HK854220FB NL Gebruiksaanwijzing 2FR Notice d'utilisation 19DE Benutzerinformation 37
• Het geluidssignaal stopzetten: aan-raken van CountUp Timer (De timer metoptelfunctie)Gebruik CountUp Timer om in de gatente houden hoelang de kookzo
4.11 OffSound Control (In- enuitschakelen van de geluiden)Uitschakelen van de geluidenSchakel het apparaat uit.Raak 3 seconden aan. De displaysgaan a
rei. Kookgerei met een diameter diekleiner is dan het minimum, ontvangtslechts een deel van het vermogen datdoor de kookzone wordt gegenereerd.Zie het
Temperatuurin-stel-lingTe gebruiken voor: Tijd Tips Nominaalstroomver-bruik9 -12Lichtjes braden: kalfs-oester, kalfs cordonbleu, koteletten, risso-les
7. PROBLEEMOPLOSSINGStoring Mogelijke oorzaak OplossingU kunt het apparaat nietinschakelen of bedienen. Schakel het apparaat op-nieuw in en stel de k
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing gaat brandenDe kinderbeveiliging oftoetsblokkering is actief.Raadpleeg het hoofd-stuk "Dagelijks gebruik"
8. MONTAGE-INSTRUCTIESWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukken Vei-ligheid.Voor montageNoteer voor montage van het apparaatde onderstaande informatie va
R 5mm55mm490+1mm750+1mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mmAls u een beveiligingsdoos gebruikt (ex-tra toebehoren1)), dan is de voorste ven-tilatieruim
Vermogen van kookzonesKookzone Nominaalvermogen(max warm-te-instelling)[W]Powerfunctieingeschakeld[W]Maximaleduur van dePowerfunctie[min]Minimale dia-
SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202. INSTRUCTION
INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. VEILIGHEID
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-sement les instructions fournies. Le fabricant ne peutêt
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer
• Assurez-vous de laisser un espace deventilation de 2 mm entre le plan detravail et l'avant de l'unité qui se trou-ve dessous. La garantie
l'huile lorsque vous vous en servezpour cuisiner.• Les vapeurs dégagées par l'huile trèschaude peuvent provoquer une com-bustion spontanée.•
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL300mm180mm180mm145mm213451Zone de cuisson à induction2Zone de cuisson à induction3Bandeau de commande4Zone de cuisson
Touche sensitive Fonction10Pour activer et désactiver la fonctionSTOP+GO.3.2 Indicateurs du niveau de cuissonAffichage DescriptionLa zone de cuisson
pient). Laissez refroidir la zone de cuis-son avant de réutiliser l'appareil.• Vous utilisez des récipients inadaptés.Le symbole s'allume e
4.7 MinuteurMinuteur (Décompte dutemps)Utilisez le minuteur pour régler la duréede fonctionnement de la zone de cuis-son pour cette cuisson uniquement
4.8 STOP+GOLa fonction permet de basculer si-multanément toutes les zones de cuis-son actives en position de maintien auchaud ( ).Il n'est dés
5. CONSEILS UTILESZONES DE CUISSON À INDUC-TIONSur les zones de cuisson à induction, unchamp électromagnétique puissantchauffe les récipients très rap
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor in-stallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij
la zone de cuisson n'est pas proportion-nelle.Cela signifie que la zone de cuisson utili-sée à un niveau de cuisson moyen utilisemoins de la moit
Ni-veaudecuissonUtilisation : Durée Conseils Consom-mationénergéti-que nomi-naleFaire bouillir une grande quantité d'eau. Le gestionnaire depuiss
Problème Cause probable SolutionUn signal sonore retentitet l'appareil s'éteint.Un signal sonore retentitlorsque l'appareil estéteint.V
Problème Cause probable Solution Le diamètre du fond durécipient est trop petitpour la zone de cuisson.Déplacez le récipient surune zone de cuisson p
Avant l'installation de l'appareil, notezci-dessous les informations figurant surla plaque signalétique. La plaque signa-létique se trouve a
