Aeg-Electrolux S76372-KG8 User Manual

Browse online or download User Manual for Drink coolers Aeg-Electrolux S76372-KG8. Aeg-Electrolux S76372-KG8 User Manual [da] [et] [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 96
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SANTO
Electronic Refrigerator/Freezer
Combinaciones de refrigeradores y
congeladores electrónicos
Operating Instructions
Instrucciones para el uso
818 41 56-00/1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Summary of Contents

Page 1 - 818 41 56-00/1

SANTO Electronic Refrigerator/Freezer Combinaciones de refrigeradores y congeladores electrónicos Operating Instructions Instru

Page 2 - Dear customer

10 818 41 56-00/1Remove the transport fittings from the storage shelves:4. Slide the fittings securing the shelf forward to the thicker section on the

Page 3 - Contents

818 41 56-00/1 11InstallationInstallation LocationThe

Page 4 - Contents4

Installation12 818 41 56-00/1The refrigerator/freezer needs ventilationAir is fed under the door through the vent slots in the base and is exhausted u

Page 5 - Important Safety Instructions

Installation818 41 56-00/1 130 1.

Page 6

14 818 41 56-00/13. Insert the new carbon filter into the runners of the grill (3) and press the grill closed until it snaps into place.1 Take care wh

Page 7 - 2 Old appliance

Reversing The Door818 41 56-00/1 154. Move the bearing

Page 8 - Appliance Transport

Reversing The Door116 818 41 56-00/110. Unscrew the door handle, turn it 180° and screw it back on to the right-hand side of the door.11. Replace the

Page 9 - Before Use

Reversing The Door818 41 56-00/1

Page 10

18 818 41 56-00/1Appliance DescriptionView of Appliance(various models)á Control panel à Butter and cheese compartment with lidâ Door storage compartm

Page 11 - Installation

Appliance Description818 41 56-00/1 19Freezer tray A freezer tray is included below the upper drawer in the freezer compartment.Berries and vegetable

Page 12 - Electrical Connection

2 818 41 56-00/1Dear customer,Before placing your n

Page 13 - Carbon filter

Appliance Description20 818 41 56-00/1Control Panel 1 ON/OFF button and ON/OFF indicator light (green) 2 Temperature display for refrigerator (not f

Page 14 - Reversing The Door

Appliance Description818 41 56-00/1

Page 15

22 818 41 56-00/1Prior to Initial Start-Up1 Before connecting the appliance to the mains and putting it into ope-ration for the first time, leave the

Page 16 - Reversing The Door1

818 41 56-00/1 23Temperature AdjustmentWith the individual temperature setting buttons the desired temperatures in the refrigerator and in the freezer

Page 17

24 818 41 56-00/1COOLMATIC/FROSTMATICCOOLMATICThe COOLMATIC function is suited for quick cooling of large quantities of goods in the refrigerator, e.g

Page 18 - Appliance Description

818 4156-00/1 25FROSTMATICThe FROSTMATIC function provides for quick freezing of fresh food products, and at the same time protects previously stored

Page 19 - Freezer tray

26 818 41 56-00/1Switching the Appliance Off3 Refrigerator and freezer compartments can be switched off independently of one another.0 1. To switch of

Page 20 - Temperature setting buttons

818 41 56-00/1 27Control and

Page 21 - ALARM OFF button

28 818 41 56-00/1For the freezer:The red warning indicator light flashes and a warning tone sounds as soon as the temperature in the freezer rises to

Page 22 - Initial Start-Up

818 41 56-00/1 29Interior AccessoriesStorage ShelvesT

Page 23 - Temperature Adjustment

818 41 56-00/1 3ContentsImpo

Page 24 - COOLMATIC/FROSTMATIC

Interior Accessories30 818 41 56-00/1Setting the air moistureThe two drawers can be used independently of one another with higher or lower air moistur

Page 25 - Holiday Mode

Interior Accessories818 41 56-00/1 31Dismantling of the Bottle- and Can Holder0 1. Take out the quick chill shelf with holder from the cabinet.2. To l

