Aeg-Electrolux L50843 User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Aeg-Electrolux L50843. Aeg-Electrolux L50843 Benutzerhandbuch [et] [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 57
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LAVAMAT 50843
Libretto Istruzioni
Benutzerinformation
Lavabiancheria
Waschautomat
132971140_Ita.qxd 08/06/2007 18:39 Pagina 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 56 57

Summary of Contents

Page 1

LAVAMAT 50843Libretto IstruzioniBenutzerinformationLavabiancheriaWaschautomat132971140_Ita.qxd 08/06/2007 18:39 Pagina 1

Page 2

Descrizione dell’apparecchiaturaLa vostra nuova macchina soddisfa tutte le moderne esigenze per il trattamentoefficace dei tessuti con ridotto consum

Page 3

Pannello comandiPannello comandiTasto «Avvio/Pausa»Tasto «Partenza Ritardata»Spie svolgimento programmaSelettore programmiTasto «Centrifuga»Tasto «Mac

Page 4

Uso12Primo utilizzoAssicurarsi che i collegamenti elettrici e idraulici siano conformi alle istruzioni diinstallazione.Togliere lo spessore di polisti

Page 5

UsoUtilizzo quotidianoVi raccomandiamo di fare regolarmente dei cicli di lavaggio alla massimatemperatura (90º o 95°C secondo del modello), per uno sc

Page 6

UsoSelezione del programmaTroverete il programma adeguato per il tipo dibiancheria da lavare nel capitolo «Programmidi Lavaggio».Il selettore programm

Page 7

UsoPer scaricare l’acqua:● ruotare il selettore programmi sulla pozione «OFF» e poi selezionare ilprogramma «Scarico» oppure «Centrifuga»,● se necessa

Page 8

UsoSelezione dell’opzione RISP. TEMPOLa lavabiancheria propone normalmente unciclo di lavaggio per «Biancheria normalmentesporca» Il ciclo può essere

Page 9

UsoSe è già stato premuto il tasto «Avvio/Pausa» e si desidera annullare la partenzaposticipata, procedere come segue :• premere il tasto «Avvio/Pausa

Page 10

Uso18Modificare un’opzione o un programma in corsoÈ possibile modificare qualsiasi opzione selezionata prima che il programma laesegua. Prima di effet

Page 11

Uso19Fine programmaLa macchina si ferma automaticamente. La spia del tasto «Avvio/Pausa» e la spia«LAVAGGIO» si spengono mentre la spia «FINE» si acce

Page 12

Gentile ClienteGrazie per aver scelto i nostri prodotti di alta qualità. Con questa apparecchiatura sperimenterete la perfetta combinazione fra il des

Page 13

Programmi di lavaggio20Programmi di lavaggio Programma/TemperaturaTipo di tessuto OpzioniDescrizione delprogrammaCOTONI (bianchi)95°-60°Cotoni Bianchi

Page 14

Programmi di lavaggio21Programmi di lavaggio Programma/TemperaturaTipo di tessuto OpzioniDescrizione delprogrammaRISCIACQUICiclo di risciacqui coneven

Page 15

22Programmi di lavaggio Tipo di tessuto/Programma Carico MassimoCOTONI (bianchi e colorati) 6 kgSINTETICI, DELICATI3 kgFACILE STIRO PLUS 1,5 kgLANA PL

Page 16

23Programmi di lavaggioInformazioni sui programmiRISP. ENERGIAQuesto programma può essere selezionato per cotoni bianchio colorati, poco o normalmente

Page 17

Guida al lavaggioCernita della biancheriaVi consigliamo di separare la biancheria:• da una parte, biancheria resistente che può sopportare un lavaggio

Page 18

Carichi massimi di biancheriaLa quantità di biancheria introdotta nel cesto non deve superare la capacitàmassima della lavabiancheria. Questa capacità