min.38 mmmin.2 mmSi vous utilisez une enceinte de protec-tion (accessoire en option1)), l'espace decirculation d'air de 2 mm et le fond depr
Zone de cuis-sonPuissance no-minale (ni-veau de cuis-son max.) [W]FonctionBooster acti-vée [W]Durée maxi-male de lafonctionBooster [min]Diamètre mi-ni
INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382. SICHERHEITSHINWEIS
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und Verwendung des Ge-räts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Herstel-ler haftet nicht f
• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh-ren.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Was
• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet ofolie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.• Probeer brand nooit met water te blussen, maar
entstehen, sind von der Garantie aus-genommen.• Der Boden des Geräts kann heiß wer-den. Wir empfehlen eine feuerfesteTrennplatte unter dem Gerät anzu-
niedrigeren Temperaturen eher einenBrand verursachen als frisches Öl.• Platzieren Sie keine entflammbarenProdukte oder Gegenstände, die mitentflammbar
3.1 Bedienfeldanordnung51 23410 89 76Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen,Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie
Display Beschreibung / / OptiHeat Control (3-stufige Restwärmeanzeige): Weiter-garen/Warmhalten/Restwärme.Die Tastensperre oder die Kindersicherung
gewisse Zeit lang die höchste Kochstufe(siehe Diagramm) eingestellt und an-schließend auf die erforderliche Stufezurückgeschaltet.So schalten Sie die
Nach Ablauf der eingestellten Zeit er-tönt ein Signalton und 00 blinkt. DieKochzone wird ausgeschaltet.• Ausschalten des Signaltons: Berüh-ren Sie Cou
Ausschalten der Kindersicherung füreinen einzelnen Kochvorgang•Schalten Sie das Gerät mit ein. DasSymbol leuchtet.•Berühren Sie 4 Sekunden lang.St
• Zischen, Surren: Das Gebläse läuft.Die beschriebenen Geräusche sindnormal und weisen nicht auf einen De-fekt hin.5.3 EnergiesparenSo sparen Sie Ener
Kochstu-feVerwendung: Zeit Tipps Nennleis-tungsauf-nahme7 -9Kochen größerer Spei-semengen, Eintopfge-richte und Suppen60 - 150Min.Bis zu 3 l Flüssigke
7. FEHLERSUCHEProblem Mögliche AbhilfeDas Gerät kann nichteingeschaltet oder be-dient werden. Schalten Sie das Geräterneut ein und stellenSie innerha
Aansluiting aan hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING!Gevaar voor brand en elektrischeschokken.• Alle elektrische aansluitingen moetendoor een gediplomeerd
Problem Mögliche Abhilfe leuchtet auf.Die Abschaltautomatikhat ausgelöst.Schalten Sie das Gerätaus und wieder ein. leuchtet auf.Die Kindersicherungode
Vergewissern Sie sich, dass Sie das Gerätkorrekt bedient haben. Wenn Sie dasGerät falsch bedient haben, fällt auchwährend der Garantiezeit für den Bes
< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mm55mm
9. TECHNISCHE DATENModell HK854220FB Prod.Nr. 949 595 027 01Typ 58 GBD C2 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 7.4 kW Made in GermanySer.Nr. ...
54www.aeg.com
DEUTSCH 55
www.aeg.com/shop892955501-A-362012
• Probeer niet om een brand te blussenmet water. Haal het apparaat uit hetstopcontact en dek de vlammen afmet een deksel of blusdeken.WAARSCHUWING!Ris
3.1 Indeling bedieningspaneel51 23410 89 76Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays,indicatielampjes en geluiden tonen welke fun
Display BeschrijvingSlot/kinderbeveiliging is in werking.Het kookgerei is niet geschikt of te klein, of er is geenkookgerei op de kookzone geplaatst.D
1.Raak aan ( verschijnt dan inhet display).2.Selecteer meteen de benodigdekookstand. Na 3 seconden verschijnt op het display.Verander de kookstand
Comments to this Manuals