Aeg-Electrolux HK654250FB User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux HK654250FB. Aeg-Electrolux HK654250FB Kasutusjuhend

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
HK654250FB
ET INDUKTSIOONPLIIT KASUTUSJUHEND 2
LV INDUKCIJAS PLĪTS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 17
LT INDUKCINĖ KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 33
MK ИНДУКЦИСКА ПЛОЧА ЗА
ГОТВЕЊЕ
УПАТСТВО ЗА РАКУВАЊЕ 48
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1

HK654250FBET INDUKTSIOONPLIIT KASUTUSJUHEND 2LV INDUKCIJAS PLĪTS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 17LT INDUKCINĖ KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 33MK ИНДУКЦИСКА

Page 2

VõimsusfunktsioonVõimsusfunktsioon võimaldab induktsioonkeeduväljal suuremat võimsust kasutada. Võim‐susfunktsioon lülitub sisse maksimaalselt 10 minu

Page 3 - SISUKORD

CountUp Timer (loendustaimer)Et vaadata, kui kaua keeduväli töötab, kasutage CountUp Timer.• Keeduvälja valimiseks (kui töös on rohkem kui üks keeduvä

Page 4 - OHUTUSINFO

Lapseluku tühistamine ainult üheks toiduvalmistamiskorraks• Käivitage seade abil. Süttib sümbol .• Puudutage 4 sekundi vältel. Valige soojusaste 1

Page 5 - PAIGALDUSJUHISED

Kasutamisega kaasnevad helidKui kuulete• pragisevat heli: nõud on tehtud erinevatest materjalidest (mitmekihiline põhi).• vilinat: te kasutate ühte võ

Page 6 - Kokkupanek

Soo‐jusasteKasutamine: Aeg Näpunäited12-13 Tugev praadimine, praetud kartulid, ribi‐liha, praetükid5-15 min Pöörake poole aja möödudes.14 Suurte kogus

Page 7 - SEADME KIRJELDUS

MIDA TEHA, KUI...Probleem Võimalik põhjus ja lahendusSeadet ei saa käivitada või ka‐sutada.• Puudutasite korraga 2 või enamat sensorvälja. Puudutage a

Page 8 - KÄITUSJUHISED

Kui ülalkirjeldatud meetmete abil ei olnud võimalik probleemi kõrvaldada, pöörduge müüjavõi klienditeeninduse poole. Esitage andmeplaadi andmed, kolme

Page 9 - Automaatne kiirsoojendus

VISLABĀKAJIEM REZULTĀTIEMPateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam toradījuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju,izmantojot novato

Page 10 - Toitehaldus

SATURS19 Drošības informācija20 Uzstādīšanas norādes22 Izstrādājuma apraksts24 Lietošanas norādes28 Noderīgi ieteikumi un padomi29 Kopšana un tīrīšana

Page 11 - Lapselukk

DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms uzstādīšanas un lietošanas, kā arī, lai nodrošinātu drošību un ierīces pareizu lietoša‐nu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu

Page 12 - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKSTäname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote,mis tagab teile aastateks laitmatu toimimise ning lisasimeteie

Page 13 - Öko Timer (Ökotaimer)

• Ēdiena gatavošanas trauki, kas izgatavoti no čuguna vai alumīnija lējuma, vai kuruapakša ir bojāta, var saskrāpēt stiklu. Nepārvietojiet tos pa virs

Page 14 - PUHASTUS JA HOOLDUS

BRĪDINĀJUMSElektrisko traumu risks. Rūpīgi izpildiet norādījumus, pieslēdzot ierīci elektrības padevei.• Tīkla pieslēguma spaile ir zem sprieguma.• At

Page 15 - MIDA TEHA, KUI

min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mmJa izmantojat aizsargkārbu (papildu piederums),priekšējā 5 mm ventilācijas atvere un aizsarggrīdazem ier

Page 16 - JÄÄTMEKÄITLUS

Vadības paneļa izkārtojums51 23410 89 76Izmantojiet sensoru laukus, lai darbinātu ierīci Displeji, indikatori un skaņas norādīs, kuras funkcijasdarbin

Page 17

Rādījums AprakstsDarbojas automātiskās izslēgšanas funkcija.OptiHeat Control (trīs darbību atlikušā siltuma indikators)BRĪDINĀJUMS \ \ Risks gūt a

Page 18

Automātiskā sakarsēšana12345678910111201234567891011121314Jūs varat iegūt vajadzīgo sildīšanas pakāpi īsākā laikā, aktivizējot automātiskās sakarsēša‐

Page 19 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

TaimerisLaika atskaites taimerisLietojiet laika atskaites taimeri, lai iestatītu, cik ilgi gatavošanas zonai jādarbojas tikai šajāreizē.Iestatiet laik

Page 20 - UZSTĀDĪŠANAS NORĀDES

Funkcija neaptur taimera funkciju.• Lai aktivizētu šo funkciju, pieskarieties . Iedegsies simbols .• Lai deaktivizētu šo funkciju, pieskarieties

