AEK2101RWDEKÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION 2FRRÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 17ITFRIGORIFERO ISTRUZIONI PER L’USO 32ENREFRIGERATOR USER MANUA
• teilen Sie die Lebensmittel in kleinere Portionen ein, damit diese schnell und vollstän-dig gefrieren und Sie später nur die Menge auftauen müssen,
Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Kühlschranks und achtenSie darauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen.Benutzen
2. Nehmen Sie das gesamte Gefriergut heraus, verpacken Sie es in mehrere SchichtenZeitungspapier und lagern Sie es an einem kühlen Ort.3. Öffnen Sie d
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Netzstecker steckt nichtrichtig in der Steckdose.Stecken Sie den Netzstecker rich-tig in die Steckdose. Das Ger
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der einzufrier-enden Lebensmittel ist zu hoch.Lassen Sie Lebensmittel aufRaumtemperatur abkühlen, be-
MONTAGEAufstellungWARNUNG!Wenn Sie ein altes Gerät entsorgen möchten, das ein Schloss oder einen Riegel an derTür besitzt, müssen Sie das Schloss bzw.
Wechsel des Gefrierfach-Türanschlags.180˚HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZDas Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass diesesP
POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du
SOMMAIRE19 Consignes de sécurité21 Fonctionnement22 Première utilisation22 Utilisation quotidienne24 Conseils utiles25 Entretien et nettoyage27 En cas
CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivementcette notice, y compris les cons
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschiedenhaben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahrevon seiner ausgezei
Pendant le transport et l'installation de l’appareil, assurez-vous qu'aucune pièce du cir-cuit de refroidissement n'est endommagée.Si t
• Contrôlez régulièrement l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage dans le comparti-ment réfrigérateur Nettoyez-le, si besoin. Si l
Mise à l'arrêtPour mettre à l'arrêt l'appareil, tournez le bouton du thermostat sur la position "O".Réglage de la température
Dans ce cas, la température du compartiment réfrigérateur peut chuter au-dessous de0°C. Si cela se produit, repositionnez le thermostat sur un réglage
Les numéros indiquent les temps de conservation en mois correspondant aux différentstypes d'aliments congelés. La validité du temps de stockage m
• préparez la nourriture en petits paquets pour une congélation rapide et uniforme, adap-tés à l'importance de la consommation.• enveloppez les a
Nettoyer le condenseur (grille noire) et le compresseur situés à l'arrière de l'appareil avecune brosse ou un aspirateur. Cette opération am
6. Réglez le thermostat pour obtenir plus de froid et faites fonctionner l'appareil pen-dant deux ou trois heures en utilisant ce réglage.7. Repl
Anomalie Cause possible RemèdeL'ampoule ne fonctionnepas.L'ampoule est en mode veille. Ouvrez et fermez la porte. L'ampoule est défect
Anomalie Cause possible Remède L'air froid ne circule pas dansl'appareil.Assurez-vous que l'air froid circu-le dans l'appareil.Re
INHALT4 Sicherheitshinweise6 Betrieb7 Erste Inbetriebnahme7 Täglicher Gebrauch9 Praktische Tipps und Hinweise10 Reinigung und Pflege12 Was tun, wenn …
INSTALLATIONEmplacementAVERTISSEMENTSi l'appareil qui doit être mis au rebut est équipé d'un dispositif de fermeture, rendez celui-ci inutil
Réversibilité de la porte du congélateur180˚EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENTLe symbole sur le produit ou son emballage indique que
PER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodottoAEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioniimpeccabili per molti anni, g
INDICE34 Informazioni per la sicurezza36 Uso dell'apparecchio37 Primo utilizzo37 Utilizzo quotidiano38 Consigli e suggerimenti utili40 Pulizia e
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e delprimo utilizzo leg
– Evitare fiamme libere e scintille– Aerare bene il locale in cui si trova l'apparecchiatura• È pericoloso cambiare le specifiche o modificare il
InstallazionePer il collegamento elettrico, seguire attentamente le istruzioni dei paragrafi corrispon-denti.• Disimballare l'apparecchio e assic
Regolazione della temperaturaLa temperatura è regolata automaticamente.Per utilizzare l'apparecchio, procedere come segue:• ruotare il termostato
Se si verifica un'interruzione della corrente elettrica di durata superiore al "tempo di sali-ta" indicato nella tabella dei dati tecni
• Se la temperatura ambiente è elevata, il termostato è impostato su una regolazionealta e l'apparecchio è a pieno carico, il compressore può fun
SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installationund dem Gebrauch des Gerätes die vorliegend
Consigli per la conservazione dei surgelatiPer ottenere i migliori risultati con questo apparecchio:• Accertare che i cibi congelati commercialmente s
ge attraverso un condotto in un apposito recipiente posto sul retro dell'apparecchio, so-pra il motocompressore, dove evapora.È importante pulire
• rimuovere tutto il cibo•sbrinare12) e pulire l'apparecchio e tutti gli accessori• lasciare la/e porta/e socchiusa/e per evitare odori sgradevol
Problema Possibile causa SoluzioneScorre acqua sul pannelloposteriore del frigorifero.Durante lo sbrinamento auto-matico, la brina che si formasul pan
8. Aprire la porta. Controllare che la lampadina si accenda.Chiusura della porta1. Pulire le guarnizioni della porta.2. Se necessario, regolare la por
massa, collegare l'apparecchio ad una massa separata in conformità alle norme relativealla corrente, consultando un elettricista qualificato.Il f
inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questoprodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smal
FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We havecreated it to give you impeccable performance for manyyears, with innovative techno
CONTENTS49 Safety information51 Operation52 First use52 Daily use53 Helpful hints and tips55 Care and cleaning57 What to do if…59 Technical data59 Ins
SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user manual
Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Kom-ponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.Bei einer eventuellen
• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any dam-age to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electr
• Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheat-ing. To achieve sufficient ventilation follow the instructio
• the location of the appliance.If the ambient temperature is high or the appliance is fully loaded, and the appliance isset to the lowest temperature
Movable shelvesThe walls of the refrigerator are equipped with aseries of runners so that the shelves can be posi-tioned as desired.Positioning the do
Hints for refrigerationUseful hints:Meat (all types) : wrap in polythene bags and place on the glass shelf above the vegeta-ble drawer.For safety, sto
CARE AND CLEANINGCAUTION!Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation.This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit;
It is important to periodically clean the defrostwater drain hole in the middle of the refrigera-tor compartment channel to prevent the wateroverflowi
• leave the door/doors ajar to prevent unpleasant smells.If the cabinet will be kept on, ask somebody to check it once in a while to prevent thefood i
Problem Possible cause SolutionWater flows on theground.The melting water outlet doesnot flow in the evaporative trayabove the compressor.Attach the m
TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1225 mm Width 560 mm Depth 550 mmRising Time 12 hThe technical information are situated in
MontageHalten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffen-den Abschnitte.• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken da
Ventilation requirementsThe airflow behind the appliance must be suffi-cient.Reversibility of the freezer door180˚ENVIRONMENTAL CONCERNSThe symbol
www.aeg-electrolux.com/shop 222351032-A-322010
TemperaturregelungDie Temperatur wird automatisch geregelt.Bedienen Sie das Gerät wie folgt:• drehen Sie den Temperaturregler auf eine niedrigere Eins
Lagerung gefrorener ProdukteLassen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme oder nach einer Zeit, in der das Gerätnicht benutzt wurde, mindestens z
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISEEnergiespartipps• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese nicht länger offen als unbe-dingt notwendig.•
Comments to this Manuals