A 40190 GSGebrauchsanweisungMode d’emploiLibretto d’istruzioniInsruction bookGefrierschrank CongélateurCongelatoreFreezerPERFEKT IN FORM UND FUNKTIONS
10Der Hersteller hält sich Änderungen des Produktes vor.Lagerzeittabelle Lagerzeit tiefgekühlter, eingefrorener LebensmittelLebensmittel-18 °CGemüse:g
11FRInformations importantes de sécurité...12Prescriptions générales de sécurité ...12
12FRPrescriptions générales de sécuritéConservez ce mode d`emploi qui doit toujours suivrel`appareil.L`appareil n`est conçu que pour conserver les ali
13FRInformation généraleLa désignation officielle de l`appareil est„congélateur domestique”. Il est donc capable deconserver des aliments réfrigérés e
Livraison, désemballageFaites livrer l`appareil dans son emballage original,dans une position verticale et respectez lessignalisations sur l`emballage
15FRDispositif de mise en marche et d'affichageA) Voyant d'affichage de marche / arrêt vertB) Touche de régulation de la température et de
StockageIl est conseiller de transmettre domo les compartiments destockage (les paniers) les aliments congelés faire de la placeaux aliments à congele
17FREssuyez de temps en temps l'eau qui ruisselle sur les côtésà l'aide d'un torchon ou d'une éponge, vous pouvezégalement attendr
18FRIncident Refroidissement n`est passuffisantRefroidissement trop fortIl n`y a pas derefroidissementL`appareil émet trop debruitCauseLe bonton de ré
19FRTemps de stockageTemps de stockage de marchandises congeléesMarchandise-18 °CLégumes:haricots verts, petits pois, légume mixte, maïs, courge 12 mo
2Bevor Sie Ihr Gerät anschließend in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte zuerst die Gebrauchsanleitung durch, dieSicherheitshinweise und wichtige Informat
20Informazioni importanti sulla sicurezza ...21Misure precauzionali generali sulla sicurezza ...21Precauzion
21ITMisure precauzionali generali sullasicurezzaConservare questo libretto d'istruzioni che dovrebbesempre accompagnare l'apparecchiatura in
22Informazioni generaliLa denominazione ufficiale dell'apparecchiatura ècongelatore domestico. Di conseguenza, questaapparecchiatura è adibita al
23Trasporto, rimozione degli imballaggiSi consiglia di consegnare l'apparecchiaturanell'imballaggio originale, in posizione verticaleconside
24Quando si posiziona il frigorifero, devono essereosservate le distanze minime indicate nella figura.A: posizionamento al di sotto di un pensileB:
25modo da creare spazio nello scomparto congelazione peraltri alimenti da congelare.Nel caso in cui si dovrebbe sistemare una quantitá piúelevata di a
26Lasciare la porta aperta.Eliminare di tanto in tanto l'acqua di sbrinamento con unpanno o una spugna strofinando in direzione laterale, datoche
27ITProblemaL'apparecchiatura nonraffredda in modosoddisfacenteL'apparecchiaturaraffredda troppoL'apparecchiatura nonraffredda affattoL
Collegamento elettricoQuesto frigorifero è stato progettato per funzionare conun'alimentazione di 230 V AC (~) 50 Hz.La spina deve essere inserit
29GBImportant safety information...30General safety precautions ...
3DEAllgemeine SicherheitsvorschriftenSollten Sie Ihr Gerät einmal weitergeben wollen,vergessen Sie bitte nicht, die Gebrauchsanleitungdazuzulegen.Sie
30GBGeneral safety precautionsKeep these instructions and they should remain at theappliance when moving away or changing owner.This appliance is desi
31GBGeneral informationThe official designation of the appliance is home freezer.According to this the appliance is suitable for storingfrozen and dee
Instructions for the InstallerTransportation, unpackingIt is recommended to deliver the appliance inoriginal packaging, in vertical position consideri
33GBSwitches and indicatorsA) On/off indicator greenB) Thermostat and on/off switchC) Quick freeze indicator yellowD) Acoustic signal stop and quick
bottom of the tray and setting thermostatic control knobto maximum stage can shorten preparing time. Afterfinishing do not forget to reset the thermos
35GBOnce defrosting is completed, dry the wet surfaces andpush back the defrost water drain.Connect the product to the mains.Rotate the thermostat to
Change of door opening directionShould the setting-up place or handling demand it, door-opening direction can be refitted from right-handed toleft-han
37GBThe manufacturer reserves the right to make any changes in the products.Foods-18°CVegetables:green beans, green peas, mixed vegetables, marrow, co
38SV/AE/13. (08.)
4Allgemeine InformationenSie haben einen Gefrierschrank erworben.Dementsprechend ist Ihr Gerät für die Lagerung vontiefgekühlten Lebensmittel, zum Ein
2008. 03. 25.AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 NürnbergSie können Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel on-line bestellen beihttp://www.aeg-elec
5Transport, AuspackenDas Gerät sollte stehend und in Originalverpackungtransportiert werden.Nach jedem Transport muß das Gerät zur Beruhigung desKälte
6A: Wenn das Kühlgerät unter einen Hängeschrankaufgestellt wirdB: Wenn das Kühlgerät „frei” stehtSchalter- und AnzeigeanlageA) Ein-/Ausschaltanzeigela
7Die Gefrierschale eignet sich zum Gefrieren von kleineremObst (Himbeeren, Erdbeeren, Johannisbeeren usw.). DasObst muss ohne Verpackung in einer dünn
8Stellen Sie den Temperaturregelknopf in die Stellung << >>.Ziehen Sie den Netzstecker heraus.Nehmen Sie die gefrorene Nahrung aus dem Ger
9ProblemDas Gerät kühlt nichtausreichend.Kühlraum ist zu kalt.Das Gerät kühltüberhaupt nicht.Das Gerät ist zu laut.Mögliche UrsachenDer Temperaturregl
Comments to this Manuals