Aeg-Electrolux MCD2661E-A User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux MCD2661E-A. Aeg-Electrolux MCD2661E-A Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 57
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
Mikrobølgeovn med grill
Grillillä varustettu mikroaaltouuni
Mikrovågsugn med grill
Forno a microonde con grill
Forno a Micro-ondas com grill
ºÔ‡ÚÓÔ˜ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ Ì ÁÎÚÈÏ
Bruksanvisning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Libretto Istruzioni
Livro de instruções
µÈ‚Ï›Ô Ô‰ËÁ›·˜
MCD2660E
N
SF
S
I
P
GR
AG-72D-EU COVER 18/08/2004 10:31 Page A
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 56 57

Summary of Contents

Page 1 - MCD2660E

PERFEKT IN FORM UND FUNKTIONMikrobølgeovn med grillGrillillä varustettu mikroaaltouuni Mikrovågsugn med grillForno a microonde con grillForno a Micro-

Page 2 - Egregio Cliente

161IChe cosa sono le microonde?PlasticaLe stoviglie in plastica resistenti al calore sono adatteallo scongelamento, al riscaldamento e alla cottura de

Page 3

162Utensili adattiPellicola per la cottura in forno amicroondeQuesto tipo di pellicola o quella resistente al caloresono perfettamente adatte per copr

Page 4 - Norme di sicurezza

163ISuggerimenti e consigliPrima di cominciare...Per facilitare l'uso del forno a microonde, vengonosintetizzati qui di seguito alcuni dei consig

Page 5

164Suggerimenti e consigliCome sbollentare le verdurePrima di mettere le verdure nel frigorifero o nelcongelatore è consigliabilesbollentarle, per con

Page 6

165IQuando coprire i cibidurante la cotturaPer garantire che il cibo trattengamaggiormente l'umidità, riducendocosì il tempo di cottura, bastacop

Page 7 - Forno e accessori

166Come scongelare le pietanzeIl forno a microonde è un mezzo ideale per scongelare icibi. I tempi di scongelamento sono infatti molto piùridotti che

Page 8 - Pannello di controllo

167ICome cuocere le verdure fresche• Accertarsi che i singoli pezzi delle rispettive carni,pesci o volatili siano all’incirca della stessagrandezza pe

Page 9 - Impostazione dell’orlogio

168Livello di potenza delle microondeQuesto forno dispone di 5 livelli di potenza. Perselezionare il livello di potenza desiderato per lacottura, segu

Page 10 - Utensili adatti

169ICottura a microondeEsempio:Si supponga di voler scaldare una minestra per 2 minuti e 30 secondi ad una potenza di 630 W.1. Impostare il tempodi co

Page 11

170Cottura con grill e cottura combinataNOTA:1. Per arrostire si consiglia di utilizzare la griglia alta.2. Quando si mette in funzione per la prima v

Page 12 - Suggerimenti e consigli

153IEgregio Cliente,desideriamo ringraziarla per aver acquistato un forno a microonde AEG e perla fiducia accordata alla nostra azienda.Prima di utili

Page 13

171IAltre funzioni utili1. COTTURA IN SEQUENZA MULTIPLAGrazie ad una combinazione di MICROONDE, GRILL o COTTURA COMBINATA si ha la possibilità di prog

Page 14 - Come riscaldare le pietanze

172Altre funzioni utili3.CONTROLLARE IL LIVELLO DI POTENZAPer controllare il livello di potenza delle microonde durante la fase di cottura, premere il

Page 15 - Come scongelare le pietanze

173IFunzioni cottura automatica e scongelamentoautomaticola manopola TIMER/PESO/POTENZApulsante START/QUICK2.3.2. Per indicare peso o quantità ruotare

Page 16

174Funzioni cottura automatica e scongelamentoautomaticoEsempio 1 per COTTURA AUTOMATICA PIU' GRILL 1:Per cuocere al Gratin il pesce (quantità: 1

Page 17

175ISchede per la cottura automatica escongelamento automaticoPULSANTEPROCEDIMENTO•Per Piatto di Pollo e Verdure, vedere le ricette apagina 178.*Peso

