Aeg-Electrolux S83800CTM0 User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Aeg-Electrolux S83800CTM0. Aeg-Electrolux S83800CTM0 Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
S83800CTM0
EN
FRIDGE FREEZER USER MANUAL
2
NL
KOEL-VRIESCOMBINATIE GEBRUIKSAANWIJZING
25
DE
KÜHL - GEFRIERSCHRANK BENUTZERINFORMATION
48
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1

S83800CTM0ENFRIDGE FREEZER USER MANUAL2NLKOEL-VRIESCOMBINATIE GEBRUIKSAANWIJZING25DEKÜHL - GEFRIERSCHRANK BENUTZERINFORMATION48

Page 2 - Visit the webshop at:

Door open alarmAn acoustic alarm will sound if the fridge door is left open for a few minutes. The dooropen alarm conditions are indicated by:• flashi

Page 3 - CONTENTS

DYNAMICAIR functionTo switch on the function:1. Press the Mode button until the corresponding icon appears.The DYNAMICAIR indicator flashes.2. Press t

Page 4 - SAFETY INFORMATION

DAILY USEStorage of frozen foodWhen first starting-up or after a period out of use, before putting the products in the com-partment let the appliance

Page 5 - Care and cleaning

Movable shelvesThe walls of the refrigerator are equipped with aseries of runners so that the shelves can be posi-tioned as desired.Bottle rackPlace t

Page 6 - CONTROL PANEL

Positioning the door shelvesTo permit storage of food packages of vari-ous sizes, the door shelves can be placed atdifferent heights.To make these adj

Page 7 - Switching off

Removal of freezing baskets from the freezer1221The freezing baskets have a limit stop to prevent their accidental removal or falling out.At the time

Page 8 - Minute Minder function

Meat (all types) : wrap in polythene bags and place on the glass shelf above the vegetabledrawer.For safety, store in this way only one or two days at

Page 9 - High temperature alarm

This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging musttherefore only be carried out by authorized technicians.Perio

Page 10 - Holiday function

Defrosting of the freezerThe freezer compartment of this model, on the other hand, is a "no frost" type. This meansthat there is no buildup

Page 11 - FIRST USE

Problem Possible cause SolutionWater flows on theground.The melting water outlet doesnot flow in the evaporative trayabove the compressor.Attach the m

Page 12 - DAILY USE

FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We havecreated it to give you impeccable performance for manyyears, with innovative techno

Page 13 - Bottle rack

TECHNICAL DATA Dimension Height 2010 mm Width 595 mm Depth 658 mmRising Time 18 hVoltage 230 - 240 VFrequency 50 HzThe technical info

Page 14 - FRESHBOX drawer

LocationThe appliance should be installed well away fromsources of heat such as radiators, boilers, directsunlight etc. Ensure that air can circulate

Page 15 - HELPFUL HINTS AND TIPS

LevellingWhen placing the appliance ensure that it standslevel. This can be achieved by two adjustable feetat the bottom in front.Removing the shelf h

Page 16 - CARE AND CLEANING

1. Open the doors. Unscrew the middlehinge (m2). Remove the plastic spacer(m1).2. Remove the spacer (m6) and move tothe other side of the hinge pivot

Page 17 - Periodic cleaning

10. Install the handle in the opposite side.Re-screw the handle bracket on thedoor (h4). Turn the handle bracket withthe handle and screw them to the

Page 18 - WHAT TO DO IF…

VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie

Page 19 - Closing the door

INHOUD27 Veiligheidsinformatie30 Bedieningspaneel35 Het eerste gebruik35 Dagelijks gebruik38 Nuttige aanwijzingen en tips40 Onderhoud en reiniging41 P

Page 20 - INSTALLATION

VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het vanbelang dat u, alvorens het apparaat te

Page 21 - Rear spacers

Indien het koelcircuit beschadigd is:– open vuur en ontstekingsbronnen vermijden– de ruimte waar het apparaat zich bevindt grondig ventileren• Het is

Page 22 - Door reversibility

Onderhoud en reiniging• Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhouds-handelingen verricht.• Maak het apparaat

Page 23

CONTENTS4 Safety information6 Control panel11 First use12 Daily use15 Helpful hints and tips16 Care and cleaning18 What to do if…20 Technical data20 I

Page 24 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Bescherming van het milieuDit apparaat bevat geen gassen die de ozonlaag kunnen beschadigen, niet in het koelcircuiten evenmin in de isolatiemateriale

Page 25 - Bezoek onze webshop op

8 Indicatie vriesvak9 Alarmlampje10 Kinderslotfunctie11 Minute Minder -functie12 Dynamic Air-functieInschakelenGa als volgt te werk om het apparaat in

