Aeg-Electrolux S83600CMM0 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux S83600CMM0. Aeg-Electrolux S83600CMM0 Manuali i perdoruesit

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
S83600CMM0
SQ
FRIGORIFER ME NGRIRJE UDHËZIMET PËR PËRDORIM
2
KK ТОҢАЗЫТҚЫШ-МҰЗДАТҚЫШ ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ
НҰСҚАУЛАРЫ
25
MK ФРИЖИДЕР СО ЗАМРЗНУВАЧ УПАТСТВО ЗА РАКУВАЊЕ 50
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1

S83600CMM0SQFRIGORIFER ME NGRIRJE UDHËZIMET PËR PËRDORIM2KK ТОҢАЗЫТҚЫШ-МҰЗДАТҚЫШ ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫНҰСҚАУЛАРЫ25MK ФРИЖИДЕР СО ЗАМРЗНУВАЧ УПАТСТВО ЗА РАКУВ

Page 2

1. Shtypni butonin Mode derisa të shfaqet ikona përkatëse.Treguesi COOLMATIC pulson.2. Shtypni butonin OK për të konfirmuar.Shfaqet treguesi COOLMATIC

Page 3 - PËRMBAJTJA

2. Shtypni butonin OK për të konfirmuar.Shfaqet treguesi FROSTMATIC.Ky funksion ndalon automatikisht pas 52 orësh.Për të çaktivizuar funksionin përpar

Page 4 - TË DHËNA PËR SIGURINË

PËRDORIMI I PËRDITSHËMKjo pajisje shitet në Francë.Në përputhje me rregulloret në fuqi në këtë shtetajo duhet të pajiset me një mekanizëm të veçantë(s

Page 5 - Përdorimi i përditshëm

filtrit CleanAir ControlPajisja është e pajisur me një filtër me karbon prapa një ventili në pjesën e pasme të kutisëshpërndarëse të ajrit.Filtri e pa

Page 6 - Mbrojtja e Mjedisit

Vendosja e rafteve të derësPër të lejuar ruajtjen e pakove të ushqimitme madhësi të ndryshme, raftet e derësmund të vendosen në lartësi të ndryshme.Pë

Page 7 - PANELI I KONTROLLIT

ProFresh ModalitetiNëse dhomëza nuk nevojitet si FreshBox,parametrat mund të ndryshohen për ta pasur atësi një sirtar me temperaturë të ulët.Për të ak

Page 8 - Rregullimi i temperaturës

Rafti MAXIBOXRafti është i përshtatshëm për ruajtjen e frutavedhe perimeve.Brenda sirtarit ka një ndarës i cili mund tëvendoset në pozicione të ndrysh

Page 9 - Funksioni COOLMATIC

Këshilla për kursimin e energjisë• Mos e hapni shpesh derën e frigoriferit ose mos e lini atë absolutisht të hapur më shumëse ç'duhet.• Nëse temp

Page 10 - Funksioni FROSTMATIC

• ushqimet pa dhjamë ruhen më mirë dhe më gjatë se ushqimet e yndyrshme; kriparedukton jetëgjatësinë e ruajtjes së ushqimit;• akujt e ujit, nëse konsu

Page 11 - PËRDORIMI I PARË

Pas pastrimit, rilidheni pajisjen me ushqimin kryesor.Shkrirja e frigoriferitBryma eliminohet automatikisht nga avulluesi i dhomëzës së ftohësit sa he

Page 12 - PËRDORIMI I PËRDITSHËM

PËR REZULTATE TË SHKËLQYERAFaleminderit që zgjodhët këtë produkt AEG. Këtë produkte kemi prodhuar që të ketë performancë të plotë përshumë vite, duke

Page 13 - Rafti i shisheve

Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja Dera është hapur shumë shpesh. Mos e mbani derën hapur mëshumë se ç'duhet. Temperatura e produktit ështëshu

Page 14 - Rafti FreshBox

Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja Spina nuk është futur mirë nëprizë.Futeni spinën mirë në prizë. Pajisja nuk ka korrent. Në prizënelektrike nuk k

Page 15 - ProFresh Modaliteti

PozicionimiInstalojeni këtë pajisje në një vend ku temperatura e ambientit përputhet me klasën eklimës që tregohet në tabelën e vlerave në pajisje:Kla

Page 16 - Tingujt e Funksionimit Normal

Ndarëset e pasmeDy ndarëset mund t'i gjeni brenda çantës sëdokumenteve.Ndiqni këto hapa për të montuar ndarëset:1. Lironi vidhën.2. Vendosni ndar

