SKZ71800F0NLKOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING2FRRÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION24DEKÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION49SL HLADILNIK NAVODILA ZA UPORABO
HET EERSTE GEBRUIKDe binnenkant schoonmakenVoordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u de binnenkant en de interneaccessoires met lauw
Het plaatsen van de deurschappenOm het bewaren van voedselpakketten van verschillende afmetingen mogelijk te maken,kunnen de schappen op verschillende
Het LONGFRESH 0°C -vak is ook geschikt voor het ontdooien van voedsel.In dit geval kan het ontdooide voedsel maximaal twee dagen bewaard worden.Vochti
De draadmanden binnen de laden zorgen ervoordat de lucht vrij kan circuleren, waardoor hetvoedsel beter geconserveerd wordt.Het vak heeft stoppen, die
Soort voedsel Instelling luchtvochtigheid BewaartijdPruimen 1)rabarber, kruisbessen "vochtig"max. 21 dagenAppels (niet gevoelig voorkoude),
NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPSTips voor energiebesparing• De deur niet vaker openen of open laten staan dan strikt noodzakelijk.• Als de omgevingstemper
• controleer de afdichtingen regelmatig en wrijf ze schoon om u ervan te verzekeren datze schoon en vrij van restjes zijn.• spoel ze af en maak ze gro
• Het luchtfilter wordt achter het klepje ge-plaatst en kan worden bereikt door het klep-je naar buiten te trekken (1)• Trek het gebruikte luchtfilter
PROBLEMEN OPLOSSENWAARSCHUWING!Voordat u storingen opspoort, de stekker uit het stopcontact trekken.Het opsporen van storingen die niet in deze handle
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur van het productis te hoog.Laat het product afkoelen tot ka-mertemperatuur voordat u hetopbergt.
VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie
MONTAGEWAARSCHUWING!Lees voor uw eigen veiligheid en correcte werking van het apparaat eerst de "veiligheidsin-formatie" aandachtig door, al
VentilatievereistenDe luchtstroom achter het apparaat moet vol-doende zijn.Installatie van het koolstofluchtfilterHet koolstofluchtfilter is een filte
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!22 Geluiden
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!HET MILIEUHet symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet alshuishoudafval mag
POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du
SOMMAIRE26 Consignes de sécurité31 Bandeau de commande34 Première utilisation34 Utilisation quotidienne40 Conseils utiles40 Entretien et nettoyage43 E
CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cet-te notice, y compris les c
ATTENTIONLors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez horsd'usage ce qui pourrait présenter un danger
Pendant le transport et l'installation de votre appareil, assurez-vous qu'aucune partie ducircuit frigorifique n'est endommagée.Si le c
A la maison, le bon usage du réfrigérateur et le respect de règles d'hygiène rigoureuses con-tribuent de façon significative et efficace à l&apos
INHOUD4 Veiligheidsinformatie7 Bedieningspaneel10 Het eerste gebruik10 Dagelijks gebruik15 Nuttige aanwijzingen en tips15 Onderhoud en reiniging18 Pro
Entretien et nettoyage• Avant toute opération de nettoyage, mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le électri-quement.• N'utilisez p
Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contri-buant ainsi à prés
3. Si "dEMo" s'affiche sur l'écran, l'appareil est en mode démonstration. Reportez-vous auparagraphe « En cas d'anomalie
Fonction Sécurité enfantsPour verrouiller les touches afin de prévenir les erreurs de manipulation, sélectionnez lafonction Sécurité enfants.Pour acti
PREMIÈRE UTILISATIONNettoyer l'intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les access
Thermostat à réglerTempérature correcteOKClayettes amoviblesLes parois du réfrigérateur sont équipées d'unesérie de glissières pour que les claye
1. soulevez l'ensemble balconnet et baccoulissant pour l'extraire des supportsde la porte2. retirez la patte de fixation de la glissièresitu
Le compartiment LONGFRESH 0°C est également indiqué pour la décongélation des ali-ments.Dans ce cas, les aliments décongelés pourront être conservés d
