA . . . .

Page 27 - 14.2 Постављање и нивелисање

1. NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo napravenatančno preberite priložena navodila.Proizvajalec ni odgovoren za poškodbein škodo, n

Page 28 - 14.3 Доводно црево

• Ne uporabljajte razdelilnikov in podalj‐škov.• Pazite, da ne poškodujete vtiča in ka‐bla. Če je treba napajalni kabel napra‐ve zamenjati, mora to st

Page 29 - 14.4 Одвођење воде

3. OPIS IZDELKA231546876119101Upravljalna plošča2Pokrov3Tipka na pokrovu4Vrata za dostop do filtra5Ročaj za premikanje naprave6Nastavljivi nogi7Napaja

Page 30

5. UPRAVLJALNA PLOŠČA1 2 3456789101Tipka za vklop/izklop2Gumb za izbiro programa3Prikazovalnik4Tipka za vklop/prekinitev 5Tipka za zamik vklopa 6Tipka

Page 31 - 15. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

Na prikazovalniku se prikaže naslednje:A • Najvišja temperatura programa.B • Privzeto število vrtljajev centrifuge pri programu.•Simbola »Brez ožemanj

Page 32 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

5.6 Tipka za prihranek časa 6Tipko 6 pritisnite za skrajšanje trajanjaprograma.• Pritisnite enkrat za nastavitev »Skraj‐šano trajanje« za perilo, ki g

Page 33 - VARNOSTNA NAVODILA

• Za vklop funkcije hkrati držite pritisnje‐ni tipki 5 in 6 , dokler ne zasvetikontrolna lučka tipke 7 .• Za izklop funkcije hkrati držite pritisnje‐n

Page 34 - 2.4 Odstranjevanje naprave

• Уређај мора да буде уземљен.• Уверите се да информације о напо‐ну и струји на плочици са техничкимкарактеристикама одговарају пара‐метрима електричн

Page 35 - 4. PRIPOMOČKI

ProgramTemperaturaVrsta perilanajv. količina perilaOpis cikla FunkcijeLažje Likanje3)60° - hladnoObičajno umazanosintetično perilo.največ 1 kgPranjeIz

Page 36 - 5. UPRAVLJALNA PLOŠČA

ProgramTemperaturaVrsta perilanajv. količina perilaOpis cikla FunkcijeJeans60° - hladnoVsa oblačila iz jean‐sa. Oblačila iz jersey‐ja z visokotehnološ

Page 37 - 5.5 Tipka za zamik vklopa

PROGRAMI S PAROProgram1)Vrsta perila Največja koli‐čina Parno osveževanje oblačilPri tem programu se odstrani‐jo neprijetne vonjave iz perila.Para ne

Page 38

Programi Količi‐na pe‐rila(kg)Porabaenergije(kWh)Poraba vode(v litrih)Približno tra‐janje progra‐ma (v minu‐tah)Preostalavlaga(%)1)Standardni programi

Page 39 - 6. PROGRAMI PRANJA

3.Vstavite perilo. Pazite, da v bobenne boste dali preveč perila.4.Zaprite boben in pokrov pralnegastroja.Preden zaprete pokrov naprave,se prepričajte

Page 40

9.7 Nastavitev zamika vklopa1.Pritiskajte tipko 5 , dokler se na pri‐kazovalniku ne prikaže število minutali ur. Zasvetijo ustrezni simboli.2.Pritisni

Page 41 - SLOVENŠČINA 41

10. KORISTNI NAMIGI IN NASVETI10.1 Vstavljanje perila• Perilo razdelite na: belo, barvno, sinte‐tično, občutljivo in volneno perilo.• Upoštevajte navo

Page 42

Razpredelnica trdote vodeRaven VrstaTrdota vode°dH °T.H. mmol/l Clarke1 mehka 0-7 0-15 0-1.5 0-92 srednja 8-14 16-25 1.6-2.5 10-163 trda 15-21 26-37 2

Page 43 - 9. UPORABA NAPRAVE

11.5 Filter na odtokuRedno pregledujte filter na odto‐ku in poskrbite, da bo čist.OPOZORILO!• Iztaknite vtič iz omrežne vtični‐ce.• Filtra ne odstranj

Page 44

4.Odstranite cev za dovod vode zanapravo.5.Filter v ventilu očistite s trdo krtačkoali brisačo.90˚6.Namestite nazaj cev za dovod vode.Preverite, ali p

Page 45 - 9.10 Ob zaključku programa

3. ОПИС ПРОИЗВОДА231546876119101Командна табла2Поклопац3Дугме на поклопцу4Врата за приступ филтеру5Ручица за померање уређаја6Подесиве ножице7Кабл за

