Aeg-Electrolux L12843VIT User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux L12843VIT. Aeg-Electrolux L12843VIT Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - LAVAMAT 12843 VIT

LAVAMAT 12843 VITITLAVASCIUGA ISTRUZIONI PER L’USO

Page 2 - Visitate il webshop su

SPIE DI INDICAZIONE (10)Dopo aver premuto il tasto 8, la spia LAVAGGIO ( 10.1) si accende.Quando si seleziona un programma di asciugatura, la spia ASC

Page 3

Premendo contemporaneamente i tasti 3 e 4 per circa 6 secondi, si disattivano i segnaliacustici (tranne in caso di anomalie di funzionamento). Premend

Page 4 - Sicurezza generale

1. Estrarre il cassetto del detersivo fino al-l'arresto. Versare la dose di detersivo ne-cessaria nello scomparto del lavaggioprincipale . Se si

Page 5 - Installazione

Se si desidera modificare la velocità di centrifuga rispetto a quella proposta dall'apparec-chio, premere ripetutamente questo tasto per aumentar

Page 6 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Per interrompere un programma già avviato, premere il tasto 8: la corrispondente spia rossainizia a lampeggiare.Per riavviare il programma dal punto i

Page 7

Annullamento di un programmaRuotare il selettore su per annullare un programma già in corso. A questo punto è pos-sibile scegliere un nuovo programm

Page 8 - PANNELLO DEI COMANDI

È possibile anche asciugare fino a 4 kg di capi in cotone (vedere la tabella «Programma diasciugatura»).Il rubinetto dell'acqua deve essere apert

Page 9

È possibile anche asciugare fino a 4 kg di capi in cotone (vedere la tabella «Programma diasciugatura»).ATTENZIONEQuando si esegue un programma di lav

Page 10 - IMPOSTAZIONI PERSONALIZZATE

ProgrammaTemperatura massima e minimaDescrizione del cicloVelocità massima di centrifugaCarico massimo di biancheriaTipo di biancheriaOpzioniScomparto

Page 11 - UTILIZZO QUOTIDIANO

ProgrammaTemperatura massima e minimaDescrizione del cicloVelocità massima di centrifugaCarico massimo di biancheriaTipo di biancheriaOpzioniScomparto

Page 12

PER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG.Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili permolti anni, g

Page 13 - Tasti opzione dei programmi

ProgrammaTemperatura massima e minimaDescrizione del cicloVelocità massima di centrifugaCarico massimo di biancheriaTipo di biancheriaOpzioniScomparto

Page 14 - Interruzione di un programma

PROGRAMMI DI ASCIUGATURAGrado di asciugatura Tipo di tessutoCarico mas-simoVelocitàcentrifugaTempo diasciugaturaconsigliato(in minuti)Ideale per i cap

Page 15 - USO - SOLO ASCIUGATURA

Controllare che nella biancheria non rimangano oggetti metallici come mollette, spille,puntine, ecc.Abbottonare le federe, chiudere le cerniere lampo,

Page 16 - USO - LAVAGGIO ED ASCIUGATURA

Macchie di muffa:trattare con candeggina e risciacquare accuratamente (solo capi bianchie colorati che non stingono).Erba:insaponare leggermente e tra

Page 17 - PROGRAMMI DI LAVAGGIO

Livello CaratteristicaGrado di durezza dell'acqua°dH (gradi tedeschi) °T.H. (gradi francesi)1 Dolce 0-7 0-152 Media 8-14 16-253 Dura 15-21 26-374

Page 18 - 18 Programmi di lavaggio

• = Asciugatura a macchina consentita• = Asciugatura ad alta temperatura• = Asciugatura a temperatura moderata• = Asciugatura a macchina non consenti

Page 19 - Programmi di lavaggio 19

• Usare una dose normale di detersivo, avendo cura di scegliere una polvere con caratteri-stiche biologiche.Pulizia esternaPulire l'esterno dell&

Page 20 - 20 Programmi di lavaggio

CestelloNel cestello si possono formare depositi di ruggine dovuti a corpi estranei o a tracce di ferropresenti nell'acqua.Per la pulizia del ces

Page 21 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

3. Disporre una bacinella vicino alla pompaper raccogliere l'acqua.4. Estrarre il tubicino di scarico di emer-genza (B), introdurlo nella bacinel

Page 22 - Eliminazione delle macchie

8. Ricollocare il filtro nella pompa, inseren-dolo correttamente nelle apposite guide.Avvitare saldamente il tappo della pom-pa ruotandolo in senso or

