Aeg-Electrolux S40300KG User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux S40300KG. Aeg-Electrolux S40300KG Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
S 40300 KG
Kühl-/Gefrierkombination
Koelkast
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
N/AE/19-1. (06.)
200370730
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - S 40300 KG

S 40300 KGKühl-/GefrierkombinationKoelkastGebrauchsanweisungGebruiksaanwijzingN/AE/19-1. (06.)200370730PERFEKT IN FORM UND FUNKTION

Page 2

10AufstellenIst die Steckdose nach dem Aufstellen des Geräts nicht mehr zugänglich, mußeine geeignete Maßnahme in der Elektroinstallation sicherstelle

Page 3

11Türanschlag wechselnDer Türanschlag kann von rechts (Lieferzustand) nach links gewechseltwerden, falls der Aufstellort dies erfordert. Wenn Sie den

Page 4

12Türgriffwechsel1. Abdeckungen an dem Türgriffentfernen, Türgriff (r)abschrauben und auf dergegenüberliegenden Seiteanschrauben.2. Die Blindstopfen

Page 5 - Sicherheit

13A - KühlraumB - Gefrierraum1. Abdeckplatte2. Beleuchtungsarmatur undTemperaturregler3. Ablagen4. Tauwasser - Abfluss mit Reiniger5. Glasplatte6. Gem

Page 6

14Vor InbetriebnahmeLassen Sie das Gerät vor Anschluß an das Netz und vor der erstenInbetriebnahme 2 Stunden stehen, damit das Öl zum Kompressor zurüc

Page 7 - Gerät transportieren

15Gerät abschalten1. Zum Abschalten den Temperaturregler auf Stellung „0” drehen. Soll das Gerät für längere Zeit außer Betrieb genommen werden:1. Ger

Page 8 - Aufstellen

16Richtig lagernIm Kühlraum ergeben sich, physikalisch bedingt, unterschiedlicheTemperaturbereiche. Der kälteste Bereich befindet sich auf der unterst

Page 9 - Elektrischer Anschluß

17EinfrierenDas Einfrieren von Lebensmitteln erfolgt immer nach den entsprechendenVorbereitungen in dem Gefrierraum und kann je nach Menge unterschied

Page 10

18TiefkühllagernAchtung! Vor Erstbeladung des Gefrierraums mit bereits gefrorenemTiefkühlgut muß die erforderliche Lagertemperatur von -18 °C erreicht

Page 11 - Türanschlag wechseln

Falle einer Verstopfung das angesammelte Wasser in die Isolierunggelangen und somit zu einer vorzeitigen Funktionsstörungen des Gerätesführen.Verwende

Page 12 - Türgriffwechsel

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte dieseGebrauchsanweisung aufmerksam durch.

Page 13 - Gerätebeschreibung

20Das Tauwasser fließt in ein untergestelltes Gefäß (nicht im Lieferumfang).Wischen Sie nach dem Abtauen alles gut trocken.Stecken Sie den Netzstecker

Page 14 - Vor Inbetriebnahme

21Tips zur Energie-EinsparungDas Gerät nicht in der Nähe von Herden, Heizkörpern oder anderenWärmequellen aufstellen. Bei hoher Umgebungstemperatur lä

Page 15 - Innenausstattung

22Was tun, wenn ...Was tun, wenn ...Abhilfe bei StörungenMöglicherweise handelt es sich bei einer Störung nur um einen kleinenFehler, den Sie anhand n

Page 16 - Öffnen der Gefrierraumtür

23Was tun, wenn ...StörungInnenbeleuchtung funk-tioniert nicht.Starke Reifbildung imGerät, evtl. auch an derTürdichtung.Wasser am Kühlraumbo-den oder

Page 17 - Einfrieren

24Lampe auswechselnWarnung! Stromschlaggefahr! Vor dem Lampenwechsel Gerät abschalten undden Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw. herausd

Page 18 - Eiswürfel bereiten

25BetriebsgeräuscheFolgende Geräusche sind charakteristisch für Kältegeräte:KlickenImmer wenn der Kompressor ein- oder ausschaltet, ist ein Klicken zu

