Aeg-Electrolux SKZ81248F0 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux SKZ81248F0. Aeg-Electrolux SKZ81248F0 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - SKZ81248F0

SKZ81248F0KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION

Page 2 - KUNDENDIENST

TÄGLICHER GEBRAUCHREINIGEN DES INNENRAUMSBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,beseitigen Sie den typischen „Neuge-ruch“ am besten durch Reinigen der

Page 3 - FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE

VERSTELLBARE ABLAGENDie Wände des Kühlschranks sind miteiner Reihe von Führungsschienen aus-gestattet, die verschiedene Möglichkei-ten für das Einsetz

Page 4 - SICHERHEITSHINWEISE

LONGFRESH FACHIm LONGFRESH 0°C Fach wird dieTemperatur automatisch geregelt. Siebleibt konstant auf ca. 0 °C, es ist keineEinstellung erforderlich.Die

Page 5

SCHUBLADENDank der Gitterablagen in den Schubla-den kann die Luft ungehindert zirkulie-ren und somit die Lebensmittel besserfrisch halten.Die Anschläg

Page 6 - UMWELTSCHUTZ

Lebensmittel Einstellung der Luft-feuchtigkeitLagerzeitBrokkoli, Chinakohl,Grünkohl, Kohl, Rettich,Wirsing „feucht“bis zu 14 TagenErbsen, Kohlrabi „fe

Page 7 - BEDIENFELD

Die folgenden Lebensmitteldürfen nicht im Longfresh-Fach(0 °C) gelagert werden:Das Longfresh-Fach (0 °C) eig-net sich auch zum langsamenAuftauen von L

Page 8 - FUNKTION COOLMATIC

PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISEENERGIESPARTIPPS• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig,und lassen Sie diese nicht länger of-fen als unbedingt notwendig.• W

Page 9 - FUNKTION FROSTMATIC

wendet, können Sie zu Frostbrandauf der Haut führen;• es empfiehlt sich, das Einfrierdatumauf jeder einzelnen Packung zu notie-ren, um einen genauen Ü

Page 10 - TÄGLICHER GEBRAUCH

REINIGUNG UND PFLEGEVORSICHT!Ziehen Sie bitte vor jeder Reini-gungsarbeit immer den Netzste-cker aus der Steckdose.Der Kältekreis des Gerätes ent-hält

Page 11 - KOHLEFILTER

dampft dort. Diese Schale kann nichtentfernt werden.ABTAUEN DESGEFRIERRAUMSAuf den Ablagen des Gefrierraumesund im Innern des oberen Fachs bildetsich

Page 12 - FEUCHTIGKEITSREGULIERUNG

KUNDENDIENSTHalten Sie folgende Angaben bereit,wenn Sie sich an den Kundendienstwenden. Die Informationen finden Sieauf dem Typenschild.ModellProdukt

Page 13 - SCHUBLADEN

WAS TUN, WENN …WARNUNG!Ziehen Sie vor der Fehlersucheimmer den Netzstecker aus derSteckdose.Eine Fehlersuche, die von der inder vorliegenden Gebrauchs

Page 14

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDer Kompressorschaltet sich nicht so-fort ein, nachdem Siedie Funktion COOL-MATIC oder FROST-MATIC eingeschaltetoder d

Page 15

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperaturanzei-ge zeigt oben oderunten ein Quadratan.Beim Messen der Tempe-ratur ist ein Fehler aufge-treten.Bitt

Page 16 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

MONTAGEAUFSTELLUNGWARNUNG!Wenn Sie ein altes Gerät entsor-gen möchten, das ein Schlossoder einen Riegel an der Türbesitzt, müssen Sie das Schlossbzw.

Page 17 - GEFRORENER PRODUKTE

EINSETZEN DES KOHLEFILTERS12Der Kohlefilter ist ein Aktivkohlefilter,der schlechte Gerüche aufsaugt undso den Geschmack und das Aroma derLebensmittel

Page 18 - REINIGUNG UND PFLEGE

GERÄUSCHEWährend das Gerät in Betrieb ist, ent-stehen bestimmte Geräusche (Kom-pressor und Kühlkreislauf).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!

Page 19 - STILLSTANDZEITEN

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TECHNISCHE DATEN Abmessung der Ausspa-rung Höhe 1225 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmAusfalldauer 12 hV

Page 21

www.aeg.com/shop 222354371-A-302011

Page 22 - SCHLIESSEN DER TÜR

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben esgeschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgeze

Page 23 - ELEKTRISCHER ANSCHLUSS

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für dieoptimale Geräteanwendung vor der In-stallation und dem Gebrauch des Gerä-tes die vorliege

Page 24 - EINSETZEN DES KOHLEFILTERS

– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät in-stalliert ist, gut lüften• Technische und anderweitige Ände-rungen am Gerät si

Page 25 - GERÄUSCHE

MONTAGEHalten Sie sich für den elektri-schen Anschluss strikt an die An-weisungen der betreffendenAbschnitte.• Kontrollieren Sie nach dem Auspa-cken d

Page 26 - TECHNISCHE DATEN

BEDIENFELD56 4 3 211Display2Taste zur Erhöhung der Tempera-tur3Taste zur Verringerung der Tempe-ratur4OK -Taste5Mode -Taste6ON/OFF -TasteDer voreinges

Page 27

FUNKTION MINUTE MINDERMit der Funktion Minute Minder lässtsich ein Alarmton einstellen, der zu dergewünschten Zeit ertönt. Dies ist zumBeispiel prakti

Page 28

1.Die Taste Mode drücken, bis dasentsprechende Symbol angezeigtwird.Die Anzeige COOLMATIC blinkt.2.Drücken Sie zur Bestätigung dieTaste OK.Die Anzeige

Comments to this Manuals

No comments