Aeg-Electrolux L84950A User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux L84950A. Aeg-Electrolux L84950A Упатство за користење

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LAVAMAT 84950 A
Упатство за
ракување
Машина за перење
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - LAVAMAT 84950 A

LAVAMAT 84950 AУпатство заракувањеМашина за перење

Page 2 - Содржина

9.6 - Симболи за опциите: Претперење , Дамки , Чувствително ,Дополнително плакнење 9.7 - Крај на програма9.8 - Траење на програмата за перење ил

Page 3 - Упатства за ракување

Ако не ги извадите алиштата во рок од 10 минути по завршување напрограмата, заднинското светло од екранот ќе се исклучи и ќе се активирасистемот за шт

Page 4 - Инсталирање

Притиснете го копчето 5 за да потврдите. Повторете ја претходнатаоперација за да ги поставите минутите.Ако апаратот веќе бил вклучен, видете го почето

Page 5 - Безбедност на децата

Враќање во главното мениОваа функција за поставување овозможува да се вратите во менито заопции.Најдете ја опцијата BACK (Назад) притискајќи го копчет

Page 6 - Опис на производот

• максималниот капацитет за полнење за одбраната програма (на пр. 8кг за Памук; видете во "Програми за перење" за максималното полнењеза сек

Page 7

1. Извлечете ја фиоката од дозеротдодека не застане. Измерете јаколичината потребен детергент,всипете ја во главната преграда и, доколку сакате да ја

Page 8 - Контролна табла

Ноќен циклус: со одбирање на оваа опција машината нема да ја испуштиводата од последното плакнење за да не се истуткаат алиштата. Бидејќицентрифугата

Page 9 - Табела на симболи

со временски оптимизирана фаза за отстранување на дамките).Соодветниот симбол ќе се појави на екранот.Оваа опција не е достапна за температурите под 4

Page 10

Одбирање на опцијата Заклучување за децаАпаратот е опремен со Безбедна брава за деца што овозможува да гооставите апаратот без надзор и да не се грижи

Page 11 - Прва употреба

Притиснете го копчето 7 за да прекинете програма во тек: соодветнатацрвена контролна сијаличка почнува да трепка, додека пораката"PAUSED" (П

Page 12 - Персонализација

Ви благодариме што одбравте еден од нашите висококвалитетнипроизводи.За да обезбедите оптимална и редовна работа на Вашиот апарат,внимателно прочитајт

Page 13 - Секојдневна употреба

Отворање на вратата откако програмата почналаПрвин поставете ја машината за перење на пауза притискајќи го копчето7 .• Ако пораката "Paused"

Page 14 - Ставање алишта

Програми за перењеПрограмаМаксимална и минимална температураОпис на циклусотМаксимално полнење со алиштаВид алиштаОпцииДетергентскапреградаПамук/Лен95

Page 15

ПрограмаМаксимална и минимална температураОпис на циклусотМаксимално полнење со алиштаВид алиштаОпцииДетергентскапреградаЏинс60° - СтуденоГлавно перењ

Page 16 - Опција Дамки

ПрограмаМаксимална и минимална температураОпис на циклусотМаксимално полнење со алиштаВид алиштаОпцииДетергентскапреградаНежни40°- СтуденоГлавно перењ

Page 17 - Опција Чувствителни

ПрограмаМаксимална и минимална температураОпис на циклусотМаксимално полнење со алиштаВид алиштаОпцииДетергентскапреградаЦентрифугаЦрпење и долга цент

Page 18

ПрограмаМаксимална и минимална температураОпис на циклусотМаксимално полнење со алиштаВид алиштаОпцииДетергентскапреградаСпортски јакни40° - СтуденоГл

Page 19 - Прекинување програма

ПрограмаМаксимална и минимална температураОпис на циклусотМаксимално полнење со алиштаВид алиштаОпцииДетергентскапреградаСупер ЕкоСтуденоГлавно перење

Page 20 - Kога ќе заврши програма

Помошни напомени и советиСортирање на алиштатаСледете ги шифрираните симболи за перење на секој дел од облеката иупатствата на производителот за перењ

Page 21 - Програми за перење

Тежина на алиштатаСледните тежини се ориентациски вредности:Следните тежини се ориентациски вредности:бањарка 1.200 gнавлака за јорган 700 gмашка рабо

Page 22

Мастило: зависно од типот на мастилото, прво натопете ја ткаенината соацетон 1), па потоа со ацетатна киселина; третирајте ги сите преостанатитрагови

Page 23

Отворање на вратата откакопрограмата почнала 20Kога ќе заврши програма 20Програми за перење 21Помошни напомени и совети 27Сортирање на али

