Aeg-Electrolux AIK2101R User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux AIK2101R. Aeg-Electrolux AIK2101R User Manual [pl] [sk] [sk]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
AIK2101R
DE
KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION 2
FR
RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 22
IT
FRIGORIFERO ISTRUZIONI PER L’USO 42
EN
REFRIGERATOR USER MANUAL 62
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Summary of Contents

Page 1

AIK2101RDEKÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION 2FRRÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 22ITFRIGORIFERO ISTRUZIONI PER L’USO 42ENREFRIGERATOR USER MANUAL

Page 2

• werden Gefrierwürfel direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierfach verwendet, kön-nen Sie zu Frostbrand auf der Haut führen;• es empfiehlt sich, das

Page 3

Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten Chemikalien, die den im Gerät verwendetenKunststoff angreifen können. Aus diesem Grund ist es empfehlensw

Page 4 - SICHERHEITSHINWEISE

WARNUNG!Verwenden Sie niemals scharfe Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis vom Ver-dampfer, da dieser dadurch beschädigt werden könnte. Benutzen

Page 5 - Reinigung und Pflege

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Kompressor arbeitetständig.Die Temperatur ist nicht richtigeingestellt.Stellen Sie eine höhere Tempera-tur ein. D

Page 6 - Ausschalten des Geräts

3. Nehmen Sie die Lampenabdeckung ab(siehe hierzu die Abbildung).4. Ersetzen Sie die defekte Lampe durch ei-ne Lampe mit der gleichen Leistung, diespe

Page 7 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Installieren Sie dieses Gerät an einem Ort, an dem die Umgebungstemperatur mit der Kli-maklasse übereinstimmt, die auf dem Typschild des Geräts angege

Page 8 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

4. Lösen Sie den unteren Bolzen mit einemSchlüssel.Auf der gegenüberliegenden Seite:1. Ziehen Sie den unteren Bolzen fest.2. Setzen Sie das Distanzstü

Page 9 - Hinweise zum Einfrieren

2. Installieren Sie das Gerät in der Einbau-nische.Schieben Sie das Gerät in Pfeilrichtung(1), bis die obere Anschlagleiste am Kü-chenmöbel anliegt.Sc

Page 10 - REINIGUNG UND PFLEGE

5. Brechen Sie das gekennzeichnete Teilaus der Scharnierabdeckung (E) heraus.Achten Sie darauf, im Falle eines rech-ten Scharniers Teil DX bzw. bei ei

Page 11 - Abtauen des Gefrierfaches

8. Montieren Sie die Führungsschiene(Ha) an der Innenseite der Tür des Kü-chenmöbels.9. Drücken Sie die Abdeckung (Hc) auf dieFührungsschiene (Ha).10.

Page 12 - WAS TUN, WENN …

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschiedenhaben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahrevon seiner ausgezei

Page 13 - Ersetzen der Lampe

11. Nehmen Sie die Halterungen wieder ab.Markieren Sie 8 mm von der Außenkan-te die Stelle, an der der Nagel (K) einge-schlagen werden muss.12. Setzen

Page 14 - TECHNISCHE DATEN

Wechsel des Gefrierfach-Türanschlags.180˚HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZDas Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass diesesP

Page 15 - Wechsel des Türanschlags

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du

Page 16 - Installation des Geräts

SOMMAIRE24 Consignes de sécurité26 Fonctionnement27 Première utilisation27 Utilisation quotidienne28 Conseils utiles30 Entretien et nettoyage32 En cas

Page 17

CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivementcette notice, y compris les cons

Page 18

Pendant le transport et l'installation de l’appareil, assurez-vous qu'aucune pièce du cir-cuit de refroidissement n'est endommagée.Si t

Page 19

• Contrôlez régulièrement l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage dans le comparti-ment réfrigérateur Nettoyez-le, si besoin. Si l

Page 20

Mise à l'arrêtPour mettre à l'arrêt l'appareil, tournez le bouton du thermostat sur la position "O".Réglage de la température

Page 21 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

Dans ce cas, la température du compartiment réfrigérateur peut chuter au-dessous de0°C. Si cela se produit, repositionnez le thermostat sur un réglage

Page 22

fonctionne en régime continu, d'où un risque de formation excessive de givre sur l'éva-porateur. Pour éviter ceci, modifiez la position du d

Page 23 - SOMMAIRE

INHALT4 Sicherheitshinweise6 Betrieb7 Erste Inbetriebnahme7 Täglicher Gebrauch8 Praktische Tipps und Hinweise10 Reinigung und Pflege12 Was tun, wenn …

Page 24 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• L'identification des emballages est importante : indiquez la date de congélation du pro-duit, et respectez la durée de conservation indiquée pa