Les clayettes à fil à l'intérieur des tiroirs permet-tent que l'air circule librement et par conséquentune meilleure conservation des alimen
Type d'aliments Réglage de l'humidité Durée de conservationFruits 1)Poires, dattes (fraîches), frai-ses, pêches 1) "humide"1 mois
VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het vanbelang dat u, alvorens het apparaat te
• Toutes les denrées stockées dans un compartiment à 0 °C doivent être sorties des tiroirs15 à 30 minutes avant leur consommation, c'est le cas e
Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit réfrigérant : l'entretien et la re-charge ne doivent donc être effectués que par du pers
• Le filtre est placé derrière le panneau et ac-cessible par l'ouverture du panneau (1)• Sortez le filtre usagé du compartiment danslequel il est
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENTAvant d'essayer de résoudre un quelconque problème, débranchez l'appareil.Tout problème
Anomalie Cause possible RemèdeLa température à l'inté-rieur de l'appareil est tropbasse/élevée.Le thermostat n'est pas correc-tement ré
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'en-castrement Hauteur 1780 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mmTension 230-240 VF
Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit êtreobligatoirement raccordée conformément à la norme NF.C. 15
BRUITSL'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit de réfri-gérant).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLI
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENTLe symbole sur le produit ou son emballage indique que ce prod
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschiedenhaben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre vonseiner ausgezei
Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van hetapparaat niet beschadigd zijn geraakt.Indien het koelcircuit b
INHALT51 Sicherheitshinweise54 Bedienfeld56 Erste Inbetriebnahme57 Täglicher Gebrauch61 Praktische Tipps und Hinweise62 Reinigung und Pflege64 Was tun
SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installationund dem Gebrauch des Gerätes die vorliegend
Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Kompo-nenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.Bei einer eventuellen
Reinigung und Pflege• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab und ziehen Sie den Netzsteckeraus der Steckdose.• Reinigen Sie das Gerät ni
BEDIENFELD1 2 3 4 5 61 Taste ON/OFF2 Taste Mode3 Taste OK4 Taste zur Verringerung der Temperatur5 Taste zur Erhöhung der Temperatur6 DisplayDer vorein
3. Ziehen Sie den Gerätestecker aus der Steckdose, um das Gerät vom Netz zu trennen.TemperaturregelungDie Temperatur des Kühlschranks lässt sich durch
1. Drücken Sie die Taste Mode, bis die Anzeige „Kindersicherung“ blinkt.2. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.3. Die Anzeige „Kindersicherung“ e
TÄGLICHER GEBRAUCHDas Gerät wird in Frankreich verkauft.Entsprechend den Vorschriften in diesem Land muss das Gerät mit einer speziellen Vorrich-tung
1. Heben Sie die Ablage mit der verschieb-baren Schublade an und ziehen Sie sieaus den Türhalterungen.2. Nehmen Sie den Haltebügel aus derFührung unte
FeuchtigkeitsregulierungBeide Schubladen können je nach den gewünsch-ten Lagereigenschaften unabhängig von einandermit niedriger oder höherer Feuchtig
• IJslollies kunnen vrieswonden veroorzaken als ze rechtstreeks vanuit het apparaat gecon-sumeerd worden.Onderhoud en reiniging• Schakel het apparaat
Lagerzeit in der 0°C-FrischeboxLebensmittel Einstellung der Luftfeuchtig-keitLagerzeitZwiebeln „trocken“bis zu 5 MonatenButter „trocken“bis zu 1 Monat
Der Grad der Luftfeuchtigkeit in den Schubladen hängt vom Feuchtigkeitsgehalt der gela-gerten Lebensmittel, des Gemüses und Obsts und davon ab, wie hä
• Decken Sie die Lebensmittel ab oder verpacken Sie diese entsprechend, besonders wenndiese stark riechen.• Legen Sie die Lebensmittel so hinein, dass
Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes Gitter) und den Kompressor auf der Geräterück-seite mit einer Bürste. Dadurch verbessert sich die Leistung des
Die Lüftungsklappe muss während des Betriebs stets geschlossen sein.Behandeln Sie den Luftfilter sehr vorsichtig, da die Oberfläche leicht verkratzt.A