Page 21

Pieskarieties 3 sekundes. Ekrāns ieslēgsies un izslēgsies. Pieskarieties 3 sekundes.Iedegsies , jo skaņa ir izslēgta. Pieskarieties , iedegas

Page 22 - IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

Ēdienu gatavošanas piemēriTabulās minētā informācija ir tikai informatīva.Sildīša‐nasiestatī‐jumsLietojums Laiks Ieteikumi 1 Uzturēt pagatavotos ēdien

Page 23 - Sildīšanas pakāpju rādījumi

SISUKORD4 Ohutusinfo5 Paigaldusjuhised7 Seadme kirjeldus8 Käitusjuhised12 Vihjeid ja näpunäiteid14 Puhastus ja hooldus15 Mida teha, kui...16 Jäätmekäi

Page 24 - LIETOŠANAS NORĀDES

BRĪDINĀJUMSAsi priekšmeti un abrazīvi tīrīšanas līdzekļi var bojāt ierīci.Drošības apsvērumu dēļ, netīriet ierīci ar tvaika strūklu vai augstspiediena

Page 25 - Jaudas pārvaldība

Problēma Iespējamais iemesls un risinājums iedegas• Ir aktivizējusies automātiskās izslēgšanās funkcija. Izslēdzietierīci un atkal ieslēdziet to.• Sāk

Page 26 - Taimeris

informāciju par atbrīvošanos no šī produkta, lūdzu sazinieties ar jūsu pašvaldību,saimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā jūs ieg

Page 27 - Bērnu drošības funkcija

PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTIAčiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip,kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pasižymintispaža

Page 28 - NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI

TURINYS35 Saugos informacija36 Įrengimo nuorodos38 Gaminio aprašymas40 Veikimo nuorodos44 Naudinga informacija ir patarimai.45 Valymas ir priežiūra46

Page 29 - KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

SAUGOS INFORMACIJATam, kad užtikrintumėte savo saugą ir kad prietaisas gerai veiktų, prieš įrengdami ir naudo‐dami, atidžiai perskaitykite šį vadovą

Page 30 - KO DARĪT, JA

Kaip prietaisą apsaugoti nuo pažeidimų.• Jei ant stiklo nukris koks nors daiktas arba indas, paviršius gali būti pažeistas.• Indai iš ketaus, aliumini

Page 31

ĮSPĖJIMASYra sužalojimo nuo elektros srovės pavojus. Nuosekliai laikykitės elektros prijungimo nuro‐dymų.• Elektros tinklo išvade yra įtampa.• Atjunki

Page 32 - Iepakojuma materiāli

min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mmJeigu naudojate apsauginę dėžę (papildomą prie‐dą), priekyje palikti 5 mm vėdinimo tarpelį ir tiesiaipo

Page 33

Valdymo skydelio išdėstymas51 23410 89 76Prietaisą valdykite jutiklių laukais. Ekranai, indikatoriai ir garso signalai parodo, kurios funkcijos veikia

Page 34

OHUTUSINFOOhutuse huvides ja õige kasutuse tagamiseks lugege enne seadme paigaldamist ja kasuta‐mist kasutusjuhend hoolega läbi. Hoidke juhend alles

Page 35 - SAUGOS INFORMACIJA

Ekranas AprašymasVeikia automatinio išjungimo funkcija.OptiHeat Control (3 veiksmas: likutinės šilumos indikatorius)ĮSPĖJIMAS \ \ Galima nusidegin

Page 36 - ĮRENGIMO NUORODOS

Automatinis įkaitinimas12345678910111201234567891011121314Įjungus automatinio įkaitinimo funkciją, kaitvietė greičiau įkaista iki reikiamos temperatūr

Page 37 - Surinkimas

LaikmatisAtgalinės laiko atskaitos laikmatisŠį laikmatį naudokite kaitvietės maisto gaminimo trukmei nustatyti.Pasirinkę kaitvietę, nustatykite atgali

Page 38 - GAMINIO APRAŠYMAS

• Norėdami išjungti šią funkciją, palieskite . Įsijungs anksčiau jūsų nustatytas kaitinimolygis.UžrakintaKaitvietėms veikiant, galite užrakinti vald

Page 39 - Kaitinimo lygio rodmenys

NAUDINGA INFORMACIJA IR PATARIMAI.Indukcinėms kaitvietėms naudokite tinkamus prikaistuvius.Prikaistuviai indukcinėms kaitvietėmsIndukcinių kaitviečių

Page 40 - VEIKIMO NUORODOS

Kaitini‐mo ly‐gisNaudojimas: Laikas Patarimai 1 Tinka pagamintą maistą išlaikyti šiltą jeigu rei‐kiaUždenkite prikaistuvį.1-3 „Hollandaise" padaž

Page 41 - Galios valdymas

Įbrėžimai ar tamsios dėmės stiklo keramikos paviršiuje neturi įtakos prietaiso veikimui.Norėdami pašalinti purvą:1. – Nedelsdami pašalinkite: ištirpus