Page 25 - Entretien et nettoyage

Dégivrage du réfrigérateurLe givre est automatiquement éliminé de l'évaporateur du compartiment réfrigérateur àchaque arrêt du compresseur, en co

Page 26 - FONCTIONNEMENT

En cas d'absence prolongée ou de non-utilisationPrenez les précautions suivantes :•débranchez l'appareil• retirez tous les aliments•dégivrez

Page 27 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Anomalie Cause possible Remède La température du produit esttrop élevée.Laissez le produit revenir à tem-pérature ambiante avant de leranger dans l&a

Page 28 - CONSEILS UTILES

3. Retirez le diffuseur (voir l'illustration).4. Remplacez l'ampoule défectueuse parune ampoule neuve de puissance identi-que, spécifiquemen

Page 29 - Conseils pour la congélation

Classe climatique Température ambianteSN +10°C à +32°CN +16°C à +32°CST +16°C à +38°CT +16°C à +43°CBranchement électriqueContrôlez, avant de brancher

Page 30 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

VentilationLa circulation d'air derrière l'appareil doit être suf-fisante.Installation de l'appareilATTENTIONVeillez à ce que le cordon

Page 31 - Dégivrage du réfrigérateur

2. Insérez l'appareil dans le meuble d'en-castrement.Poussez l'appareil dans le sens de la flè-che (1) jusqu'à ce que le cache sup

Page 32 - 8) Si cela est prévu

5. Retirez la pièce appropriée du cache dela charnière (E). Veillez à retirer la par-tie DX, s'il s'agit de la charnière de droi-te, la part

Page 33

8. Installez la pièce (Ha) sur la face intér-ieure du meuble de cuisine.9. Poussez la pièce (Hc) sur la pièce (Ha).10. Ouvrez la porte de l'appar

Page 34 - INSTALLATION

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installationund dem Gebrauch des Gerätes die vorliegend

Page 35 - Réversibilité de la porte

11. Enlevez les supports et marquez l'em-placement du clou (K) à une distancede 8 mm à partir du bord externe de laporte.12. Placez à nouveau le

Page 36 - Ventilation

Réversibilité de la porte du congélateur180˚EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENTLe symbole sur le produit ou son emballage indique que

Page 37

PER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodottoAEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioniimpeccabili per molti anni, g

Page 38

INDICE44 Informazioni per la sicurezza46 Uso dell'apparecchio47 Primo utilizzo47 Utilizzo quotidiano48 Consigli e suggerimenti utili50 Pulizia e

Page 39

INFORMAZIONI PER LA SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e delprimo utilizzo leg

Page 40

– Evitare fiamme libere e scintille– Aerare bene il locale in cui si trova l'apparecchiatura• È pericoloso cambiare le specifiche o modificare il

Page 41

InstallazionePer il collegamento elettrico, seguire attentamente le istruzioni dei paragrafi corrispon-denti.• Disimballare l'apparecchio e assic

Page 42 - Visitate il webshop su

Regolazione della temperaturaLa temperatura è regolata automaticamente.Per utilizzare l'apparecchio, procedere come segue:• ruotare il termostato

Page 43

Se si verifica un'interruzione della corrente elettrica di durata superiore al "tempo di sali-ta" indicato nella tabella dei dati tecni

Page 44 - Norme di sicurezza generali

• posizionare il cibo in modo che l'aria possa circolare liberamente attorno ad essoConsigli per la refrigerazioneConsigli utili:Carne (tutti i t

Page 45 - Pulizia e cura

Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Kom-ponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.Bei einer eventuellen

Page 46 - USO DELL'APPARECCHIO

• Non superare il periodo di conservazione indicato dal produttore.PULIZIA E CURAATTENZIONEStaccare la spina dell'apparecchio prima di eseguire l

Page 47 - UTILIZZO QUOTIDIANO

È importante pulire periodicamente il foro di sca-rico dell'acqua di sbrinamento, situato al centrodel canale sulla parete posteriore, per evitar

Page 48 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

• lasciare la/e porta/e socchiusa/e per evitare odori sgradevoli.Se l'apparecchio rimane acceso, chiedere a qualcuno di controllare ogni tanto pe

Page 49 - Consigli per il congelamento

Problema Possibile causa SoluzioneScorre acqua all'internodel frigorifero.Lo scarico dell'acqua è ostruito. Pulire lo scarico dell'acqu

Page 50 - PULIZIA E CURA

2. Se necessario, regolare la porta. Vedere "Installazione".3. Se necessario, sostituire le guarnizioni della porta difettose. Contattare il

Page 51 - Periodi di inutilizzo

Reversibilità delle porteLa porta dell'apparecchio si apre verso destra. Se si desidera che la porta si apra versosinistra, prima di installare l

