Aeg-Electrolux L84950A User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux L84950A. Aeg-Electrolux L84950A Посібник користувача [et]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LAVAMAT 84950 A
Інструкція Пральна машина
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - LAVAMAT 84950 A

LAVAMAT 84950 AІнструкція Пральна машина

Page 2

9.6 - позначки опцій: ПОПЕРЕДНЄ ПРАННЯ , ПЛЯМОВИВЕДЕННЯ , АНТИАЛЕРГІЧНЕ , ДОДАТКОВЕ ПОЛОСКАННЯ 9.7 - завершення програми9.8 - тривалість програми

Page 3 - Інструкція з експлуатації

Якщо білизну не виймати з машини впродовж 10 хвилин після завершеннявиконання програми, підсвітка дисплея згасне й увімкнеться система еко‐номії елект

Page 4 - Встановлення

Натисніть кнопку 5 для підтвердження. Щоб установити хвилини, повто‐ріть попередню операцію.Якщо прилад уже вмикався, зверніться до початку розділу &q

Page 5 - Безпека дітей

Натисніть кнопку 5 , щоб підтвердити свій вибір.Щоденне користуванняПрилад оснащений датчиком ваги, що дозволяє вимірювати кількість зав‐антаженої в б

Page 6 - Опис виробу

• рекомендована кількість миючих засобів для поточного обсягу заван‐таження, виражена у відсотках.Якщо в машину завантажити забагато білизни, на диспл

Page 7

1. Витягніть дозатор якнайдалі, покивін не зупиниться. Відміряйте не‐обхідну кількість миючого засобу,засипте його у відділення для ос‐новного прання

Page 8 - Панель керування

НІЧНИЙ ЦИКЛ: якщо вибрати цю опцію, машина не зливатиме воду, щобула залита для останнього полоскання, подібно до запобігання утворен‐ню зморщок на бі

Page 9 - Таблиця позначок

но ефективного плямовиведення). На дисплеї з'явиться відповідний сим‐вол.Ця опція не може застосовуватися при температурах нижче 40°C.Якщо ви хоч

Page 10

Вибір опції "Блокування від доступу дітей"Прилад оснащений пристроєм БЛОКУВАННЯ ВІД ДОСТУПУ ДІТЕЙ , якийдає змогу залишати прилад без нагляд

Page 11 - Перше користування

Щоб перервати виконання поточної програми, натисніть кнопку 7 : відпо‐відний червоний індикатор заблимає, а на дисплеї з'явиться повідомлен‐ня &q

Page 12 - Персоналізація

Дякуємо за те, що ви обрали один з наших високоякісних виробів.Щоб забезпечити оптимальну та безперебійну роботу придбаногоприладу, будь ласка, уважно

Page 13 - Щоденне користування

Натисніть кнопку 5 , щоб скасувати програму, що виконується.Після цього натисніть кнопку 7 , щоб запустити нову програму.Відкривання дверцят після поч

Page 14 - Завантаження білизни

Програми пранняПрограмаМаксимальна та мінімальна температураОпис циклуМаксимальне завантаженняТип білизниОпціїМиючий засібВідділенняБАВОВНА/ЛЬОН95°- х

Page 15 - Вибір температури (кнопка 2)

ПрограмаМаксимальна та мінімальна температураОпис циклуМаксимальне завантаженняТип білизниОпціїМиючий засібВідділенняДЖИНСОВІ РЕЧІ60°- холоднаОсновне

Page 16 - Опція ПЛЯМОВИВЕДЕННЯ

ПрограмаМаксимальна та мінімальна температураОпис циклуМаксимальне завантаженняТип білизниОпціїМиючий засібВідділенняДЕЛІКАТНІ ВИРОБИ40°- холоднаОснов

Page 17 - Опція АНТИАЛЕРГІЧНЕ

ПрограмаМаксимальна та мінімальна температураОпис циклуМаксимальне завантаженняТип білизниОпціїМиючий засібВідділенняВІДЖИМАННЯЗлив та тривале віджима

Page 18

ПрограмаМаксимальна та мінімальна температураОпис циклуМаксимальне завантаженняТип білизниОпціїМиючий засібВідділенняСПОРТИВНІ КУРТКИ40°- холоднаОснов

Page 19 - Скасування програми

ПрограмаМаксимальна та мінімальна температураОпис циклуМаксимальне завантаженняТип білизниОпціїМиючий засібВідділенняСУПЕР ЕКОХолоднаОсновне прання -

Page 20 - Після завершення програми

Корисні порадиСортування білизниДотримуйтеся вказівок у вигляді символів коду догляду на кожному виробіта рекомендацій виробника щодо прання. Посортуй

Page 21 - Програми прання

Вага білизниНижче наведена приблизна вага різних виробів:Нижче наведена приблизна вага різних виробів:купальний халат 1200 гстьобана ковдра 700 гчолов

Page 22

Плями від смоли: спершу обробіть плямовивідником, денатуратом абобензином, потім потріть пастоподібним миючим засобом.Миючі засоби та добавкиРезультат

Page 23

Програми прання 21Корисні поради 27Сортування білизни 27Вдома 27Перш ніж завантажувати білизну 27Максимальне завантаження 27Вага білиз

Page 24

Догляд та чисткаПерш ніж проводити будь-які роботи з чищення або технічного обслуго‐вування приладу, ви повинні ВІД'ЄДНАТИ його від електромережі