Page 19 - Gefrierraum abtauen

26Lebensmittel Lagerzeit in Tagen Art der Verpackung1234567Rohes Fleisch XXx x x Gefrierbeutel, luftdicht verpacktFleisch (gekocht) XXXx x x Frischhal

Page 20 - Reinigung und Pflege

27GarantiebedingungenDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf diesesGerätes von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im R

Page 21 - Tips zur Energie-Einsparung

28belegen ist; wenn dieses Gerät gewerblich oder - bei Waschgeräten undWäschetrocknern - in Gemeinschaftsanlagen genutzt wird, beträgt dieVerjährungsf

Page 22 - Was tun, wenn

29KundendienstIm Kapitel "Abhilfe bei Störungen" sind die wichtigsten Fehlerquellen zusam-mengestellt, die Sie selbst beheben können.Wenn Si

Page 23

3InhaltSicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Entsorgung . . . . . . . .

Page 24 - Lampe auswechseln

30Geachte klant,Voordat u uw nieuwe apparaat in gebruik neemt, dient u dezegebruiksaanwijzing aandachtig te lezen. U vindt hierin belangrijke informat

Page 25 - Fachbegriffe

31INHOUDVeiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33Afvalverwerking . . . .

Page 26 - Lagerzeittabelle

32InhoudBepalingen, normen, richtlijnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52Bedrijfsgeluiden . . . . . . . . . . .

Page 27 - Garantiebedingungen

33VeiligheidDe veiligheid van onze koelapparaten voldoet aan de Europese enNederlandse normen. Toch zien wij ons genoodzaakt, u op het volgende tewijz

Page 28

34VeiligheidIn het dagelijks gebruikBussen of flessen met brandbaar gas of vloeistof kunnen door koude-inwerking ondicht worden. Explosiegevaar! Bewaa

Page 29 - Kundendienst

35Als het aansluitsnoer van dit apparaat beschadigd is, moet het door onzeservice-afdeling worden vervangen.De stekker nooit in een loszittend of besc

Page 30 - Geachte klant

36Transportbeveiliging verwijderenHet apparaat en delen van het interieur zijn voor het transport beveiligd.1. Alle plakband en kunststof delen uit de

Page 31

37PlaatsingIs de afstand tussen het apparaaten een gas- of elektrisch fornuis 3cm of minder, dan moet eenbrandvrije isolatieplaat met eendikte tussen

Page 32

38Draairichting deur veranderenIndien praktischer kan de draairichting van de deur gewijzigd worden.De apparaten worden in de handel gebracht met deur

Page 33 - Veiligheid

39Draairichting deur veranderen13. Neem de afdekpennen (3 stuks) voorde scharnierbevestiging (n, k) aan delinkerkant en zet ze aan de anderekant (tek

Page 34

4InhaltAbtauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Gefrierraum abtaunen. . . .

Page 35 - Afvalverwerking

40Aanwijzingen voor de gebruikerBeschrijving van het apparaat, belangrijkste onderdelen A - KoelkastB - Vrieskast1. Bediening en controlelampjes2. Ver

Page 36 - Plaatsing

41Vóór het in gebruik nemenLaat het apparaat voordat u het aansluit en in gebruik neemt 2 uur staan,zodat de olie naar de compressor terug kan stromen

Page 37 - Elektrische aansluiting

42Apparaat uitschakelen1. Om het apparaat uit te schakelen de temperatuurregelaar op stand "0"draaien.Als het apparaat voor langere tijd bui

Page 38 - Draairichting deur veranderen

43Op de juiste wijze indelenIn de koelruimte heersen verschillende temperaturen. De koudste zonebevindt zich op het onderste legplateau boven de groen

Page 39

44Invriezen Het apparaat is geschikt om de in het gegevensschema genoemdehoeveelheid verse levensmiddelen in te vriezen. Het invriezen moet, nadat dev

Page 40

45Bewaren in de vrieskastDe ingevroren voedingsmiddelen moeten na het invriezen in de aanwezige (1of 2) vrieslades worden gelegd. Daardoor komt er onm