Page 52 - COSA FARE SE…

Eseguire le seguenti operazioni:1. Applicare la striscia sigillante adesiva al-l'apparecchio come mostrato in figura.2. Installare l'apparec

Page 53 - Chiusura della porta

4. Fissare l'apparecchiatura nella nicchiacon 4 viti.5. Rimuovere la parte appropriata del co-pricerniera (E). Accertarsi di rimuoverela parte de

Page 54 - INSTALLAZIONE

7. Staccare le parti (Ha), (Hb), (Hc) e (Hd).8. Installare la parte (Ha) sul lato internodella porta del mobile.9. Spingere la parte (Hc) sulla parte

Page 55 - Requisiti di ventilazione

10. Aprire lo sportello dell'apparecchiaturae la porta del mobile da cucina conun'angolazione di 90°.Inserire la squadretta (Hb) nella guida

Page 56

MontageHalten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffen-den Abschnitte.• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken da

Page 57

13. Premere la parte (Hd) sulla parte (Hb).Effettuare un controllo finale per verificareche:• Tutte le viti siano serrate.• La striscia sigillante sia

Page 58

Dove portare gli apparecchi fuori uso?In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri diraccolta ufficiali della SEN

Page 59

FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We havecreated it to give you impeccable performance for manyyears, with innovative techno

Page 60 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

CONTENTS64 Safety information66 Operation67 First use67 Daily use68 Helpful hints and tips69 Care and cleaning71 What to do if…73 Technical data73 Ins

Page 61

SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user manual

Page 62 - Visit the webshop at:

• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any dam-age to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electr

Page 63 - CONTENTS

• Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheat-ing. To achieve sufficient ventilation follow the instructio

Page 64 - SAFETY INFORMATION

• the location of the appliance.If the ambient temperature is high or the appliance is fully loaded, and the appliance isset to the lowest temperature

Page 65 - Installation

Movable shelvesThe walls of the refrigerator are equipped with aseries of runners so that the shelves can be posi-tioned as desired.Positioning the do

Page 66 - OPERATION

Butter and cheese: these should be placed in special airtight containers or wrapped inaluminium foil or polythene bags to exclude as much air as possi

Page 67 - DAILY USE

TemperaturregelungDie Temperatur wird automatisch geregelt.Bedienen Sie das Gerät wie folgt:• drehen Sie den Temperaturregler auf eine niedrigere Eins

Page 68 - HELPFUL HINTS AND TIPS

• clean the inside and accessories with lukewarm water and some neutral soap.• regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are clean

Page 69 - CARE AND CLEANING

1. Switch off the appliance.2. Remove any stored food, wrap it in several layers of newspaper and put it in a coolplace.3. Open the door.4. When defro

Page 70 - Defrosting the freezer

Problem Possible cause Solution The appliance has no power.There is no voltage in the mainssocket.Connect a different electrical ap-pliance to the ma

Page 71 - WHAT TO DO IF…

3. Remove the lamp cover (refer to the il-lustration).4. Replace the used lamp with a new lampof the same power and specifically de-signed for househo

Page 72 - Replacing the lamp

Climate class Ambient temperatureSN +10°C to + 32°CN +16°C to + 32°CST +16°C to + 38°CT +16°C to + 43°CElectrical connectionBefore plugging in, ensure

Page 73 - TECHNICAL DATA

Ventilation requirementsThe airflow behind the appliance must be suffi-cient.Installing the applianceCAUTION!Make sure that the mains cable can move f

Page 74 - Door reversibility

2. Install the appliance in the niche.Push the appliance in the direction ofthe arrow (1) until the upper gap coverstops against the kitchen furniture

Page 75 - Installing the appliance

5. Remove the correct part from thehinge cover (E). Make sure to removethe part DX, in the case of right hinge,SX in opposite case.6. Attach the cover

Page 76

8. Install the part (Ha) on the inner sideof the kitchen furniture door.9. Push the part (Hc) on the part (Ha).10. Open the appliance door and the kit

Page 77

11. Remove the brackets and mark a dis-tance of 8 mm from the outer edge ofthe door where the nail must be fitted(K).12. Place the small square on the

Page 78

Lagerung gefrorener ProdukteLassen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme oder nach einer Zeit, in der das Gerätnicht benutzt wurde, mindestens z

Page 79

Reversibility of the freezer door180˚ENVIRONMENTAL CONCERNSThe symbol on the product or on its packaging indicates that this product may notbe tre

Page 83

www.aeg-electrolux.com/shop 222352873-A-322010

Page 84

Sie in diesem Fall den Temperaturregler auf eine höhere Einstellung ein, die ein auto-matisches Abtauen und damit auch einen niedrigeren Energieverbra

Comments to this Manuals

No comments