Page 24

Ниво КарактеристикиСтепени на тврдост на водатаГермански °dH Француски °T.H.2 средна 8-14 16-253 тврда 15-21 26-374 многу тврда > 21 > 37Нега и

Page 25

2. Извадете ја влошката заомекнувач од средната преграда.3. Измијте ги сите делови со вода.4. Ставете го додатокот заомекнувач колку што влегува, дале

Page 26

Одводна пумпаПумпата треба редовно да се проверува и тоа особено ако:• машината не испушта и/или центрифугира• машината испушта невообичаени звуци за

Page 27 - Помошни напомени и совети

Отстранете секакви предметиод пропелерот на пумпата, такашто ќе го вртите.8. Вратете го капакот од цревотоза ургентно празнење на местои вратете го цр

Page 28 - Отстранување дамки

3. повторно завртете го доводното црево и вратете го на место цревотоза итно празнење откако ќе му го ставите капачето.Така се празни сета вода од маш

Page 29 - Степени на тврдост на водата

• Се активирал системот за заштита од поплавување: "Anti-floodingsystem has been activated. Please check inlet/drain pipe connections"(Актив

Page 30 - Нега и чистење

Проблем Веројатна причина/РешениеМашината не се полни со вода:Славината за вода е затворена."Cannot fill water. Please check that thetap is open

Page 31 - Дихтунг на вратата

Проблем Веројатна причина/РешениеМашината не испушта вода и/или нецентрифугира:Одводното црево е згмечено илипревиткано. "Cannot drain the water.

Page 32 - Одводна пумпа

Проблем Веројатна причина/РешениеЛоши резултати на перење:Сте ставиле премалку детергент илидетергент што не одговара.• Зголемете го количествотодетер

Page 33 - Спречување замрзнување

Проблем Веројатна причина/РешениеЦентрифугирањето започнува доцнаили машината не центрифугира:Се активирал електронскиот уред заоткривање на неврамнот

Page 34 - Што да сторите ако

• Ако уредот се испорачува во зимските месеци, кога температурите сепод нулата: чувајте ја машината за перење 24 часа на собнатемпература, пред првпат

Page 35

Доколку не можете да го утврдите илирешите проблемот, обратете се вонашиот сервисен центар. Пред да сејавите на телефон, запишете гимоделот, серискиот

Page 36

Податоците за потрошувачката прикажани во табелата се сметаат зачисто ориентациски, бидејќи може да варираат зависно од количествотои видот на алиштат

Page 37

2. Симнете ги кабелот за струја иодводното и доводното црево оддржачите на задната страна одуредот.3. Отшрафете ги трите шипки сопомош на клучот испор

Page 38

5. Отворете го прозорецот иизвадете го блокот од стиропор,монтиран на дихтунгот одвратата.6. Затворете ги помалата горнадупка и двете поголеми сосоодв

Page 39

изолациона табла, обложена со алуминиумска фолија од страната нашпоретот или ќумбето.Машината не смее да се монтира во простории каде што температурат

Page 40 - Потрошувачки вредности

Монтажата треба да биде во согласност со локалните служби заводоснабдување и со барањата на градежните прописи. Проверете гоминималниот потребен прити

Page 41 - Упатства за монтирање

Одводното црево може да се продолжува до максимум 4 метри.Дополнително одводно црево и елемент за поврзување можете данабавите во вашиот локален серви

Page 42

>PE<=полиетилен>PS<=полистирен>PP<=полипропиленОва значи дека тие може да се рециклираат со нивно отстранување восоодветни собирни к

Page 44 - Довод за вода

• По монтажата, секогаш проверете дали цревата и спојките добродихтуваат.• Доколку уредот се монтира на место, кое е изложено на мраз,прочитајте го по

Page 45 - Одвод за вода

• Уверете се дека децата илимиленичињата нема да се качат вобарабанот. За да спречите децата имиленичињата да се затворат вобарабанот, машината е опре

Page 46 - Еколошки прашања

17234561 Фиока на дозерот за детергент2 Контролна табла3 Светло за барабанот4 Рачка за отворање на вратата5 Плочка со спецификации6 Одводна пумпа7 Ног

Page 47 - Еколошки практични совети

Фиока на дозерот за детергент Преграда за детергент што секористи за претперење . Детергентот запретперење се додава на почетокот напрограмата за пере

Page 48 - 132954380-00-172009

7 Копче Старт/Пауза8 Копче за одложено почнување9 ЕкранТабела на симболиПамук/Лен Хигиена ЏинсСинтетика Лесно пеглање НежниЌебе НежниплакнењаЦрпењеЦен

Comments to this Manuals

No comments