Page 23 - Detersivi e additivi

INDICE4 Informazioni per la sicurezza6 Descrizione del prodotto8 Pannello dei comandi10 Primo utilizzo10 Impostazioni personalizzate11 Utilizzo quotid

Page 24 - Etichette dei capi

7. Riavvitare il tubo sulla macchina e veri-ficare che il collegamento sia ben saldo.8. Aprire il rubinetto dell'acqua.Scarico di emergenzaSe l&a

Page 25 - PULIZIA E CURA

COSA FARE SE…Alcuni problemi dovuti alla mancanza di una regolare manutenzione o a semplici disatten-zioni possono essere facilmente risolti senza l&a

Page 26 - Cassetto del detersivo

Problema Possibili cause/SoluzioniL'apparecchiatura non scari-ca e/o non effettua la centri-fuga:Il tubo di scarico è schiacciato o piegato. E 20

Page 27 - Pompa di scarico

Problema Possibili cause/SoluzioniL'apparecchiatura vibra o èrumorosa:Non sono stati rimossi completamente i materiali protettivi e icomponenti d

Page 28

Se non si è in grado di identificare o risolvere ilproblema, rivolgersi al Centro di assistenza. Primadi telefonare, annotare il modello, il numero di

Page 29

Programma Consumo di energiaelettrica (kWh)Consumo d'acqua (li-tri)Durata del programma(ore.minuti)Lana/Lavaggio a mano30°0.25 581) « Cotone Econ

Page 30 - Precauzioni antigelo

2. Staccare il cavo di alimentazione e il tu-bo di scarico dagli appositi supporti sulloschienale dell'apparecchiatura.3. Svitare i tre dadi con

Page 31 - COSA FARE SE…

5. Coprire il foro piccolo superiore e i duefori più grandi con gli appositi tappi inplastica inclusi nel sacchetto contenenteil libretto di istruzion

Page 32 - 32 Cosa fare se…

Dopo aver livellato l'apparecchio, stringere i dadidi bloccaggio.Alimentazione dell'acquaIl tubo di alimentazione dell'acqua è fornito

Page 33 - Cosa fare se… 33

trollare la pressione minima dell'acqua necessaria per un corretto funzionamento dell'appa-recchiatura nel capitolo "Dati tecnici"

Page 34 - VALORI DI CONSUMO

INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente e conservare per futura consultazione.• Questo apparecchio è conforme alle norme del settore e ai

Page 35 - INSTALLAZIONE

Il tubo di scarico può avere una lunghezza massima di 4 metri. Per richiedere un tubo discarico aggiuntivo e i relativi raccordi, rivolgersi al Centro

Page 36

INCASSOQuesta apparecchiatura è progettata per il mon-taggio a incasso in un mobile. Il vano d'incassodeve avere le dimensioni illustrate in figu

Page 37 - Posizionamento e livellamento

• Montaggio della portaFissare le cerniere (1) alla macchina mediante le viti M5x15 (3-Fig. B). Le cerniere posso-no essere regolate in modo da compen

Page 38 - Alimentazione dell'acqua

Materiali di imballaggioI materiali contrassegnati con il simbolo sono riciclabili.>PE<=polietilene>PS<=polistirolo>PP<=polipropil

Page 39 - Scarico dell'acqua

www.aeg.com/shop 132938750-A-092011

Page 40 - COLLEGAMENTO ELETTRICO

Installazione• Questo apparecchio è pesante. Prestare attenzione quando occorre spostarlo.• Al momento del disimballaggio, verificare che l'appar

Page 41

esplosione. Inserire nell'asciugatrice solo i capi lavati ad acqua o che debbano essere "rin-frescati".• I dosatori di detersivo in pla

Page 42 - ASPETTI AMBIENTALI

1653421 Cassetto del detersivo2 Pannello dei comandi3 Maniglia di apertura della porta4 Targa matricola5 Pompa di scarico6 Piedini regolabiliCassetto

Page 43 - Consigli ecologici

PANNELLO DEI COMANDIQui sotto è raffigurato il pannello dei comandi. L'immagine mostra il selettore dei program-mi, i tasti e le spie di indicazi

Page 44

DISPLAY7.27.37.17.1Durata del programma selezionatoQuando si sceglie un programma, il display indica la sua durata in ore e minuti (ad esempio2.05). L

Comments to this Manuals

No comments