Page 17 - Këshilla për ngrirjen

Heqja e mbajtësbe të raftevePajisja juaj është pajisur me mbajtëse raftesh qëbëjnë të mundur sigurimin e rafteve gjatëtransportimit.Për t'i hequr

Page 18 - KUJDESI DHE PASTRIMI

ТАМАША НƏТИЖЕЛЕРГЕ ЖЕТУAEG бұйымын таңдағаныңызға рахмет. Біз көптегенжылдар бойы, өмір сүруді барынша жеңілдетуді алғамақсат етіп қоя отырып, үздік т

Page 19 - SI TË VEPROJMË NËSE…

МАЗМҰНЫ27 Қауіпсіздік туралы мағлұматтар30 Басқару панелі35 Бірінші қолдану35 Əркүндік қолдану40 Пайдалы нұсқаулар мененкеңестер42 Күту менен тазалау4

Page 20 - 20 Si të veprojmë nëse…

ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАРҚұрылғыны орнатып, ең алғаш пайдаланбас бұрын, өз қауіпсіздігіңіз бен құрылғыныдұрыс қолдану мақсатында, пайдаланушыға

Page 21 - INSTALIMI

• Құрылғының салқындатқыш зат ағатын жүйесінде изобутан (R600a) жəне қоршағанортамен сыйысымдылығы жоғары, бірақ сонда да жанғыш зат болып табылатын,т

Page 22 - Lidhja elektrike

• Құрылғы өндірушінің тағам сақтауға қатысты ұсыныстарын қатаң орындау керек.Тиісті нұсқауларға қараңыз.• Көмірқышқылдандырылған не көпіршитін сусында

Page 23 - Nivelimi

PËRMBAJTJA4 Të dhëna për sigurinë7 Paneli I kontrollit11 Përdorimi i parë12 Përdorimi I përditshëm16 Udhëzime dhe këshilla tënevojshme18 Kujdesi dhe p

Page 24 - Heqja e mbajtësbe të rafteve

• Бұл құрылғыны уəкілетті қызмет көрсету орталығы ғана жөндеуге тиіс жəне текфирмалық бөлшектер ғана қолданылуға тиіс.Қоршаған ортаны қорғауБұл құрылғ

Page 25

Бейнебет987101653241 Тоңазытқыш температурасының индикаторы2 Демалыс функциясы3 Қосымша ылғалдылық функциясы4 Тоңазытқыш сөндірулі5 Мұздатқыш температ

Page 26

Тоңазытқышты сөндіруТоңазытқышты сөндіру үшін:1. Тиісті белгіше көрінгенше Mode түймешігін басыңыз."Тоңазытқыш сөндірулі" индикаторы жыпылық

Page 27

Функцияны ажырату үшін:1. Бала қауіпсіздігі функциясының индикаторы жыпылықтағанша, Mode түймешігінбасыңыз.2. Құптау үшін, OK түймешігін басыңыз.3. Ба

Page 28 - Күнделікті пайдалану

Minute Minder индикаторы жыпылықтайды.Таймер орнатылған мəнді (30 минут) бірнеше секунд көрсетіп тұрады.2. Таймердің орнатылған мəнін 1 мен 90 минут а

Page 29 - Күтім жəне тазалау

2. Дыбысты сигнал өшеді.3. Мұздатқыш температурасының индикаторы, ең жоғары температураны бірнешесекунд көрсетіп тұрады. Содан кейін қайта орнатылған

Page 30 - БАСҚАРУ ПАНЕЛІ

ЖібітуМұздатылған не тоңазытылған тағамды қажетке жаратпас бұрын, осы жұмысқаарналған уақыттың шамасына қарай отырып, оны тоңазытқыш ішінде не бөлмете

Page 31 - Іске қосу

Жылжымалы сөрелерТоңазытқыштың қабырғасында сөрелердіқажетті қатарға орналастыруға арналғанбірнеше бағыттағыш жолдар бар.Бөтелке сөресіБөтелкелерді (а

Page 32 - Бала қауіпсіздігі функциясы

Есіктің сөрелерін орналастыруƏр түрлі мөлшердегі оралған тағамдардыорналастыру үшін есіктегі сөрелерді түрлібиіктікке қоюға болады.Бұл үшін төмендегі

Page 33 - Minute Minder функциясы

ProFresh РежимЕгер бөлік FreshBox бөлігі тəрізді қажетболмаса, оның температурасын төмендетуүшін параметрді өзгертуге болады.Функцияны іске қосу үшін:

Page 34 - FROSTMATIC функциясы

TË DHËNA PËR SIGURINËNë interes të sigurisë tuaj si dhe për një përdorim të saktë, përpara se të instaloni dhe tëpërdorni për herë të parë pajisjen,