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Lampe der Innenbe-leuchtung funktioniertnicht.Die Lampe befindet sich imStandby-Modus.Schließen und öffnen Sie die
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperaturanzeigezeigt oben oder unten einQuadrat an.Beim Messen der Temperatur istein Fehler aufgetreten.Bitte we
AufstellungWARNUNG!Wenn Sie ein altes Gerät entsorgen möchten, das ein Schloss oder einen Riegel an der Türbesitzt, müssen Sie das Schloss bzw. den Ri
Einsetzen des KohlefiltersDer Kohlefilter ist ein Aktivkohlefilter, der schlechte Gerüche aufsaugt und so den Ge-schmack und das Aroma der Lebensmitte
CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!Geräusche 69
Bescherming van het milieuDit apparaat bevat geen gassen die de ozonlaag kunnen beschadigen, niet in het koelcircuiten evenmin in de isolatiemateriale
SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZDas Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass diesesProdukt nicht als
ZA ODLIČNE REZULTATEHvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga znamenom, da bi vam brezhibno služil vrsto let, inovativnatehnologija pa vam
VSEBINA73 Varnostna navodila75 Upravljalna plošča78 Prva uporaba78 Vsakodnevna uporaba83 Koristni namigi in nasveti83 Vzdrževanje in čiščenje85 Kaj st
VARNOSTNA NAVODILAPred vgradnjo in prvo uporabo hladilnika natančno preberite navodila za uporabo, vključno znasveti in opozorili. S tem zagotovite v
• Vsakršno spreminjanje lastnosti izdelka ali samega izdelka je nevarno. Poškodbe kablalahko povzročijo kratek stik, požar in/ali električni udar.OPOZ
NamestitevZa priključitev na električno napetost dosledno upoštevajte navodila v posebnih točkah.• Odstranite embalažo in preverite hladilnik glede mo
5 Tipka za višjo temperaturo6 PrikazovalnikGlasnost vnaprej določenega zvoka tipk lahko povečate, če hkrati za nekaj sekund pritisne-te tipko Mode in
Vklop funkcije:1. Pritiskajte tipko Mode, dokler se ne prikaže ustrezna ikona.Indikator Minute Minder utripa.Programska ura nekaj sekund prikazuje nas
2. Za potrditev pritisnite tipko OK.3. Indikator COOLMATIC se izklopi.Funkcijo izklopite tako, da izberete drugo nastavljeno temperaturo v hladilniku.
Premične policeV stenah hladilnika je več vodil, ki omogočajo na-mestitev polic na želene višine.Za boljšo izrabo prostora so lahko sprednje polovi-ce
3. Als "dEMo" op het display verschijnt, staat het apparaat in de demonstratiestand. Zie'Problemen oplossen'.4. Het temperatuurlam
Med delovanjem naj bo prezračevalna loputa vedno zaprta.Predal LONGFRESHV predalu LONGFRESH 0°C se temperatura nadzira samodejno. Stalno je na približ
Ožičene police v predalih omogočajo prosto kro-ženje zraka in posledično boljše ohranjanje živil.Hladilnik ima zaustavitvene elemente, ki prepreču-jej
Vrsta jedi Nastavitev zračne vlage Čas shranjevanjaSlive 1)Rabarbara, kosmulje »vlažno«do 21 dniJabolka (neobčutljiva namraz), kutine »vlažno«do 20 dn
KORISTNI NAMIGI IN NASVETINasveti za varčevanje z energijo• Vrat ne odpirajte prepogosto ter jih ne držite odprta dalj časa, kot je nujno potrebno.• Č
Kondenzator (črna mreža) in kompresor na hrbtni strani naprave očistite s krtačko. Na tanačin boste izboljšali delovanje naprave in prihranili porabo
Odtajanje hladilnikaOdtajanje hladilnika poteka samodejno.Voda, ki pri tem nastane, odteče v zbiralnik na kompresorju in izhlapi. Tega zbiralnika nimo
Težava Možen vzrok Rešitev Temperatura v prostoru je previ-soka.Znižajte temperaturo v prostoru.Kompresor se ne zaženetakoj po pritisku stikalaCOOLMA
TEHNIČNI PODATKI Dimenzije odprtine Višina 1780 mm Širina 560 mm Globina 550 mmNapetost 230-240 VFrekvenca 50 HzTehnični podatki se nah
Hladilnik je izdelan v skladu z naslednjimi smernicami EGS.Zahteve za zračenjeZagotovite zadostno kroženje zraka za napravo.Namestitev oglenega zračne
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!Zvoki89
Kinderslot-functieSelecteer de kinderslotfunctie om de bediening van de knoppen te vergrendelen tegen on-bedoelde bediening.Voor inschakeling van de f
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!SKRB ZA OKOLJESimbol na izdelku ali njegovi embalaži označuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot zobičajn
91
www.aeg.com/shop 222346667-A-112011
Comments to this Manuals