Page 26 - Switching the Appliance Off

32 818 41 56-00/1Correct storageFood stored in the refrigerator compartment should always be covered or packed so that they do not dry out, lose their

Page 27 - Temperature Warning

Correct storage818 41 56-00/1

Page 28 - Function Errors

Correct storage34 818 41 56-00/1Tips: • When shopping always look for the freshest foods. Quality and freshness are crucial to how long food can be ke

Page 29 - Interior Accessories

818 41 56-00/1 35FreezingExcept for the bottom drawer, which serves only for storage purposes, all compartments and drawers in the freezer compartment

Page 30 - Bottle- and Can Holder

36 818 41 56-00/1Tips:• The following are suited for the packaging of frozen goods:– freezer bags and polyethylene wraps;– plastic containers for froz

Page 31 - Bottle Holder

818 41 56-00/1 37Preparation

Page 32 - Correct storage

38 818 41 56-00/1DefrostingFridge zone and LONGFRESH 0 °C cold zone Fridge section and LONGFRESH 0 °C cold section defrost automatically.The defrosted

Page 33 - Guidelines for storage times

818 41 56-00/1 394. Remove al

Page 34

Contents44

Page 35 - Freezing

Maintenance and Cleaning40 818 41 56-00/1Internal Cleaning3 If the refrigerator only is to be cleaned, press the FROSTMATIC button several hours in ad

Page 36 - Frozen Storage

Maintenance and Cleaning818 41 56-00/1 41External Cleaning1 Warning! • There are sharp edges on the underside of the product so care should be taken

Page 37 - Energy Saving Advice

42 818 41 56-00/1What to do if ...Correcting MalfunctionsA malfunction may be caused by only a minor fault that you can rectify yourself using the fol

Page 38 - Defrosting

What to do if ...818 41 56-00/1

Page 39 - Maintenance and Cleaning

What to do if ...44 818 41 56-00/1In-guarantee customers should ensure that the above checks have been made as the engineer will make a charge if the

Page 40 - Internal Cleaning

818 41 56-00/1 45Normal Oper

Page 41 - External Cleaning

46 818 41 56-00/1Technical Terminology• RefrigerantLiquids that can be used to a generate a cooling effect are known as refrigerants. They have a rela

Page 42 - What to do if

818 41 56-00/1 47Customer Serv

Page 43 - Force Centre

48 818 41 56-00/1Estimados clientes:Es conveniente leer atentamente estas instrucciones de servicio antes de poner en marcha el nuevo frigorífico. El

Page 44 - Replacing the Light Bulb

818 41 56-00/1 49IndiceSeguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Eliminaci

Page 45 - Normal Operating Sounds

818 41 56-00/1 51 Important Safety InstructionsThe safety of our appliances is in accordance with recognised techno-logical standards and appliance

Page 46 - Technical Terminology

Indice50 818 41 56-00/1Sistema de control y de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Alarma “Puerta abierta” . . .

Page 47 - Customer Service

818 41 56-00/1 511 SeguridadLa

Page 48 - Estimados clientes:

Seguridad52 818 41 56-00/1Seguridad infantil• Los materiales de embalaje (p. ej., láminas, icopor) son peligrosos para los niños. ¡Peligro de asfixia!

Page 49 - 818 41 56-00/1 49

818 41 56-00/1 53• Antes de efectuar la limpieza de aparato frigorífico hay que desco-nectarlo y desenchufarlo o desenroscar el fusible.• Los produc

Page 50

54 818 41 56-00/1electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se des-eche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuenc

Page 51 - Seguridad

818 41 56-00/1 552. Agarrar el

Page 52

Retirar el protector empleado para el transporte56 818 41 56-00/13. Desmontar la pieza de protección para el transporte con la puerta abierta.Manera d

Page 53 - 2 Aparato viejo

818 41 56-00/1 57EmplazamientoLugar de emplazamientoEl aparato frigorífico debe colocarse en un recinto seco y bien venti-lado.La temperatura ambien