Page 35 - ƏРКҮНДІК ҚОЛДАНУ

MAXIBOX тартпаБұл суырма жеміс-жидек пен көкөністі сақтауүшін қолайлы.Тартпаның ішін бөлуге арналған, қажеттіліккеқарай əр түрлі орынға қоюға болатынб

Page 36 - CleanAir Control сүзгісі

Қуатты үнемдеуге қатысты ақыл-кеңес• Есікті жиі-жиі ашпаңыз не қажетті уақыттан артық уақыт ашып тұрмаңыз.• Орта температурасы жоғары болса, температу

Page 37 - Бөтелке сөресі

• мұз текшелерін мұздатқыш камерадан алған бетте тура пайдаланса, аяз терініқарып кетуі мүмкін;• Тағамдарды сақтау уақытының кестесін жасау үшін, таға

Page 38 - FreshBox тартпа

Сондықтан да осы құрылғы корпусының сыртын, тек аздаған жуғыш зат салынғанжылы сумен тазалау ұсынылады.Тазалап болған соң құрылғыны электр желісіне қа

Page 39 - QuickChill Сусындар

Ақаулық Ықтимал себебі ШешіміКомпрессор үздіксізжұмыс істейді.Температура тетігі дұрысорнатылмаған болуы мүмкін.Жылырақ температурағақойыңыз. Есік дұ

Page 40 - Қалыпты жұмыс шуылы

Ақаулық Ықтимал себебі ШешіміТоңазытқыштың ішіндегітемпература тымжоғары.Құрылғының ішінде суық ауаайналымы жоқ.Құрылғы ішінде суық ауаныңайналуын қам

Page 41 - Тоңазыту туралы кеңес

ТЕХНИКАЛЫҚ СИППАТАМА Өлшемі Биіктігі 2010 мм Ені 595 мм Тереңдігі 658 ммТемператураны көтерууақыты 18 сағКернеу 230 - 240 ВЖиілік 50 Г

Page 42 - КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ

ОрналасуыҚұрылғыны радиаторлар, бойлерлер, туратүскен күн жарығы сияқты жылу көздеріненмүмкіндігінше алыс орнату қажет. Құрылғыныңартқы жағында ауаның

Page 43 - НЕ ІСТЕРСІҢІЗ, ЕГЕР

Деңгейін келтіруҚұрылғының орнықты болып орнатылуынқадағалаңыз. Оны алдының төменгі жағындағыреттемелі екі аяғының көмегімен орнықты етугеболады.Сөре

Page 44 - Не істерсіңіз, егер

4. Қалқанның қақпағын жабыңыз.Сүзгіні беткі фрагменттері босап кетпес үшін абайлап ұстау керек. Сүзгіні алты айсайын бір рет ауыстырып отыру керек.Есі

Page 45 - Есікті жабыңыз

Nëse qarku ftohtës dëmtohet:– shmangni flakët e hapura dhe burimet ndezëse– ajrosni tërësisht dhomën në të cilën ndodhet pajisja• Është e rrezikshme t

Page 46 - ТЕХНИКАЛЫҚ СИППАТАМА

ЗА СОВРШЕНИ РЕЗУЛТАТИВи благодариме за изборот на овој производ на AEG.Го создадовме за да ви пружиме одлична работа замногу години, со иновативни тех

Page 47 - Артқы тығыздағыштар

СОДРЖИНА52 Безбедносни информации55 Контролна табла60 Прва употреба60 Секојдневна употреба65 Помошни напомени и совети67 Нега и чистење68 Што да стори

Page 48 - Сөре тіреуіштерді алу

БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИЗа ваша безбедност и за да се обезбеди правилна употреба, пред да го наместите ида го користите апаратот првпат, прочитајте го

Page 49 - ҚОРШАҒАН ОРТА МƏСЕЛЕЛЕРІ

• Средството за ладење изобутан (R600a), што кружи низ инсталацијата за ладењена апаратот, е природен гас со високо ниво на еколошка подобност, но сеп

Page 50

• Чувајте ја претходно спакуваната смрзната храна во согласност со упатствата нанејзиниот производител.• Мора строго да се почитуваат препораките за ч

Page 51 - СОДРЖИНА

• Не вадете го капакот на LED светлото. Контактирајте го најблискиот Сервис зауслуги после продажба за да ја замени таблата на LED светлото, доколку е

Page 52 - БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ

Приказ987101653241 Показател на температурата на ладилникот2 Функција за празници3 Функција за дополнителна влажност4 Исклучен ладилник5 Показател за