Page 26

TemperatuurregelingDe ingestelde temperatuur van de koelkast en de vriezer kan worden ingesteld met de tem-peratuurknoppen.Standaard ingestelde temper

Page 27 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

3. Druk op de OK-knop om te bevestigen.Het indicatielampje Kinderslot wordt getoond.Voor uitschakeling van de functie:1. Druk op de Mode-knop tot het

Page 28 - Dagelijks gebruik

De functie gaat uit door een andere ingestelde koelkasttemperatuur te selecteren.VakantiefunctieMet deze functie kunt u de koelkast gesloten en leeg h

Page 29 - Installatie

Deze functie stopt automatisch na 52 uur.Om de functie uit te schakelen voor deze automatisch afloopt:1. Druk op de Mode-knop tot het FROSTMATIC-lampj

Page 30 - BEDIENINGSPANEEL

DYNAMICAIRHet koelvak is voorzien van een apparaat datsnelle koeling van voedsel mogelijk maakt en eengelijkmatigere temperatuur in het vak.Het appara

Page 31 - De koelkast inschakelen

Het plaatsen van de deurschappenOm het bewaren van voedselpakketten vanverschillende afmetingen mogelijk te maken,kunnen de schappen op verschillende

Page 32 - Kinderslot-functie

Vriesmandjes uit de vriezer verwijderen1221De vriesmandjes hebben een limietstop om te voorkomen dat ze per ongeluk verschuivenof vallen. Trek het man

Page 33 - COOLMATIC-functie

Nuttige tips voor het koelenNuttige tips:Vlees (alle soorten) in plastic zakken verpakken en op het glazen schap leggen, boven degroentelade.Bewaar he

Page 34 - FROSTMATIC-functie

SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first usingthe appliance, read this user manual

Page 35 - DAGELIJKS GEBRUIK

• Als voedsel eenmaal ontdooid is, bederft het snel en kan het niet opnieuw worden inge-vroren.• Bewaar het voedsel niet langer dan de door de fabrika

Page 36 - Flessenrek

Het is belangrijk om het afvoergaatje van hetdooiwater in het midden van het koelvak regel-matig schoon te maken, om te voorkomen dat hetwater overloo

Page 37 - MAXIBOX lade

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De omgevingstemperatuur is tehoog.Verlaag de omgevingstempera-tuur. De functie FROSTMATIC is inge-schakeldRaadp

Page 38 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet lampje werkt niet. Het lampje staat in stand-by. Sluit en open de deur."dEMo" verschijnt op hetdispl

Page 39 - Tips voor het invriezen

Klimaatklasse OmgevingstemperatuurSN +10°C tot + 32°CN +16°C tot + 32°CST +16°C tot + 38°CT +16°C tot + 43°CPlaatsHet apparaat moet ver van hittebronn

Page 40 - ONDERHOUD EN REINIGING

Waterpas zettenZorg er voor dat, wanneer u het apparaat plaatst,het waterpas staat. Deze stand kan bereikt wordenmet de twee afstelbare voetjes die aa

Page 41 - PROBLEMEN OPLOSSEN

1. Open de deuren. Schroef het middelstescharnier (m2) los. Verwijder het kunst-stoffen tussenstuk (m1).2. Verwijder de tussenstukken (m6) en ver-plaa

Page 42 - 42 Problemen oplossen

10. Installeer de handgreep aan de anderekant.Schroef de beugel van de handgreepweer aan de deur (h4). Verdraai de beu-gel van de handgreep met de han

Page 43 - TECHNISCHE GEGEVENS

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschiedenhaben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre vonseiner ausgezei

Page 44 - Afstandsstukken achterkant

INHALT50 Sicherheitshinweise53 Bedienfeld58 Erste Inbetriebnahme58 Täglicher Gebrauch61 Praktische Tipps und Hinweise63 Reinigung und Pflege64 Was tun

Page 45 - Omkeerbaarheid van de deur

• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damageto the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric

Page 46

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installationund dem Gebrauch des Gerätes die vorliegend

Page 47 - HET MILIEU

Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs:– Offene Flammen und Zündfunken vermeiden– Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüft

Page 48

Reinigung und Pflege• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab und ziehen Sie den Netzsteckeraus der Steckdose.• Reinigen Sie das Gerät ni

Page 49

UmweltschutzDas Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isoliermaterial keine ozonschädigenden Gase.Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüll entsorg