Page 54

Emplazamiento58 818 41 56-00/1El aparato frigorífico necesita ventilaciónEl aire entra por debajo de la puerta a través de las ranuras de ventilación

Page 55

Emplazamiento818 41 56-00/1 590 1. Antes de la puesta en funcionamiento del aparato frigorífico hay que revisar los datos de la placa de característic

Page 56

Important Safety Instructions6 818 41 56-00/1Safety for Children• Packaging materials (e.g. films, styrofoam) can be dangerous for children. Danger of

Page 57 - Emplazamiento

60 818 41 56-00/13. Inserte el nuevo filtro de carbón en el riel de la rejilla (3) y cierre la rejilla, apretándola hasta que encaja.1 Maneje el filtr

Page 58 - Conexión eléctrica

Para invertir el sentido de la puerta818 41 56-00/1 614. Cambie el perno del orificio dere-cho al izquierdo. Retire la puerta del refrigerador tiran

Page 59 - Filtro de carbón activo

Para invertir el sentido de la puerta62 818 41 56-00/110. Desatornille la manilla, gírela en 180º y vuelva a atornillarla en el lado derecho de la pue

Page 60

Para invertir el sentido de la puerta818 41 56-00/1 6315. Atornille el mecanismo de cierre automático en la parte superior izquierda de la puerta. 1

Page 61 - 818 41 56-00/1 61

64 818 41 56-00/1Descripción de los aparatos frigoríficosAspecto de los aparatos frigoríficos(varios modelos)á Panel de manejo y elementos de controlà

Page 62

818 41 56-00/1 65Bandeja congeladora Algunos modelos incluyen una bandeja congeladora situada debajo del cajón de arriba del congelador. En la bande

Page 63 - 818 41 56-00/1 63

Descripción de los aparatos frigoríficos66 818 41 56-00/1Panel de mando 1 Tecla ON / OFF e indicación de control de red (verde) 2 Indicación de temp

Page 64

Descripción de los aparatos frigoríficos818 41 56-00/1 67tes en el indicador. La temperatura NOMINAL se representa con las cifras parpadeantes.Por t

Page 65 - Acumulador de frío

68 818 41 56-00/1Tecla ALARMA DESCONECTADACon la tecla ALARMA DESCONECTADA se puede desacti-var la señal acústica de advertencia, como, por ejemplo, p

Page 66 - Panel de mando

818 41 56-00/1 69Puesta en servicio0 1. Conectar el enchufe de la red en el tomacorriente.2. Mantener accionada la tecla ON/OFF. Suena una señal acú

Page 67 - Indicador de la temperatura

818 41 56-00/1 7the cold. El

Page 68 - Tecla ALARMA DESCONECTADA

70 818 41 56-00/1„-“ (MÁS FRÍO) (véase capítulo "Teclas para la selección de temperatu-ras"). El indicador visualiza en seguida el cambio de

Page 69 - Ajustar la temperatura

COOLMATIC/FROSTMATIC818 41 56-00/1 72Función de enfriamiento rápidoLa función de enfriamiento rápido se puede utilizar para el enfriamiento rápido d

Page 70

73 818 41 56-00/1Desconexión del aparato frigorífico3 El frigorífico y el congelador se pueden desconectar independientemente el uno del otro. 0 1. Pa

Page 71 - Tecla FROSTMATIC

818 41 56-00/1 73Interruptor p

Page 72

74 818 41 56-00/1Sistema de control y de informaciónEl sistema de control e información comprende indicaciones de tempe-ratura y alarmas de señales óp

Page 73 - Interruptor para vacaciones

Sistema de control y de información818 41 56-00/1 75Para el congelador:Suena una alarma acústica y la indicación roja de alarma parpadea en cuanto l

Page 74 - Alarma de temperatura

76 818 41 56-00/1Equipamiento interiorPaneles de vidrioLos paneles son ajustables según la altura requerida.0 1. Para ajustarlas hay que tirar hacia a

Page 75 - Fallos funcionales

Equipamiento interior818 41 56-00/1 77Ajuste de la humedad del aireSegún las condiciones de almacenamiento deseadas, los dos cajones se pueden utili