Page 46 - 10.5 Trdota vode

Najprej poskusite najti rešitev težave(glejte razpredelnico). Če je ne najdete,se obrnite na servisni center.Pri nekaterih težavah se oglasijo zvočnis

Page 47 - 11. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Težava Možen vzrok Možna rešitev Težave z uravnoteže‐nostjo zaradi perila v na‐pravi.Ročno porazdelite perilo v kadiin ponovno vklopite centrifugo.Pr

Page 48 - 11.6 Filter v cevi za dovod

Po opravljenem pregledu vklopite napra‐vo. Program se nadaljuje od trenutkaprekinitve.Če se težava ponovi, se obrnite na ser‐visni center.Če se na pri

Page 49 - 11.8 Zaščita pred zmrzaljo

14. NAMESTITEV14.1 Odstranjevanje embalaže1.Odstranite zunanji ovoj. Po potrebiuporabite nož.2.Odstranite polistirensko embalažo.3.Napravo nagnite naz

Page 50

8.Iz držal za cevi odstranite napajalnikabel in cev za odvod vode.219.Odstranite tri vijake.11210.Odstranite plastiko.11.Plastični distančnik zamenjaj

Page 51 - SLOVENŠČINA 51

OPOZORILO!Pred namestitvijo naprave od‐stranite vso embalažo in trans‐portne vijake.Priporočamo, da embalažo intransportne vijake shranite zatakrat, k

Page 52

14.3 Cev za dovod vode90˚1.Cev priključite na napravo. Popustitematico, da jo namestite v pravi polo‐žaj.2.Cev za dovod vode priključite na pi‐po za m

Page 53 - 14. NAMESTITEV

S plastičnim vodilom za cev. • Na rob umivalnika.• Poskrbite, da se plastično vodilo ne bomoglo premikati, ko bo naprava izčr‐pavala vodo. Vodilo prit

Page 54

• Neposredno v vgrajeno odtočno cev vsteni in pritrjeno z objemko.Cev za odvod vode lahko podalj‐šate do največ 400 cm. Za drugocev za odvod vode in p

Page 55 - SLOVENŠČINA 55

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 602. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

Page 56

5. КОНТРОЛНА ТАБЛА1 2 3456789101Дугме за укључивање/искључива‐ње2Дугме за избор програма3Дисплеј4Дугме за почетак/паузу 5Дугме за одложени старт 6Дугм

Page 57 - SLOVENŠČINA 57

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацієюприладу слід уважно прочитати ін‐струкцію користувача. Виробник не не‐се відповідально

Page 58

2.1 Установка• Перед встановленням приладу по‐трібно видалити всі транспортуваль‐ні болти і пакувальні матеріали.• Збережіть транспортувальні болти.Ко

Page 59 - ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУ

• Подбайте про те, щоб у білизні незалишалося металевих предметів.• Не підставляйте під прилад ємністьдля збору води в разі можливогопротікання. Зверт

Page 60 - ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

11Ніжки для вирівнювання приладу4. АКСЕСУАРИ1 2 31Пластиковий ковпачокДля закриття отвору на задній сто‐роні корпусу після зняття транс‐портувального

Page 61 - 2.2 Користування

Функція AUTO Stand-by автоматичновимикає прилад для зниження спожи‐вання електроенергії у наступних ви‐падках.• Приладом не користувались протя‐гом 5

Page 62 - 3. ОПИС ВИРОБУ

D • Час програмиПісля початку програми, час почне зменшуватися з кроком в 1 хви‐лину.• Відкладений запускПісля натиснення кнопки відкладеного запуску

Page 63 - 5. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

5.9 Кнопка «Віджим» 9Використовуйте цю кнопку для:• Зменшення максимальної швидкостіфази віджимання при встановленніпрограми.На дисплеї відображаються

Page 64 - 5.3 Дисплей

6. ПРОГРАМИ ПРАННЯПрограмаТемператураТип завантаженнямаксимальне заван‐таженняОписциклуФункціїБавовняні речі95° — ХолоднепранняБілі й кольорові ба‐вов

Page 65 - Українська 65

ПрограмаТемператураТип завантаженнямаксимальне заван‐таженняОписциклуФункціїПолегшенняпрасування 3)60° — ХолоднепранняВироби із синтетич‐них тканин із

Page 66

ПрограмаТемператураТип завантаженнямаксимальне заван‐таженняОписциклуФункціїДжинсові речі60° — ХолоднепранняУсі вироби із джин‐сової тканини. Три‐кота

Page 67 - 6. ПРОГРАМИ ПРАННЯ

На дисплеју се приказује:A • Максимална температура програма.B • Фабрички подешена брзина центрифуге за програм.•Симбол „Без центрифуге” 1), као и сим

Page 68

7) Стандартні програми для значень енергоспоживання Energy Label згідно зДирективою 1061/2010 «ECO 60° С» і «ECO 40° С» – це відповідно «стандартнапро