Page 41 - Gebruik van het koelapparaat

46OntdoodienEen deel van het vocht in de gekoelde ruimtes van het apparaat zet zich omin rijp of ijs. Een dikke laag rijp of ijs heeft een isolerend e

Page 42 - Interieur

47Ontdoodienhoeveelheden ijs of rijp kunnen worden verwijderd. Wanneer de ijs- ofrijplaag echter te dik is en niet meer met de schraper kan worden ver

Page 43 - Op de juiste wijze indelen

48Reiniging en onderhoudOm hygiënische redenen moet de binnenkant van het apparaat, inclusief deaccessoires, regelmatig worden schoongemaakt.Waarschuw

Page 44 - Invriezen

49Tips voor het besparen van energieZet het apparaat niet in de buurt van een fornuis, kachel of anderewarmtebron. Bij hoge omgevingstemperaturen loop

Page 45 - Bewaren in de vrieskast

5SicherheitDie Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkannten Regeln derTechnik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns vera

Page 46 - Ontdoodien

50Als iets niet werktProbleemHet is te warm in dekoelruimte.Het is te warm in devriesruimte.Er loopt water langsde achterwand vande koelruimte.Er loop

Page 47

Verwisselen van de gloeilampWanneer het gloeilampje van de binnenverlichting stuk is, kan u dit probleemalsvolgt zelf oplossen:Haal de stekker uit het

Page 48 - Reiniging en onderhoud

52Bepalingen, normen, richtlijnenDit apparaat is bedoeld voor het huishouden en is met inachtneming vande voor deze apparaten geldende normen gefabric

Page 49 - Als iets niet werkt

53VaktermenKoelmiddelVloeistoffen die voor het produceren van koude kunnen worden gebruikt,noemt men koelmiddelen. Ze hebben een relatief laag kookpun

Page 50

54Bewaartijdentabel (1)Verse levensmiddelen in de koelkast bewarenX: normale bewaartijdx: mogelijke bewaartijd (geldt alleen voor echt verse producten

Page 51 - Verwisselen van de gloeilamp

55ServiceAls u vragen hebt waar deze gebruiksaanwijzing geen antwoord op geeft,kunt u de volgende afdelingen raadplegen:Service-informatielijn (0172)

Page 52 - Bedrijfsgeluiden

56GarantievoorwaardenOnze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheidgeproduceerd. Desondanks kan het voorkomen dat er een defect optreed

Page 53 - Vaktermen

57Garantievoorwaardenmontage, verkeerd gebruik, gebrekkig onderhoud, of het niet in acht nemenvan de gebruiks- of montageaanwijzingen.9. Het recht op

Page 54 - Bewaartijdentabel (1)

58ReparatievoorwaardenOnze reparatievoorwaarden zijn conform de afspraak tussen deConsumentenbond en Vlehan*.Art1. Aan de consument zal na een melding

Page 55

59ReparatievoorwaardenArt6. Op elke uitgevoerde en betaalde reparatie zal bij normaal huishoudelijkgebruik een volledige garantie van minimaal 3 maand

Page 56 - Garantievoorwaarden

SicherheitIm AlltagsbetriebBehälter mit brennbaren Gasen oder Flüssigkeiten können durch Käl-teeinwirkung undicht werden. Explosionsgefahr! Lagern Sie

Page 57

From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten fürd

Page 58 - Reparatievoorwaarden

7EntsorgungInformation zur GeräteverpackungEntsorgen Sie das Verpackungsmaterial Ihres Gerätes sachgerecht. Alleverwendeten Verpackungsmaterialien sin

Page 59

Transportschutz entfernenDas Gerät sowie Teile der Innenausstattung sind für den Transport geschützt.1. Alle Klebebänder sowie Polsterteile aus dem Ge

Page 60

- zu Elektroherden 3 cm;- zu Öl- und Kohleherden 30 cm.Können diese Abstände nicht eingehalten werden, ist eine Wärme-schutzplatte zwischen Herd und K

Comments to this Manuals

No comments