Aeg-Electrolux KB9800E-M User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux KB9800E-M. Aeg-Electrolux KB9800E-M Manual de usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Horno eléctrico

KB9800EManual deinstruccionesHorno eléctricoempotrable

Page 2 - Índice de materias

Modificar la función del hornoPara modificar la función del horno, pulse la tecla o hasta que se indique la función de hornodeseada.Apagar el hornoD

Page 3 - Instrucciones para el uso

Función del horno UsoSecar/descong Para descongelar y para secar hierbas aromáticas, fruta overdura.Cocción baja tempPara la preparación de asados esp

Page 4 - Descripción del aparato

Seleccionar el programa 1. Conecte el horno con la tecla On/Off .Pulse la tecla Programas de cocción/ asa-do y después la tecla o hasta queapare

Page 5 - Equipamiento del horno

Inicio de la función de memoria1. Conecte el horno con la tecla On/Off .2. Llame el ajuste memorizado con la tecla Pro-gramas de cocción/asado .Func

Page 6 - Antes del primer uso

Sirve para fijar el momento en que el horno se ha de apagar.Hora Sirve para ajustar, modificar o consultar la hora (véase el capítulo Antes del primer

Page 7 - Primera limpieza

Al finalizar el tiempo ajustado, suena una señaldurante 2 minutos. "0.00" se enciende y el símbolode minutero parpadea.Desconectar la señal

Page 8 - Manejo del horno

Al finalizar el tiempo, suena una señal durante 2minutos. El horno se desconecta.Se indica "0.00" y el símbolo de duración par-padea.Descon

Page 9

Al finalizar el tiempo, suena una señal durante 2minutos. El horno se desconecta.Se indica "0.00" y los símbolos de fin y duración parpadea

Page 10 - Funciones de horno

Otras funcionesDesconexión del indicador Desconectando el indicador, se puede ahorrar energía.Desconectar el indicador1. En su caso, desconecte el apa

Page 11 - Funciones adicionales

1. En su caso, desconecte el aparato con latecla On/Off .2. Mantenga pulsadas simultáneamente lasteclas y hasta que suene una señal(aprox. 2 segun

Page 12

Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima ycontinua, lea e

Page 13 - Funciones de reloj

1 molde:p. ej. nivel 12 bandejas:p. ej. niveles 2 y 4Indicaciones generalesCon aire caliente múltiple también se pueden hornear dos moldes a la vez,

Page 14

Tabla de cocciónHornear en un solo nivelClase de alimentoAire caliente múltiple Nivel Temperatura °C Tiempo horas:min.Alimentos en moldesPastel de mol

Page 15

Hornear en un solo nivelClase de alimentoAire caliente múltiple Nivel Temperatura °C Tiempo horas:min.Galletas de masa batida 2 160-180 0:15-0:20Meren

Page 16

Resultado Posible causa Solución Demasiado líquido en la masa Utilizar menos líquido. Observe lostiempos de mezcla, sobre todo alutilizar robots de c

Page 17

Alimento Función del horno Nivel Temperatura °C TiempoTarta de fruta Aire caliente múlti-ple3 según las indica-ciones del fabri-cantesegún las indica-

Page 18 - Otras funciones

AlimentoAire caliente múltiple Nivel Temperatura °C Tiempo horas:min.Estofado (1000-1500 g) 1 170-190 1:30-2:00Patas de ternera (1500-2000 g) 1 170-19

Page 19 - Hornear

2. Colóquelo en una fuente de horno o directamente en la parrilla con la bandeja reco-gedora colocada debajo.3. Insértela en el horno. Seleccione la f

Page 20

Turbo+grill Funciones de horno: Turbo+grill Plato Temperatura en°CBandeja Parrilla Tiempode coc-ción enminutosGirar al cabode... minutosNivelPollo (90

Page 21 - Tabla de cocción

• Utilice bandejas forradas con papel vegetal.• Se obtienen mejores resultados desconectando el horno a la mitad del tiempo de secado,abriéndolo y dej

Page 22 - Consejos para hornear

Alimentos a conservar 1)Temperatura en°CCocer hasta que em-piecen a subir burbu-jas en min.Continuar la coccióna 100°C en min.Uvas crespas inmaduras 1

Page 23 - Tabla de gratenes

Instrucciones para el usoIndicaciones para la seguridad¡Instrucciones importantes para la seguridad!Lea las instrucciones atentamente y consérvelas pa

Page 24

• 1 cucharadita rasa de levadura• Ralladura de 2 limonesGlaseado:• 1/8 l de zumo de limón• 100 g de azúcar glaséMolde rectangular negro, 30 cm de larg

