Aeg-Electrolux L86560TL User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux L86560TL. Aeg-Electrolux L86560TL Руководство пользователя [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
L 86560 TL
RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
SK PRÁČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 35
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - L 86560 TL

L 86560 TLRU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦИИ2SK PRÁČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 35

Page 2 - СОДЕРЖАНИЕ

Числовое значение отражает общее число полосканий.Если было выбрано максимальное число полосканий, индикаторзаполняется целиком.LИндикатор выведения п

Page 3 - ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ

На дисплее отображается только на‐бор скоростей отжима, доступныхдля выбранной пользователем про‐граммы стирки.• Отключение этапа отжима.• Включение ф

Page 4

ПРОГРАММЫ СТИРКИПрограммаТемператураТип загрузкиМакс. вес загрузкиОписаниециклаРежимыХлопок95° – Холод‐ная стиркаБелый и цветной хлопок сильнойстепени

Page 5 - УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА

ПрограммаТемператураТип загрузкиМакс. вес загрузкиОписаниециклаРежимыДеликатныеткани40° – Холод‐ная стиркаДеликатные ткани из акрила, виско‐зы, полиэс

Page 6

ПрограммаТемператураТип загрузкиМакс. вес загрузкиОписаниециклаРежимыДжинсы60° – Холод‐ная стиркаБрюки, рубашки или куртки из джин‐совой ткани, а такж

Page 7 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

ПРОГРАММЫ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПАРАПрограмма1)Тип загрузки Макс. за‐грузка Освежение отпариваниемДанный цикл используется, чтобыизбавить белье от запахов.О

Page 8 - ДИСПЛЕЙ

Программы Загруз‐ка(кг)Потреблениеэлектроэнер‐гии (кВт·ч)Потреблениеводы (в ли‐трах)Приблизи‐тельная про‐должитель‐ность про‐граммы (в ми‐нутах)Остато

Page 9

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРАПоместите в основное отделение дозаторасредства для стирки небольшое количествосредства для стирки. Не загружая в прибородежды, вы

Page 10

Всегда следуйте инструкциям, приве‐денным на упаковке средств длястирки.18www.aeg.com

Page 11

ВЫБОР И ЗАПУСК ПРОГРАММЫ1.Поверните селектор программ. При этомзагорится индикатор соответствующейпрограммы.2.Индикатор кнопки 4 замигает красным.3.На

Page 12 - ПРОГРАММЫ СТИРКИ

СОДЕРЖАНИЕ4 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ6 ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ6 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ7 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ12 ПРОГРАММЫ СТИРКИ15 ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕ

Page 13

После выключения прибора необхо‐димо заново задать программу.ПО ОКОНЧАНИИ ПРОГРАММЫ• Прибор автоматически завершит работу.• Прозвучит звуковой сигнал.

Page 14

Такие загрязнения рекомендуется удалять дозагрузки одежды в прибор.В продаже имеются специализированныесредства для выведения пятен. Используйтепятнов

Page 15 - ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ

УХОД И ОЧИСТКАВНИМАНИЕ!Перед очисткой прибора выньте вилку сете‐вого кабеля из розетки.УДАЛЕНИЕ НАКИПИВода содержит минеральные соли. При необ‐ходимос

Page 16 - По окончании фазы отжима

1.Откройте дверцу сливного фильтра.2.Подставьте под слив фильтра контей‐нер, чтобы собрать вытекающую воду.Поверните ручку фильтра в вертикаль‐ное пол

Page 17 - ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ

4.Снимите наливной шланг, подключенныйк прибору сзади.5.Прочистите фильтр наливного клапанажесткой щеткой или полотенцем.90˚6.Подсоедините наливной шл

Page 18

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ И ОБСЛУЖИВАНИЕПрибор не запускается или останавливаетсяво время работы.Сначала попытайтесь найти решение пробле‐мы (см. табл

Page 19 - ВЫБОР И ЗАПУСК ПРОГРАММЫ

Неисправность Возможная причина Возможное решение Засорился фильтр сливно‐го насоса.Прочистите фильтр сливного насо‐са. См. "Уход и очистка"

Page 20 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Неисправность Возможная причина Возможное решение Была неверно заданатемпература.Убедитесь в правильности выбран‐ной температуры. Превышена норма за

Page 21

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕГабаритные размеры Высота / Ширина / Глубина 400 / 850 / 600 ммПодключение к электросе‐ти:НапряжениеОбщая мощностьПредохранительЧаст

Page 22 - УХОД И ОЧИСТКА

3.Наклоните прибор назад.4.Наклоните прибор на одном из углов,чтобы удалить защитный элемент снизу.5.Откройте крышку.6.Удалите элемент из полистирола.