Page 19

poiché la struttura di cellulosa è già stata intaccata e il tessuto tende a bucarsi.Macchie di muffa: trattarle con candeggina, sciacquare bene (solo

Page 20

● detersivi in polvere per tutti i tipi di tessuto,● detersivi in polvere per tessuti delicati e lana,● detersivi liquidi, per tutti i tipi di tessuto

Page 21

28Simboli internazionali per il trattamento dei tessutiSimboli internazionali per il trattamento dei tessutiAZIONE DILAVAGGIODELICATANORMALELavaggioa9

Page 22

Manutenzione e puliziaProcedere alla pulizia e alla manutenzione dell’apparecchio solo dopo averloscollegato dalla rete elettrica.Trattamento anticalc

Page 23

IndiceIstruzioni per l’uso 6Norme di sicurezza 6-9Descrizione dell’apparecchiatura 10Cassetto detersivo 10Pannello comandi 11Display 11Primo utilizzo

Page 24

Pulizia della zona cassettoTolto il cassetto, utilizzate uno spazzolino per pulire tutti i fori assicurandosi dirimuovere tutti i residui di detersivo

Page 25

8. Verificare che la girante, situata dentro alcorpo della pompa. (è normale che lagiran della pompa gira per strattoni. Se sirivela impossibile di fa

Page 26

32Manutenzione e puliziaPrecauzioni contro il geloSe la macchina è installata in un locale dove la temperatura potrebbe scendere aldisotto di 0°C proc

Page 27

33Anomalie di funzionamentoAnomalie di funzionamentoAlcuni problemi possono essere facilmente risolti senza l’intervento di un tecnico.Prima di rivolg

Page 28

34Anomalie di funzionamentoAnomalia di funzionamento Possibile Causa / SoluzioneLa macchina carica acqua e lascarica immediatamente:L’estremità del tu

Page 29

35Anomalie di funzionamentoAnomalia di funzionamento Possibile Causa / SoluzioneL’oblò non si apre:Il programma è ancora in corso.• Attendere la fine

Page 30

36Anomalie di funzionamentoAnomalia di funzionamento Possibile Causa / SoluzioneNon si vede acqua nel cestoLe lavabiancheria di ultima generazione lav

Page 31

37Caratteristiche TecnicheCaratteristiche TecnicheDimensioniLarghezzaAltezzaProfondità (compreso l’oblò)60 cm85 cm63 cmTensione / Frequenza /Potenza t

Page 32

38Dati di consumoDati indicativi soggetti a variazione in funzione delle condizioni di utilizzo. I consumisi riferiscono alla temperatura più elevata

Page 33

39Installazione InstallazioneDisimballoRimuovere tutti gli elementi di protezione applicati per il trasporto prima di avviarela macchina per la prima

Page 34

Interrompere un programma 20Annullare/cambiare un programma 20Apertura dell’oblò in corso di programma 21Fine programma 21Programmi di lavaggio 22-24I

Page 35

4. Svitare e togliere le due grandi viti B e le sei vitilaterali piu’ piccole C dallo schienale dellamacchina.5. Sfilare la barra di acciaio D con att

Page 36

Posizionamento e livellamentoInstallare la macchina su un pavimento piatto e duro.Fare attenzione che la circolazione dell'aria attorno allamacch

Page 37

Non si può allungare il tubo di alimentazione. Se il tubo è troppo corto e non sidesidera spostare il rubinetto, bisogna comperare un tubo completo pi

Page 38

Collegamento elettricoLa macchina è prevista per funzionare a 220-230 V monofase, 50 Hz.Controllare che l’impianto domestico sia in grado di sopportar

Page 39

AmbienteTutti i materiali contrassegnati con il simbolo sono riciclabili.>PE<=polietilene>PS<=polistirolo>PP<=polipropilene Perchè

Page 40

Garanzia/Servizio clientiItaliaCertificato di garanzia del produttore verso il consumatore.Durata: 3 anniLe seguenti condizioni, relative alla Garanzi

