Aeg-Electrolux S70338WK User Manual

Browse online or download User Manual for Drink coolers Aeg-Electrolux S70338WK. Aeg-Electrolux S70338WK User Manual [de] [en] [fr] [nl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - SANTO 70338 WK

SANTO 70338 WKManual de instruccionesUser manualBodegaWine cellar

Page 2

10Teclas de regulación de la temperaturaLa regulación de la temperatura se produce con las teclas „+" y „-".Las teclas están conectadas al i

Page 3

11momento en el interior del aparato .Advertencia: en caso de modificación de la regulación, el compresor no sepondrá en marcha inmediatamente si está

Page 4 - Seguridad

12Disposición del vinoCompartimento superior: la temperatura se puederegular entre +6 y + 11°C.Este compartimento esideal para los vinos que sebeben a

Page 5 - En caso de inconvenientes

13Sugerencias para la conservaciónEl tiempo de conservación del vino depende del añejamiento, deltipo de uva, del contenido alcohólico y del porcentaj

Page 6 - Eliminación

El compartimento inferior vienecon un cajón corredero que sirvepara colocar las botellas en posi-ción vertical.14PPoorrttaabbootteellllaassSacar el es

Page 7 - Instalación

15HumidificadorLa humedad adecuada es fundamental para una buena conservación delvino. Su bodega está equipada con un dispositivo humidificador especi

Page 8 - Conexión eléctrica

16DescongelaciónFrigoríficoEn la pared trasera de la sección frigorífico, se forma un capa de escarchadurante el funcionamiento del compresor, que es

Page 9 - Panel de control

17Limpieza y cuidadosPor motivos de higiene se debería limpiar siempre y con regularidad el inte-rior del aparato, incluidos los accesorios.¡Advertenc

Page 10 - Pantalla de la temperatura

18Consejos para ahorrar energía• No instalar el aparato cerca de hornos, elementos calentadores ni otrasfuentes de calor. Con temperaturas ambiente el

Page 11 - Apagado del aparato

19Alimentos demasiado calien-tesEl aparato está instalador allado de una fuente de calorLa temperatura no está regu-lada correctamenteVer párrafo “Pue

Page 12 - Uso del equipo

2Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.Con este aparato podrá experimentar la perfecta combinación entre eldiseño funcional y l

Page 13 - Accesorios internos

20Advertencias de seguridad para la sustitución de lasbombillasPor motivos de seguridad, esteequipo está dotado de bombillasespeciales, expresamente p

Page 14 - PPoorrttaabbootteellllaass

21Disposiciones, Normas, DirectivasEl aparato ha sido proyectado para la utilización doméstica y ha sido fabri-cado según las normas vigentes para es

Page 15 - Humidificador

22Dear CustomerThank you for choosing one of our high-quality products.With this appliance you will experience the perfect combination of func-tional

Page 16 - Recirculación del aire

23ContentsSafety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24Disposal . . . . . . . . . . . .

Page 17 - Limpieza y cuidados

24SafetyThe safety aspects of our refrigerators/freezers comply with accepted tech-nical standards and the German Appliance Safety Law. Nevertheless,

Page 18 - Qué hacer si

25DisposalAppliance Packaging InformationAll materials are environmentally sound! They can be dumped or burned atan incinerating plant without danger!

Page 19

26Remove transport safeguardThe appliance and the interior fittings are protected for transport.• Pull off the adhesive tape on the left and right sid

Page 20 - Bombillas de iluminación

27Climate classificationfor an ambient temperature ofSN +10 bis +32 °CN +16 bis +32 °CST +16 bis +38 °CT +16 bis +43 °CIf installation next to a sourc

Page 21

28Prior to Initial Start–Up• Please clean the appliance interior and all accessories prior to initial start-up (see section: “Cleaning and Care”).Elec

Page 22 - Dear Customer

29Operating and indicator panel A. Mains pilot indicator (green)B Button ON/OFFG Light Button “LIGHT ON”H LIGHT ON button I. Alarm reset lightJ. Door-

Page 23 - Contents

3IndiceSeguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Eliminación . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Safety of children

30DESIRED temperature means: The temperature that has been selected for inside the compartment. TheDESIRED temperature is indicated by flashing number

Page 25 - Disposal

31Acoustic alarm with door openAn acoustic alarm sounds when the door remains open for about 5 minutes.Door open alarm status is indicated by:the alar

Page 26 - Remove transport safeguard

32The wine cellar is divided into twocompartments with differentiatedtemperatures.Wine arrangementTop Compartment:the temperature can be adjustedbetwe

Page 27 - Installation

33Recommended storage temperatures:- for champagne and sparkling wines, between 6 and 8°C- for white wines, between 10 and 12°C- for rose’ and light r

Page 28 - Electrical connection

34The bottom compartment isarranged with a sliding drawer tobe used for placing the bottlesupright.HumidifierThe right humidity is vitally important f

Page 29 - Temperature setting buttons

35DefrostingFrost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigeratorcompartment every time the motor compressor stops, during normal

Page 30 - Temperature display

36Cleaning and CareFor hygienic reasons the appliance interior, including interior accessories,should be cleaned regularly.Warning!• The appliance may

Page 31 - Switching the Appliance off

37Appliance does not work.Appliance is not switched on Switch on the appliance.Mains plug is not plugged inor is loose.Insert mains plug.Fuse has blow

Page 32

38The wine is too warm.Interior lighting does notwork.The appliance is near a heatsource.Temperature is not properlyadjusted.Please look in the "

Page 33 - BBoottttllee hhoollddeerr

39CChhaannggiinngg tthhee lliigghhtt bbuullbbWarning! There is a risk of electricshocks! Before changing the lightbulb, switch off the appliance andun

Page 34 - Humidifier

4SeguridadLa seguridad de nuestros aparatos cumple los reglamentos técnicos aproba-dos y la ley de seguridad de los aparatos. No obstante esto, consid

Page 35 - Switching off the appliance

40Regulations, Standards, GuidelinesThis appliance was designed for household use and was manufactured inaccordance with the appropriate standards. Th

Page 39

www.electrolux.comwww.aeg.com.es2223 545-02-00-03062010 Sous réserve de modifications

Page 40

5tengan experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsa-ble de su seguridad les supervise o les ofrezca instrucción en el uso delaparato.

Page 41

6EliminaciónInformación sobre el embalaje del aparatoTodos los materiales de producción utilizados ¡son tolerados por el medioambiente! Se pueden tira

Page 42

7Si fuese inevitable instalar el aparato al lado de una fuente de calor, es nece-sario mantener las siguientes distancias mínimas:– de los hornos eléc

Page 43

8Conexión eléctricaPara efectuar la conexión eléctrica es necesario utilizar una toma de cor-riente con contacto de protección, instalada conforme a l

Page 44

9Panel de control A. Indicador ON/OFFB Tecla ON/OFF G Pulsante Luz “Encendido”H Pulsante de encendido I. Luz alarma J. Pulsante desconexión alarma pu

Comments to this Manuals

No comments