Page 25

2. Із середнього відділення виймітьвставку для кондиціонера.3. Промийте всі частини водою.4. Покладіть вставку для кондиціо‐нера на місце і надавіть,

Page 26

Зливна помпаНеобхідно регулярно перевіряти стан помпи, а особливо це важливо ро‐бити, якщо:• машина не зливає воду і/або не працює віджим• машина вида

Page 27 - Корисні поради

8. Закрийте знову кришкою шлангаварійного зливу і помістіть йогоназад, на своє місце.9. Повністю прикрутіть помпу на місце.10. Закрийте кришку помпи.П

Page 28 - Видалення плям

1. Перекрийте кран, через який по‐дається вода.2. Відкрутіть шланг від крана.3. Прочистіть фільтр шланга за до‐помогою жорсткої щітки.4. Знову прикрут

Page 29 - Ступінь жорсткості води

У такий спосіб ви повністю звільните машину від залишків води, яка моглаб перетворитися на лід і пошкодити прилад.Коли ви знову почнете користуватися

Page 30 - Догляд та чистка

Проблема Можлива причина та спосіб усуненняПральна машина не запускається.Не закриті дверцята. "Please check thatthe door is closed properly and

Page 31 - Ізоляція дверцят

Проблема Можлива причина та спосіб усуненняМашина не наповнюється водою.Кран подачі води закритий. "Cannot fillwater. Please check that the tap i

Page 32 - Зливна помпа

Проблема Можлива причина та спосіб усуненняМашина не зливає воду та/або не вико‐нує віджимання.Зливний шланг перетиснутий або пе‐рекручений. "Can

Page 33

Проблема Можлива причина та спосіб усуненняНезадовільні результати прання.Використовується надто мало миючо‐го засобу, або миючий засіб не підхо‐дить.

Page 34 - Небезпека дії морозу

• Перш ніж запускати машину в перший раз, перевірте, чи не була вонаушкоджена під час транспортування. Ніколи не під'єднуйте ушкодженумашину до м

Page 35 - Що робити, коли

Проблема Можлива причина та спосіб усуненняВіджимання розпочинається із затрим‐кою або машина не віджимає білизну.Спрацював електронний прилад вия‐вле

Page 36

Якщо ви не можете ідентифікувати таусунути проблему, зв'яжіться з вашимцентром технічного обслуговування.Перш ніж телефонувати, занотуйте мо‐дель

Page 37

Показники споживанняПрограма Споживанняелектроенер‐гії(кВт/г)Споживанняводи(літри)Тривалість програми(хвилини)Біла бавовна 95° 2.5 62Щоб дізнатися три

Page 38

1. Знявши все пакування, обережнопокладіть машину на задню стін‐ку, щоб зняти полістирольну під‐ставку з її нижньої частини.2. Зніміть електричний каб

Page 39

4. Витягніть відповідні пластиковірозпірки.5. Відкрийте дверцята, вийміть на‐ливний шланг з барабана та зні‐міть полістирольний блок, припа‐сований до

Page 40

Встановлення і вирівнюванняВстановіть машину на рівну тверду під‐логу.Подбайте про те, щоб повітря могловільно циркулювати довкола машини,щоб цьому не

Page 41 - Технічні дані

3. Встановіть шланг у правильне по‐ложення, ослабивши кругову гай‐ку. Встановивши наливний шланг,не забудьте знову затягнути круг‐ову гайку, щоб попер

Page 42 - Інструкції з установки

Цього можна досягти, прив'язав‐ши його до крана за допомогоюмотузки або прикріпивши до стіни.2. Його можна вставити у відгалу‐ження сифона ракови

Page 43

Попередження!Необхідно забезпечити, щоб після встановлення машини до кабелю жи‐влення був вільний доступ.Попередження!Якщо шнур необхідно замінити, цю

Page 44

вноважений сервісний центр, перелік яких знаходиться в гарантійномусвідоцтві Офіційного постачальника продукції на територію України. Якщоу Вас виникл

Page 45 - Подача води

• Перш ніж починати користуватися машиною, необхідно видалити всіпакувальні матеріали та гвинти, які були вставлені на час транспорту‐вання. Якщо цьог

Page 46 - Зливання води

España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900Alcalá de Henares MadridFrance 08 44 62 26 53 www.electrolux.frGreat Britain +44 8705 929 929 Addin

Page 47 - Підключення до електромережі

Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:tGöransgatan 143, S-105 45StockholmTürkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaşı caddesi no : 35Taksim İstanb

Page 48 - Охорона довкілля

www.electrolux.comwww.aeg.ua132950970-00-392009

Page 49

• Компоненти пакування (напр. поліетиленова плівка, полістирол) можутьбути небезпечними для дітей - існує ризик задихнутися! Не дозволяйтедітям наближ

Page 50

17234561 Дозатор миючих засобів2 Панель керування3 Освітлення барабана4 Ручка для відкривання дверцят5 Табличка з технічними даними6 Зливна помпа7 Ніж

Page 51

Дозатор миючих засобів Відділення для миючого засобу, щовикористовується для попередньогопрання . Миючий засіб для фази попе‐реднього прання додається

Page 52 - 132950970-00-392009

7 Кнопка "ПУСК/ПАУЗА"8 Кнопка "ВІДКЛАДЕНИЙ ПУСК"9 ДисплейТаблиця позначокБавовна/ЛьонГігієна ДжинсовіречіСинтетика Легке прасу‐ван

Comments to this Manuals

No comments