S83800CTM0ENFRIDGE FREEZER USER MANUAL2NLKOEL-VRIESCOMBINATIE GEBRUIKSAANWIJZING25DEKÜHL - GEFRIERSCHRANK BENUTZERINFORMATION48
Door open alarmAn acoustic alarm will sound if the fridge door is left open for a few minutes. The dooropen alarm conditions are indicated by:• flashi
DYNAMICAIR functionTo switch on the function:1. Press the Mode button until the corresponding icon appears.The DYNAMICAIR indicator flashes.2. Press t
DAILY USEStorage of frozen foodWhen first starting-up or after a period out of use, before putting the products in the com-partment let the appliance
Movable shelvesThe walls of the refrigerator are equipped with aseries of runners so that the shelves can be posi-tioned as desired.Bottle rackPlace t
Positioning the door shelvesTo permit storage of food packages of vari-ous sizes, the door shelves can be placed atdifferent heights.To make these adj
Removal of freezing baskets from the freezer1221The freezing baskets have a limit stop to prevent their accidental removal or falling out.At the time
Meat (all types) : wrap in polythene bags and place on the glass shelf above the vegetabledrawer.For safety, store in this way only one or two days at
This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging musttherefore only be carried out by authorized technicians.Perio
Defrosting of the freezerThe freezer compartment of this model, on the other hand, is a "no frost" type. This meansthat there is no buildup
Problem Possible cause SolutionWater flows on theground.The melting water outlet doesnot flow in the evaporative trayabove the compressor.Attach the m
FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We havecreated it to give you impeccable performance for manyyears, with innovative techno
TECHNICAL DATA Dimension Height 2010 mm Width 595 mm Depth 658 mmRising Time 18 hVoltage 230 - 240 VFrequency 50 HzThe technical info
LocationThe appliance should be installed well away fromsources of heat such as radiators, boilers, directsunlight etc. Ensure that air can circulate
LevellingWhen placing the appliance ensure that it standslevel. This can be achieved by two adjustable feetat the bottom in front.Removing the shelf h
1. Open the doors. Unscrew the middlehinge (m2). Remove the plastic spacer(m1).2. Remove the spacer (m6) and move tothe other side of the hinge pivot
10. Install the handle in the opposite side.Re-screw the handle bracket on thedoor (h4). Turn the handle bracket withthe handle and screw them to the
VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie
INHOUD27 Veiligheidsinformatie30 Bedieningspaneel35 Het eerste gebruik35 Dagelijks gebruik38 Nuttige aanwijzingen en tips40 Onderhoud en reiniging41 P
VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het vanbelang dat u, alvorens het apparaat te
Indien het koelcircuit beschadigd is:– open vuur en ontstekingsbronnen vermijden– de ruimte waar het apparaat zich bevindt grondig ventileren• Het is
Onderhoud en reiniging• Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhouds-handelingen verricht.• Maak het apparaat
CONTENTS4 Safety information6 Control panel11 First use12 Daily use15 Helpful hints and tips16 Care and cleaning18 What to do if…20 Technical data20 I
Bescherming van het milieuDit apparaat bevat geen gassen die de ozonlaag kunnen beschadigen, niet in het koelcircuiten evenmin in de isolatiemateriale
8 Indicatie vriesvak9 Alarmlampje10 Kinderslotfunctie11 Minute Minder -functie12 Dynamic Air-functieInschakelenGa als volgt te werk om het apparaat in
TemperatuurregelingDe ingestelde temperatuur van de koelkast en de vriezer kan worden ingesteld met de tem-peratuurknoppen.Standaard ingestelde temper
3. Druk op de OK-knop om te bevestigen.Het indicatielampje Kinderslot wordt getoond.Voor uitschakeling van de functie:1. Druk op de Mode-knop tot het
De functie gaat uit door een andere ingestelde koelkasttemperatuur te selecteren.VakantiefunctieMet deze functie kunt u de koelkast gesloten en leeg h
Deze functie stopt automatisch na 52 uur.Om de functie uit te schakelen voor deze automatisch afloopt:1. Druk op de Mode-knop tot het FROSTMATIC-lampj
DYNAMICAIRHet koelvak is voorzien van een apparaat datsnelle koeling van voedsel mogelijk maakt en eengelijkmatigere temperatuur in het vak.Het appara
Het plaatsen van de deurschappenOm het bewaren van voedselpakketten vanverschillende afmetingen mogelijk te maken,kunnen de schappen op verschillende
Vriesmandjes uit de vriezer verwijderen1221De vriesmandjes hebben een limietstop om te voorkomen dat ze per ongeluk verschuivenof vallen. Trek het man
Nuttige tips voor het koelenNuttige tips:Vlees (alle soorten) in plastic zakken verpakken en op het glazen schap leggen, boven degroentelade.Bewaar he
SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first usingthe appliance, read this user manual
• Als voedsel eenmaal ontdooid is, bederft het snel en kan het niet opnieuw worden inge-vroren.• Bewaar het voedsel niet langer dan de door de fabrika
Het is belangrijk om het afvoergaatje van hetdooiwater in het midden van het koelvak regel-matig schoon te maken, om te voorkomen dat hetwater overloo
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De omgevingstemperatuur is tehoog.Verlaag de omgevingstempera-tuur. De functie FROSTMATIC is inge-schakeldRaadp