Page 18 - Cottura a microonde

176Schede per la cottura automatica escongelamento automaticoPULSANTEPROCEDIMENTO•Togliere le patate fritte surgelate dalla confezionee metterle su un

Page 19 - 2. COTTURA COMBINATA

177ISchede per la cottura automatica escongelamento automaticoNOTA: Scongelamento automatico 1. Bistecche e braciole dovrebbero essere congelati in un

Page 20 - Altre funzioni utili

178Ricette per la cottura automaticaCARNE MACINATA E CIPOLLA (AC-2)Ingredienti 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg150 g 300 g 450 g carne tritata(1/2 maiaile, 1/2 ma

Page 21

179IRicette per la cottura automaticaGRATIN (A1-2)Spinaci gratinIngredienti 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg150 g 300 g 450 g spinaci (scongalare)15 g 30 g 45 g c

Page 22

180Schede cotturaBevanda/Cibo Q.tà Modalità Potenza Tempo Suggerimenti-g/ml- -livello- -min-COME RISCALDARE CIBI E BEVANDE* A temperatura di frigorife

Page 23

154IndiceNorme di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155 - 157For

Page 24

181ISchede cotturaInsaporire a piacere, adagiare sulla griglia più bassa e voltaredopo (*)Insaporire a piacere, adagiare sulla griglia più bassa con l

Page 25

182Schede cotturaSCONGELAMENTO DEI CIBIAlimentiQuantitàPotenza Tempo Suggerimenti Tempo d’ attesa in forno-g- -livello- -min- - min -Pietanza Quantità

Page 26

183IRicetteADATTAMENTO DI RICETTETRADIZIONALIPer adattare le ricette già "sperimentate" alla cotturanel forno a microonde, è necessario tene

Page 27

184Antipasti e minestreSvizzeraMinestra d'orzo alla ContadinaTempo di cottura: 27-34 minuti Utensili: terrina con coperchio (capacità 3 l)Ingredi

Page 28 - 2 CU 2 CU succo di limone

185IAntipasti e minestreSpagnaPrataioli farciti al rosmarinoTempo di cottura: ca. 10-17 minutiUtensili: terrina con coperchio (capacità 1 l)terrina ba

Page 29 - Schede cottura

186Carni, pesce e pollameGreciaMelanzane RipieneTempo di cottura: ca. 17-22 minuti Utensili: terrina con coperchio (capacità 1 l)stampo ovale a sponda

Page 30

187ICarni, pesce e pollameAustriaPollo Ripieno(Dosi per 2 persone)Tempo di cottura: ca. 36-40 minutiUtensili: terrina (capacità 2 l) spago da cucinaIn

Page 31

188Carni, pesce e pollameGermaniaSpiedini mistiTempo per la cottura: 17-18 minutiUtensili: graticola superiorequattro spiedini di legno lunghi 25 cm c

Page 32 - COME USARE LE RICETTE

189ICarni, pesce e pollameFranciaFiletti di Sogliola(Dosi per due persone)Tempo di cottura: ca. 11-13 minutiUtensili: stampo basso e ovale con coperc

Page 33 - Antipasti e minestre

190Carni, pesce e pollameGermaniaTimballo di pasta con zucchineTempo per la cottura: ca. 37-44 minutiUtensili: terrina con coperchio (capacità 2 l)ca

Page 34

155INorme di sicurezzaPer evitare danni alle personeATTENZIONE:Non usate il forno se è danneggiato o non funzionanormalmente. Controllate quanto segue

Page 35 - Carni, pesce e pollame

191IVerdure, pasta, riso e canederliAustriaCanederli di Pane(Dosi per 5 canederli)Tempo di cottura: ca. 8-11 minuti Utensili: terrina con coperchio (

Page 36

192Verdure, pasta, riso e canederliGreciaPasta di patate e aglioTempo di cottura: ca. 8-10 minuti Utensili: terrina con coperchio (capacità ca. 2 l)In

Page 37

193IVerdure, pasta, riso e canederliSvizzeraRisotto alla ticineseTempo di cottura: ca. 20-25 minuti Utensili: terrina con coperchio (capacità ca. 2 l)