Page 50 - SICHERHEITSHINWEISE

9 Alarmanzeige10 Kindersicherung11 Minute Minder -Funktion12 Dynamic Air-FunktionEinschalten des GerätsZum Einschalten des Geräts:1. Stecken Sie den N

Page 51 - Täglicher Gebrauch

TemperaturregelungDie Temperatur des Kühl- und Gefrierraums lässt sich durch Drücken des jeweiligen Tempe-raturreglers einstellen.Stellen Sie die Stan

Page 52 - Reinigung und Pflege

2. Die Anzeige „Kindersicherung“ blinkt.3. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.Die Anzeige „Kindersicherung“ leuchtet.Zum Ausschalten der Funktio

Page 53 - BEDIENFELD

Die Funktion wird durch die Auswahl einer anderen Temperatur für den Kühlraum ausge-schaltet.UrlaubsmodusMit dieser Funktion können Sie den Kühlschran

Page 54 - Einschalten des Kühlschranks

Die Anzeige FROSTMATIC leuchtet.Diese Funktion endet automatisch nach 52 Stunden.Zum Ausschalten der Funktion vor ihrer automatischen Abschaltung:1. D

Page 55 - Funktion Kindersicherung

DYNAMICAIRDer Kühlraum ist mit einer Funktion ausgestattet,die für eine rasche Kühlung der Lebensmittel undeine gleichmäßigere Temperatur im Innenraum

Page 56 - COOLMATIC-Funktion

InstallationFor electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraphs.• Unpack the appliance and check if there are dam

Page 57 - FROSTMATIC-Funktion

Positionierung der TüreinsätzeDie Türeinsätze können in verschiedener Hö-he positioniert werden; damit ermöglichenSie das Lagern verschieden großer Le

Page 58 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Entnahme von Gefrierkörben aus dem Gefrierschrank1221Die Gefrierkörbe sind mit einem Anschlag ausgestattet, der die versehentliche Entnahmeoder ein He

Page 59 - Flaschenhalter

• Decken Sie die Lebensmittel ab oder verpacken Sie diese entsprechend, besonders wenndiese stark riechen.• Legen Sie die Lebensmittel so hinein, dass

Page 60 - MAXIBOX Schublade

• Prüfen Sie sorgfältig, dass die im Handel erworbenen gefrorenen Lebensmittel sachge-recht gelagert wurden.• Achten Sie unbedingt darauf, die eingeka

Page 61 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

Abtauen des KühlschranksBei normalem Betrieb wird Frost bei jedem Anhalten des Motorkompressors automatischaus dem Verdampfer des Kühlschranks entfern

Page 62 - Hinweise zum Einfrieren

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür ist nicht richtig ge-schlossen.Siehe hierzu „Schließen der Tür“. Die Tür wurde zu häufig geöff-net.Lassen S

Page 63 - REINIGUNG UND PFLEGE

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur im Ge-frierraum ist zu hoch.Die Lebensmittel liegen zu dichtaneinander.Lagern Sie die Lebensmittel so,d

Page 64 - WAS TUN, WENN …

GERÄT AUFSTELLENWARNUNG!Lesen Sie bitte die "Sicherheitshinweise" sorgfältig vor der Aufstellung des Geräts durch, umGefahren für Sie selbst

Page 65 - Was tun, wenn … 65

Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch Miss-achtung der oben genannten Sicherheitshinweise entstehen.Das

Page 66 - TECHNISCHE DATEN

Wechsel des TüranschlagsWARNUNG!Vor der Durchführung von Arbeiten am Gerät ist stets der Netzstecker aus der Steckdose zuziehen.Die nachfolgend beschr

Page 67 - GERÄT AUFSTELLEN

3 Fridge Temperature warmer button4 Mode button5 OK button6 Freezer Temperature colder button7 Freezer Temperature warmer button8 DisplayIt is possibl

Page 68 - Entfernen der Ablagenhalter

8. Entfernen Sie die Stöpsel (1) an derOberseite beider Türen und befestigenSie diese an der anderen Seite.9. Bauen Sie den Griff ab. Schrauben Siedie

Page 69 - Wechsel des Türanschlags

Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst, falls Sie die oben beschriebenen Tätigkeitennicht selber durchführen möchten. Ein Kundendiensttechniker wir

Page 70

www.aeg.com/shop 210621340-A-472010

Page 71 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

2. The display switches off.3. To disconnect the appliance from the power disconnect the mains plug from the powersocket.Switching off the fridgeTo sw

Page 72

2. Press the Fridge Temperature button to change the Timer set value from 1 to 90 mi-nutes.3. Press the OK button to confirm.The Minute Minder indicat

Comments to this Manuals

No comments