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet lampje werkt niet. Het lampje staat in stand-by. Sluit en open de deur."dEMo" verschijnt op hetdispl
Klimaatklasse OmgevingstemperatuurSN +10°C tot + 32°CN +16°C tot + 32°CST +16°C tot + 38°CT +16°C tot + 43°CPlaatsHet apparaat moet ver van hittebronn
Waterpas zettenZorg er voor dat, wanneer u het apparaat plaatst,het waterpas staat. Deze stand kan bereikt wordenmet de twee afstelbare voetjes die aa
1. Open de deuren. Schroef het middelstescharnier (m2) los. Verwijder het kunst-stoffen tussenstuk (m1).2. Verwijder de tussenstukken (m6) en ver-plaa
10. Installeer de handgreep aan de anderekant.Schroef de beugel van de handgreepweer aan de deur (h4). Verdraai de beu-gel van de handgreep met de han
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschiedenhaben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre vonseiner ausgezei
INHALT50 Sicherheitshinweise53 Bedienfeld58 Erste Inbetriebnahme58 Täglicher Gebrauch61 Praktische Tipps und Hinweise63 Reinigung und Pflege64 Was tun
• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damageto the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric
SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installationund dem Gebrauch des Gerätes die vorliegend
Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs:– Offene Flammen und Zündfunken vermeiden– Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüft
Reinigung und Pflege• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab und ziehen Sie den Netzsteckeraus der Steckdose.• Reinigen Sie das Gerät ni
UmweltschutzDas Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isoliermaterial keine ozonschädigenden Gase.Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüll entsorg
9 Alarmanzeige10 Kindersicherung11 Minute Minder -Funktion12 Dynamic Air-FunktionEinschalten des GerätsZum Einschalten des Geräts:1. Stecken Sie den N
TemperaturregelungDie Temperatur des Kühl- und Gefrierraums lässt sich durch Drücken des jeweiligen Tempe-raturreglers einstellen.Stellen Sie die Stan
2. Die Anzeige „Kindersicherung“ blinkt.3. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.Die Anzeige „Kindersicherung“ leuchtet.Zum Ausschalten der Funktio
Die Funktion wird durch die Auswahl einer anderen Temperatur für den Kühlraum ausge-schaltet.UrlaubsmodusMit dieser Funktion können Sie den Kühlschran
Die Anzeige FROSTMATIC leuchtet.Diese Funktion endet automatisch nach 52 Stunden.Zum Ausschalten der Funktion vor ihrer automatischen Abschaltung:1. D
DYNAMICAIRDer Kühlraum ist mit einer Funktion ausgestattet,die für eine rasche Kühlung der Lebensmittel undeine gleichmäßigere Temperatur im Innenraum
InstallationFor electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraphs.• Unpack the appliance and check if there are dam
Positionierung der TüreinsätzeDie Türeinsätze können in verschiedener Hö-he positioniert werden; damit ermöglichenSie das Lagern verschieden großer Le
Entnahme von Gefrierkörben aus dem Gefrierschrank1221Die Gefrierkörbe sind mit einem Anschlag ausgestattet, der die versehentliche Entnahmeoder ein He
• Decken Sie die Lebensmittel ab oder verpacken Sie diese entsprechend, besonders wenndiese stark riechen.• Legen Sie die Lebensmittel so hinein, dass
• Prüfen Sie sorgfältig, dass die im Handel erworbenen gefrorenen Lebensmittel sachge-recht gelagert wurden.• Achten Sie unbedingt darauf, die eingeka
Abtauen des KühlschranksBei normalem Betrieb wird Frost bei jedem Anhalten des Motorkompressors automatischaus dem Verdampfer des Kühlschranks entfern
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür ist nicht richtig ge-schlossen.Siehe hierzu „Schließen der Tür“. Die Tür wurde zu häufig geöff-net.Lassen S
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur im Ge-frierraum ist zu hoch.Die Lebensmittel liegen zu dichtaneinander.Lagern Sie die Lebensmittel so,d
GERÄT AUFSTELLENWARNUNG!Lesen Sie bitte die "Sicherheitshinweise" sorgfältig vor der Aufstellung des Geräts durch, umGefahren für Sie selbst
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch Miss-achtung der oben genannten Sicherheitshinweise entstehen.Das
Wechsel des TüranschlagsWARNUNG!Vor der Durchführung von Arbeiten am Gerät ist stets der Netzstecker aus der Steckdose zuziehen.Die nachfolgend beschr
3 Fridge Temperature warmer button4 Mode button5 OK button6 Freezer Temperature colder button7 Freezer Temperature warmer button8 DisplayIt is possibl
8. Entfernen Sie die Stöpsel (1) an derOberseite beider Türen und befestigenSie diese an der anderen Seite.9. Bauen Sie den Griff ab. Schrauben Siedie
Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst, falls Sie die oben beschriebenen Tätigkeitennicht selber durchführen möchten. Ein Kundendiensttechniker wir
www.aeg.com/shop 210621340-A-472010
2. The display switches off.3. To disconnect the appliance from the power disconnect the mains plug from the powersocket.Switching off the fridgeTo sw
2. Press the Fridge Temperature button to change the Timer set value from 1 to 90 mi-nutes.3. Press the OK button to confirm.The Minute Minder indicat
Comments to this Manuals