Page 38

194Bevande, dessert e torteAustriaCioccolata con la panna(Dosi per una persona)tempo per la cottura: ca. 1 minutoUtensili: una scodella (capacità 200

Page 39

195IBevande, dessert e torteSveziaRiso al Pistacchio con le FragoleTempo di cottura: ca. 27-31 minuti Utensili: terrina con coperchio (capacità 2 l)In

Page 40 - Lasagne al Forno

196Bevande, dessert e torteDanimarcaFrutti di bosco sciroppaticon crema di vanigliaTempo di cottura: ca. 8-12 minuti Utensili: terrina con coperchio (

Page 41 - Pasta di patate e aglio

197IBevande, dessert e torteGran BretagnaDolce di cioccolato con gelato(Dosi per 12 persone)Tempo di cottura: ca. 15-21 minuti Utensili: stampo da cia

Page 42 - Bevande, dessert e torte

198Manutenzione e puliziaATTENZIONE: NON UTILIZZARE SU NESSUNA PARTEDEL FORNO DETERGENTI PER FORNI COMMERCIALI,GETTI A VAPORE, ABRASIVI, DETERGENTI RU

Page 43

199ICosa fare se…... il forno a microonde non funzionacorrettamente?Verificare che-i fusibili all'interno del portafusibilifunzionino correttamen

Page 44

200Certificato di garanzia del produttore verso il consumatore.Durata: 3 anniLe seguenti condizioni, relative alla Garanzia, si attivano a partire dal

Page 45

156Norme di sicurezzaPer evitare scottatureMai toccare o alzare la resistenza quando è calda.Usare presine o guanti da cucina per togliere il cibo dal

Page 46

201ICondizioni di garanzia3. Estensione territoriale della garanziaQuesta Apparecchiatura è stata costruita per essere venduta e utilizzata sul territ

Page 47 - Manutenzione e pulizia

202Elenco Centri Assistenza TecnicaINDIRIZZO TELEFONO FAXPIEMONTEALESSANDRIA C.SO CARLO ALBERTO 10 0131-345389 0131-341384ASTI VIA S. GIOVANNI BOSCO 5

Page 48 - Cosa fare se…

203IElenco Centri Assistenza TecnicaINDIRIZZO TELEFONO FAXEMILIA ROMAGNABOLOGNA VIA DEL BARROCCIO 20/A 051-535133 051-535133BOLOGNA VIA DEL BARROCCIO

Page 49 - Condizioni di garanzia

204Elenco Centri Assistenza TecnicaINDIRIZZO TELEFONO FAXMOLISECAMPOBASSO VIA S. GIOVANNI 144 0874-63142 0874-63142CAMPOBASSO/TERMOLI VIA LUIGI STURZO

Page 50

205IDati tecniciTensione di linea CAFusibile linea distribuzione/interruttore automaticoTensione di Microondealimentazione: GrillGrill/MicroondePotenz

Page 51

206206InstallazioneINSTALLAZIONE DELL'ELETTRODOMESTICO1. Rimuovere l'imballo e verificare l'eventuale presenzadi danni sull'appare

Page 52

207IInstallazione• La presa di alimentazione della corrente deve essere bene accessibile inmodo che la spina possa essere staccata con facilità in cas

Page 53

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Electrolux plc 2004TINS-A359URR1From the Electrolux Group. The World’s

Page 54 - Informazioni importanti

157INorme di sicurezzaNon usate contenitori di plastica se il forno è ancoracaldo dopo aver usato il GRILL, la COTTURACOMBINATA o la COTTURA AUTOMATIC

Page 55 - Installazione

158Forno e accessoriACCESSORI:Accertarsi che la confezione contenga i seguenti accessori:(16) Piatto rotante (17) Supporto per piatto rotante(18) Gri

Page 56

159IPannello di controllo1 Display digitale2 IndicatoriA seconda dell'istruzione, di volta in volta lampeggiao si accende l'indicatore che s

Page 57

160Operazioni preliminariCollegare il forno.1. Il display del forno lampeggia:2. Premere il pulsante di STOP; sul display apparirà:3.Per impostare l&a

Comments to this Manuals

No comments