Page 69 - Українська 69

Програми Зав‐анта‐ження(кг)Споживан‐ня елек‐троенергії(кВт-год)Споживанняводи (літри)Приблизнатривалістьпрограми(хв.)Залишко‐вий рівеньвологи(%)1)Баво

Page 70 - 7. ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯ

3.Натисніть кнопку 1 , щоб увімкну‐ти прилад.4.Покладіть білизну в прилад.5.Додайте належну кількість миючо‐го засобу та добавок.6.Встановіть та запус

Page 71 - 9. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ

Зливний насос може працюва‐ти протягом короткого часу, ко‐ли прилад наповнюється во‐дою.9.4 Переривання програми1.Натисніть кнопку 4 . Заблимає ін‐дик

Page 72 - 9.3 Встановлення та запуск

• Кришку можна відкрити через 2 хви‐лини після зупинки приладу. Символзамку дверцят згасає.•Натисніть кнопку 1 , щоб вимкнутиприлад. Через п'ять

Page 73 - Українська 73

Можна користуватись спеціальнимизасобами для видалення плям. Кори‐стуйтесь спеціальним засобом для ви‐далення плям, що застосовується довідповідного т

Page 74

11. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАПопередження!Від'єднайте прилад від мережі елек‐троживлення перед його очищенням.11.1 Видалення накипуВода, яку ми використов

Page 75 - 10.5 Жорсткість води

Щоб очистити зливний фільтр:1.Відкрийте дверцята зливногофільтра.2.Поставте миску чи іншу ємністьпід отвором для зливного фільтрудля збирання води, що

Page 76 - 11. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

4.Зніміть шланг подачі води позадуприладу.5.Прочистіть фільтр у клапані за до‐помогою жорсткої щітки або руш‐ника.90˚6.Встановіть на місце шланг подач

Page 77 - 11.6 Фільтр шлангу подачі

12. УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ ТАОБСЛУГОВУВАННЯПрилад не запускається або зупи‐няється під час роботи.Спершу спробуйте знайти рішенняпроблеми в таблиці. Я

Page 78 - 11.8 Запобіжні заходи проти

5.4 Дугме за почетак/паузу 4Притисните дугме 4 да бисте за‐почели или прекинули програм.5.5 Дугме за одложени старт5Притисните дугме 5 да бисте одло‐ж

Page 79 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

Проблема Можлива причина Можливе рішенняПрацює пристрій,що запобігає пе‐реливанню води. • Від'єднайте прилад віделектромережі.• Перекрийте кран,

Page 80

Проблема Можлива причина Можливе рішення Не знята упаковка та/або транспортні болти.Зніміть упаковку та/або транс‐портні болти. Зверніться дорозділу

Page 81 - 12.1 Сервіс

13. ТЕХНІЧНІ ДАНІРозміри Ширина / Висота / Гли‐бина400 / 850 / 600 ммПідключення до елек‐тромережі:НапругаЗагальна потужністьЗапобіжникЧастота струму2

Page 82 - 14. УСТАНОВКА

3.Нахиліть прилад назад.4.Поверніть прилад на один з кутів,щоб зняти захисний елемент здна.5.Відкрийте кришку.6.Зніміть пакувальний матеріал ізполісти

Page 83 - Українська 83

11210.Зніміть пластиковий елемент.11.Замініть пластикову розпірку пла‐стиковим ковпачком. Пластиковийковпачок знаходиться в сумці з ін‐струкцією з екс

Page 84

A3.Установіть прилад на рівну твердупідлогу.4.Переконайтесь, що килими незаважають вільній циркуляції по‐вітря під приладом.5.Переконайтесь у тому, що

Page 85 - 14.3 Шланг подачі води

2.Приєднайте шланг подачі води доводопровідного крана холодноїводи з різьбленням 3/4 дюйми.Обережно!Переконайтесь, що з'єднанняне протікають.Не к

Page 86 - 14.4 Злив

• На краю раковини.• Переконайтесь, що пластикова на‐прямна не рухається під час зливуводи приладом. Приєднайте на‐прямну до крану подачі вони чи дост

Page 87 - Українська 87

15. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯЗдавайте на повторну переробкуматеріали, позначені відповіднимсимволом . Викидайте упаковкуу відповідні контейнери длявторинної с

Page 88

Українська 89

Page 89 - Українська 89

5.12 Функција „безбедностдеце”Ова функција онемогућава деци да сеиграју са контролном таблом.• Да бисте активирали ову функцију,истовремено држите при

Page 90

90www.aeg.com

Page 91 - Українська 91

Українська 91

Page 92

www.aeg.com/shop108596202-A-382012

Comments to this Manuals

No comments