Page 53 - Секојдневна употреба

Исклучување на ладилникотЗа да го исклучите ладилникот:1. Притискајте го копчето Mode сè додека не се појави соодветната икона.Показателот за исклучен

Page 54 - Одржување и чистење

За да ја исклучите фукнцијата:1. Притиснете го копчето Mode додека показателот за безбедност на децата трепка.2. Притиснете го копчето OK за потврда.3

Page 55 - КОНТРОЛНА ТАБЛА

за да не се заборават шишињата кои се ставени во замрзнувачот за побрзо да сеизладат.За да ја вклучите функцијата:1. Притискајте на копчето Mode сè до

Page 56 - Исклучување

Kujdesi dhe pastrimi• Përpara se të kryeni veprime për mirëmbajtjen e pajisjes, fikeni atë dhe hiqeni nga priza.• Mos e pastroni pajisjen me objekte m

Page 57 - Регулирање на температурата

• трепкање на показателите на алармот и температурата на замрзнувачот• огласување на алармот.За ресетирање на алармот:1. Притиснете на било кое копче.

Page 58 - Minute Minder функција

Во случај на случајно одмрзнување, на пример поради снемување струја, ако немалоструја подолго време отколку под ставката "време на одржување&quo

Page 59 - Аларм за висока температура

Подвижни полициНа ѕидовите на ладилникот се монтирани низадржачи така што полиците може да сенаместат по желба.Полица за шишињаСтавете ги шишињата (со

Page 60 - СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

Местење на полиците од врататаЗа да се овозможи чување пакувања воразни големини, полиците на врататаможе да се стават на различни височини.За приспос

Page 61 - CleanAir Control на филтерот

Режим ProFreshАко преградата не е потребна како FreshBox,поставките може да бидат сменети за да седобие истата температура како долната фиока.За да ја

Page 62 - Полица за шишиња

MAXIBOX фиокаФиоката е погодна за чување на овошје изеленчук.Во внатрешноста на фиоката има разделникшто може да се стави во различни позиции иовоможу

Page 63 - FreshBox фиока

Совети за штедење енергија• Не отворајте ја вратата често и не оставајте ја отворена подолго отколку што енеопходно.• Доколку околната температура е в

Page 64 - QuickChill за Пијалаци

• водениот мраз, ако се конзумира веднаш по вадењето од преградата назамрзнувачот, може да предизвика смрзнатици на кожата;• препорачливо е да се запи

Page 65 - ПОМОШНИ НАПОМЕНИ И СОВЕТИ

надворешноста на апаратот да се чисти само со топла вода со малку течност замиење.По чистењето, приклучете ја повторно опремата во електричната мрежа.

Page 66 - Совети за смрзнување

Проблем Можна причина РешениеКомпресорот работинепрекинато.Регулаторот за температураможе да е неправилнопоставен.Ставете на повисокатемпература. Вра

Page 67 - НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

PANELI I KONTROLLIT17652341 Butoni i uljes së temperaturës së frigoriferit2 Butoni i rritjes së temperaturës së frigoriferit3 butoni ON/OFFbutoni OK4

Page 68 - ШТО ДА СТОРИТЕ АКО

Проблем Можна причина РешениеТемпературата воладилникот е превисока.Во апаратот не кружи студенвоздух.Овозможете кружење настудениот воздух во апарато

Page 69 - Што да сторите ако

ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Димензија Височина 2010 mm Широчина 595 mm Длабочина 658 mmВреме на одржување 18 hНапон 230 - 240 VФреквенција 50 H

Page 70 - Затворање на вратата

МестоположбаАпаратот треба да се постави на добраоддалеченост од извори на топлина, како штосе радијатори, бојлери, директна сончевасветлина итн. Погр

Page 71 - ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ

ПорамнувањеКога го поставувате апаратот, уверете се декастои рамно. Ова може да се постигне со двевртливи ногалки на долниот дел од преднатастрана.Вад

Page 72 - Задни разделници

3. Ставете го филтерот во отворот на задниот дел од капакот на крилото.4. Затворете го капакот на крилото.Со воздушниот филтер треба да се ракува вним

Page 74 - ЕКОЛОШКИ МЕРКИ

www.aeg.com/shop 210621942-A-062011

Page 75

8 Funksioni FROSTMATIC9 Funksioni COOLMATIC10 Funksioni i bllokimit për fëmijëtNdezjaNdiqni këto hapa për të ndezur pajisjen:1. Futeni spinën në prizë

Page 76

• +5°C për frigoriferin• -18°C për ngrirësinTreguesit e temperaturës tregojnë temperaturën e vendosur.Për të rivënë temperaturën e paracaktuar fikeni

Comments to this Manuals

No comments