Page 42 - Laikmatis

Problema Galima priežastis ir trikties šalinimasUžsidega ir skaičius.Prietaise aptikta klaida.Kuriam laikui atjunkite prietaisą nuo maitinimo tinklo

Page 43 - Vaikų saugos įtaisas

ЗА СОВРШЕНИ РЕЗУЛТАТИВи благодариме за изборот на овој производ на AEG.Го создадовме за да ви пружиме одлична работа замногу години, со иновативни тех

Page 44 - Energijos taupymas

СОДРЖИНА50 Безбедносни информации51 Упатства за монтирање54 Опис на производот55 Упатства за ракување59 Помошни напомени и совети61 Нега и чистење62 Ш

Page 45 - VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

• Vältimaks keedunõude ja klaasplaadi kahjustamist ei tohi lasta nõudel tühjaks keeda.• Ärge kasutage keeduvälju tühjade nõudega või ilma nõudeta.• Är

Page 46 - KĄ DARYTI, JEIGU

БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИЗаради ваша безбедност и правилно ракување со апаратот, внимателно прочитајте гоовој прирачник пред да го инсталирате и да го

Page 47 - APLINKOSAUGA

• Внимавајте кога го приклучувате апаратот на блиските штекери. Не дозволувајтекаблите да дојдат во допир со апаратот или жешките садови за готвење. Н

Page 48

Безбедносни инструкцииПРЕДУПРЕДУВАЊЕМора да го прочитате следново!Внимавајте апаратот да не е оштетен при превозот. Никогаш не поврзувајте оштетенапар

Page 49 - СОДРЖИНА

Составувањеmin. 500 mmmin.50 mmmin.50 mmmin.5 mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mmДоколку користите заштитна кут

Page 50 - БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ

ОПИС НА ПРОИЗВОДОТГенерален преглед210mm145mm265 mm170 mm180 mm35 41 21 Индукциска рингла 1800 W, соенергетска функција 2800 W(минимален дијаметар на

Page 51 - УПАТСТВА ЗА МОНТИРАЊЕ

сензорско поле функција7контролна лента За поставување на поставките за топлина.8 / Го зголемува или намалува времето.9Ја избира ринглата.10Активира

Page 52 - Безбедносни инструкции

• Ќе истурите или ќе ставите нешто на контролната табла повеќе од 10 секунди,(тенџере, ткаенина, итн.). Звукот се слуша некое време и апаратот се искл

Page 53 - Составување

Енергетска функцијаФункцијата Моќност обезбедува поголема моќ за индукциските рингли. ФункцијатаМоќност се активира најмногу на 10 минути. После тоа,

Page 54 - ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ

Кога времето ќе истече, се огласува звук и трепка 00 . Ринглата се исклучува.• За да го запрете звукот: допрете го CountUp Timer (Тајмер за броење).Ко

Page 55 - УПАТСТВА ЗА РАКУВАЊЕ

• Допрете го во траење од 4 секунди. Се пали симболот .• Вклучете го апаратот со .За деактивирање на уредот за безбедност на децата• Вклучете го

Page 56 - Автоматско загревање

• Vabastage toiteklemm voolu alt.• Tagage elektriohutus õige paigalduse kaudu.• Lahtiste ja sobimatute pistikühenduste korral võib klemm üle kuumeneda

Page 57 - Управување со енергијата

Садовите се погодни за индукциска плоча ако...• ... малку вода зоврива многу бргу на рингла поставена на најголемата јачина..• ... магнетот го привлек

Page 58 - Заклучување

Поставка затоплинаУпотребувајте го за: Време Совети3-5 Готвење ориз и рецепти со млеко,подгревање готови јадења25-50минДодајте најмалку двапати повеќе

Page 59 - ПОМОШНИ НАПОМЕНИ И СОВЕТИ

За да ја отстраните нечистотијата:1. – Веднаш отстранете:растопена пластика, пластична фолија и храна со шеќер.Во спротивно нечистотијата може да пред

Page 60 - Примери на уреди за готвење

Проблем Можна причина и решениеСе пали • На ринглата нема садови за готвење Ставете садови заготвење на ринглата.• Садовите за готвење се непогодни. К

Page 61 - НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

www.aeg-electrolux.com/shop 892934583-A-412010

Page 62 - ШТО ДА СТОРИТЕ АКО

Kui kasutate kaitsekarpi (lisatarvik), ei ole eesmist5 mm ventilatsiooniava ega otse seadme all asu‐vat kaitsepinda vaja.SEADME KIRJELDUSÜlevaade210mm

Page 63 - ЕКОЛОШКИ ПРАШАЊА

sensorväli funktsioon4taimeri ekraan Näitab aega minutites.5Lülitab sisse võimsusfunktsiooni.6soojusastme indikaator Näitab soojusastet.7juhtriba So

Page 64

• Pärast seadme käivitamist ei määrata soojusastet.• Kui juhtpaneelile on midagi maha läinud või asetatud (nõu, lapp vms) ja seda pole sealt10 sekundi

Comments to this Manuals

No comments