Page 41

• tutte le operazioni di utilizzo dell'Apparecchiatura, così come la manutenzioneperiodica avvengano secondo le prescrizioni e indicazioni riport

Page 42

• mancata osservanza delle istruzioni per l'uso e la manutenzione riportate nellibretto in dotazione all'Apparecchiatura;• negligenza e tras

Page 43

INDIRIZZO TELEFONO FAXASTI VIA S. GIOVANNIBOSCO 50141-594654 0141-594654BIELLA VIA CANDELO 30 015-401738 015-401738CUNEO/CASTELLETTOSTURAVIA DEI SARAC

Page 44

INDIRIZZO TELEFONO FAXPAVIA/CASTEGGIO VIA MANZONI 11 0383-890117 0383-809570PAVIA/VIGEVANO C.SO GENOVA 112 0381-71400 0381-71442SONDRIO VIA VANONI 76/

Page 45

Pulizia zona scarico 32Filtrino del tubo di alimentazione 33Precauzioni contro il gelo 34Scarico di emergenza dell’acqua 34Anomalie di funzionamento 3

Page 46

INDIRIZZO TELEFONO FAXUDINE V.LE VENEZIA 160/A 0432-232221 0432-233295UDINE/TOLMEZZO VIA S. GIOVANNIBOSCO 210433-41162 0433-41162LIGURIAGENOVA VIA GIO

Page 47

INDIRIZZO TELEFONO FAXFIRENZE/EMPOLI VIA SEGANTINI 2 0571-80652 0571-944115GROSSETO VIA F.LLI BANDIERA 29 0564-26150 0564-422752GROSSETO/FOLLONICA VIA

Page 48

INDIRIZZO TELEFONO FAXPESARO/FANO S.DA NAZIONALEADRIATICA SUD 440721-803720 0721-803720LAZIOFROSINONE V.LE GRECIA 12/14 0775-888009 0775-291849LATINA

Page 49

INDIRIZZO TELEFONO FAXBENEVENTO CONTRADAPEZZAPIANA - ZONAINDUSTRIALE0824-43588 0824-43588CASERTA VIA PICAZIO 28/30/32 0823-444389 0823-444389NAPOLI/CA

Page 50

INDIRIZZO TELEFONO FAXREGGIO CALABRIA/MARINA DI GIOIOSAIONICAVIA NAZIONALE NORD30964-416041 0964-416781REGGIO CALABRIA/TAURIANOVAVIACIRCONVALLAZIONE22

Page 51

INDIRIZZO TELEFONO FAXSASSARI/ALGHERO VIA TARRAGONA 38 079-9731514 079-9731514SASSARI/OLBIA VIA OGLIASTRA 1/A 0789-25880 0789-2788155Garanzia /Servizi

Page 52

56Garanzia /Servizio clienti GARANZIA EUROPEAQuesto apparecchio è garantito da Elec-trolux in tutti i paesi elencati nel docu-mento allegato (Europe

Page 53

57Centri di assistenzawww.electrolux.comà Albania+35 5 4 261 450Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien+32 2 363 04 44Bergensesteenwe

Page 55

6Istruzioni per l’usoNorme di sicurezzaPrima della prima messa in funzione● La sicurezza degli elettrodomestici AEG/ELECTROLUX corrisponde allenormati

Page 56

7● Staccare la lavabiancheria dalla corrente prima di procedere alla pulizia o allamanutenzione.● Non modificare o cercare di modificare le caratteris

Page 57

● Raggruppare i piccoli indumenti come calzini, cinture ecc. in un sacchetto di telao in una retina.● Prima del lavaggio, svuotare le tasche, chiudere

Page 58

● Assicurarsi che i bambini oppure piccolianimali non si introducano nel cestodella macchina. Per evitare ciò, è possibile impedire lachiusura dell’ob

Comments to this Manuals

No comments