Page 76 - Equipamiento interior

Equipamiento interior78 818 41 56-00/1Para facilitar el refrigeramiento de una botella grande, el soporte para botellas puede bajarse.Desmontar el sos

Page 77 - Ajuste de la humedad del aire

818 41 56-00/1 79Almacenar correctamenteLos productos siempre han de conservarse cubiertos o empaquetados en el compartimento frigorífico para evita

Page 78 - Soporte de botellas

8 818 41 56-00/1When disposing of your old appliance:• Make the appliance unusable by cutting off the cable and remove any door catches to ensure smal

Page 79 - Almacenar correctamente

Almacenar correctamente80 818 40 56-00/1Valores orientativos para la conservaciónde algunos alimentos en el compartimento de refrigeración LONGFRESH 0

Page 80 - Almacenamiento en húmedo:

Almacenar correctamente818 41 56-00/1 81Consejos: • A la hora de comprar alimentos, preste atención a que estén frescos. La calidad y el grado de fr

Page 81

82 818 41 56-00/1CongelaciónSalvo la cubeta del fondo cuya finalidad es solamente de almacena-miento, sirven para congelar productos todos los demás c

Page 82 - Congelación

818 41 56-00/1 83Consejos:• Materiales adecuados para empaquetar productos congelados:– bolsas y láminas para congelamiento de polietileno;– recipie

Page 83 - 818 41 56-00/1 83

84 818 41 56-00/1Preparación de cubitos de hielo0 1. El molde para hacer cubitos de hielo ha de llenarse con ¾ de agua fría y luego colocarlo en la ba

Page 84 - Descongelación

Descongelación818 41 56-00/1 85mento congelador y especialmente en los evaporadores Retirar la escar-cha de vez en cuando con un raspador blando de

Page 85

86 818 41 56-00/1Limpieza y mantenimientoPor motivos higiénicos es recomendable la limpieza frecuente del inte-rior del aparato frigorífico y de su eq

Page 86 - Limpieza y mantenimiento

Limpieza y mantenimiento818 41 56-00/1

Page 87 - Aparato por el exterior

88 818 41 56-00/12 Consejos para el ahorro de energía• El aparato frigorífico no debe colocarse cerca de cocinas, radiadores u otras fuentes de calor.

Page 88

818 41 56-00/1 89Qué hacer cuando ...Ayuda en caso de fallosEn muchos casos los fallos pueden ser probablemente subsanadas por propia cuenta al apli

Page 89 - Qué hacer cuando

818 41 56-00/1 9Before Use Packaging 0 1. Remove all adhesive tape and packaging from the interior of the appli-ance.3 Any remnants of adhesive can b

Page 90 - 90 818 41 56-00/1

Qué hacer cuando ...90 818 41 56-00/1La temperatura del com-partimento congelador o del compartimento refrige-rador es insuficiente.La temperatura no

Page 91

Qué hacer cuando ...818 41 56-00/1 91Ruidos desacostumbrados.El aparato frigorífico no está en posición recta.Reajustar las patas delan-teras.El apa

Page 92 - Cambio de bombilla

Qué hacer cuando ...92 818 41 56-00/1Cambio de bombilla3 La iluminación interior se apaga automáticamente a los 7 minutos por razones de seguridad al

Page 93 - 818 41 56-00/1 93

818 41 56-00/1 93Ruidos típicos del aparato frigorífico cuando está en servicioLos aparatos frigoríficos producen los siguientes ruidos:• Chasquido

Page 94 - Terminología

94 818 41 56-00/1Terminología• Agente refrigerante Los líquidos empleados para la generación de frío se denominan agentes refrigerantes. Estos líquido

Page 95 - Servicio de postventa

818 41 56-00/1 95Servicio de postventaEn el caso de ocurrir fallos cuya solución no aparezca en estas instruc-ciones de servicio es preciso dirigirs

Page 96

818 41 56 – 00/1 - 1207 Subject to change without notice Salvo modificaciones

Comments to this Manuals

No comments