Page 25 - Cocción baja temp

Preparación de la guarnición:Ponga los ingredientes en un cuenco y mézclelos uniformemente. A continuación, viértalosen la base de pastaflora extendid

Page 26 - Grill infrarrojo

PIZZAPara 1 bandeja o 2 moldes redondosIngredientes para la masa:• 300 g de harina tipo 405• 200 ml de agua• 14 g de levadura• 2 cucharadas de aceite•

Page 27 - Descongelación

Preparación de la guarnición:Rehogue ligeramente el jamón y la cebolla.Mezcle bien la leche, la nata, los huevos y los condimentos; a continuación, in

Page 28 - Preparación de conservas

Mezcle la nata, el queso rallado, el pan rallado y el perejil picado y distribuya la mezcla sobrelos filetes de pescado.Ajuste Nivel DuraciónP 8 FILET

Page 29 - Recetas programadas

Vaya poniendo alternativamente una capa de hojas de pasta, ragout de carne, salsa be-chamel y la mezcla de queso en el molde. Finalice con una capa de

Page 30

ADVERTENCIAPor razones de seguridad, queda prohibido limpiar el aparato con un limpiador de chorroal vapor o de alta presión.PRECAUCIÓNNo utilice prod

Page 31

Accesorios Lave y seque bien todos los elementos insertables (parrilla, bandeja, rejillas guías insertables,etc.) después de cada uso. Póngalos brevem

Page 32

Colocar las rejillas guías insertables¡Los extremos redondeados de las guías debenapuntar hacia delante!Para el montaje, enganche primero la rejilla p

Page 33

2. Retire la cubierta mediante un utensiliodelgado y romo (p. ej. una cucharilla decafé) y proceda a limpiarla.3. Si es necesario: cambie la lámpara d

Page 34

• No vierta nunca agua directamente en el horno caliente. Se pueden producir daños ydecoloraciones en el esmalte.• En caso de ejercerse una gran fuerz

Page 35 - Limpieza y mantenimiento

Desenganchar la puerta del horno1. Abra por completo la puerta del horno.2.Abra la palanca de apriete en las dosbisagras de puerta por completo .3. Su

Page 36 - Interior del horno

Problema Posible causa Corrección La hora no está ajustada Ajustar la hora No se han realizado los ajustes ne-cesariosComprobar los ajustes Se ha a

Page 37 - Rejillas guías insertables

Indicaciones de seguridad para el instalador• En la instalación eléctrica se ha previsto un dispositivo que permite desconectar el apa-rato de la red

Page 38 - Iluminación del horno

1b375min. 567592252388388380-383592550380560min. 201343

Page 39 - Puerta del horno

37513375380380380-38337538838838856759225259220min. 550min. 5601c44

Page 40 - Qué hacer cuando

90032x3,5x251320445

Page 41 - Instrucciones de montaje

EliminaciónEl símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no sepuede tratar como un residuo normal del hogar. Se

Page 42

Servicio técnicoSi se produce un error técnico, compruebe en primer lugar si el problema puede resolversecon ayuda de las instrucciones incluidas en e

Page 43

• La instalación y/o conexión incorrectas o no reglamentarias (voltaje, presión de gas oagua, conexión eléctrica o hidráulica no adecuadas).• Los daño

Page 44

www.electrolux.comAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502LembeekČesk

Page 45 - 2x3,5x25

Panel de mandos 1 Indicadores del horno2 Teclas de función del hornoEquipamiento del horno1234512341 Resistencia del grill2 Iluminación del horno3 Res

Page 46

Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gon-çalves Zarco - Q 35 -2774-518Paço de ArcosRomania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2

Page 48 - Garantía Europea

www.electrolux.comPara comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visitenuestro site:www.aeg-electrolux.es3159356

Page 49

Accesorios Horno Parrilla Para vajilla, moldes de pastelería, asados y ali-mentos a preparar a la parrilla.Bandeja para hornear Para pasteles y galle

Page 50

Al cabo de aprox. 5 segundos cesa el parpadeo yel reloj indica la hora ajustada.El aparato está preparado para el funcionamiento.La hora sólo se pued

Page 51

Manejo del horno El control electrónico del hornoEl campo de visualización1234561 Memoria: P / Prueba: d2 Temperatura/hora3 Funciones de reloj/tiempo

Page 52 - 315935605-A-022009

4 Funciones de reloj5 Calentamiento rápido6 Selección de función del hornoIndicaciones generales• Conecte siempre el aparato primero con la tecla On/O

Comments to this Manuals

No comments