Page 23 - И НАЛИВНОГО КЛАПАНА

ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВБлагодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служитьВам долгие годы – ведь мы создали его с

Page 24 - МЕРЫ ПРОТИВ ЗАМЕРЗАНИЯ

11210.Удалите пластиковый элемент.11.Замените пластиковую вставку пластико‐вой заглушкой. Заглушка находится в па‐кете с инструкцией по эксплуатации.1

Page 25

A3.Установите прибор на ровный твердыйпол.4.Убедитесь, что ковровые покрытия непрепятствуют циркуляции воздуха подприбором.5.Убедитесь, что прибор не

Page 26

2.Присоедините наливной шланг к водо‐проводному крану холодной воды с резь‐бой 3/4 дюйма.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Проверьте все соединения на пред‐мет утечек.Ес

Page 27

• Путем установки шланга на край раковины.• Убедитесь, что пластиковая направляющаяне смещается, когда прибор производитслив воды. Привяжите направляю

Page 29

OBSAH37 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY39 POPIS VÝROBKU39 PRÍSLUŠENSTVO40 OVLÁDACÍ PANEL44 PRACIE PROGRAMY47 SPOTREBA48 PRED PRVÝM POUŽITÍM48 POUŽÍVANIE SPOTREBIČ

Page 30 - РАЗМЕЩЕНИЕ И ВЫРАВНИВАНИЕ

PRE DOKONALÉ VÝSLEDKYĎakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vytvorili sme ho tak, aby vám poskytoldokonalý výkon po mnoho rokov, za

Page 31 - НАЛИВНОЙ ШЛАНГ

BEZPEČNOSTNÉ POKYNYPred inštalovaním a použitím si pozorne prečítaj‐te tento návod:• V záujme vašej bezpečnosti a ochrany vášhomajetku• V záujme ochr

Page 32 - СЛИВ ВОДЫ

• Pri prvom použití spotrebiča sa uistite, že zhadíc a prípojok neuniká voda.Elektrické zapojenie• Zabezpečte, aby bol spotrebič uzemnený.• Skontroluj

Page 33

POPIS VÝROBKU231546876119101Ovládací panel2Veko3Tlačidlo veka4Kryt prístupu k filtru5Páčka na presun spotrebiča6Nastaviteľné nožičky7Elektrický prípoj

Page 34

СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и использованием внима‐тельно прочитайте настоящее руководство,которое содержит следующие сведения:•

Page 35 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

OVLÁDACÍ PANEL456789101 2 31Tlačidlo automatického vypnutia2Ovládač programov3Displej4Tlačidlo Štart/Pauza 5Tlačidlo Posunutý štart 6Tlačidlo Úspora č

Page 36 - PRE DOKONALÉ VÝSLEDKY

DISPLEJ 3A HJKLC D E F GBINa displeji sa zobrazuje:ATeplota nastaveného programuStudená vodaBRýchlosť odstreďovania nastaveného programuSymbol Bez ods

Page 37 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

FKeď tento symbol svieti, nemôžete otvoriť dvierka spotrebiča.Dvierka môžete otvoriť len vtedy, keď symbol nesvieti.Ak sa program skončil, ale symbol

Page 38 - LIKVIDÁCIA SPOTREBIČA

LSymbol škvŕn sa rozsvieti po zapnutí funkcie.Symbol predpierania sa rozsvieti po zapnutí funkcie.Čiarový ukazovateľ sa úplne nenaplní, keď nastavíte

Page 39 - PRÍSLUŠENSTVO

Ak zvukové signály vypnete, budú saozývať iba pri stlačení tlačidiel, a ak na‐stane porucha.FUNKCIA DETSKEJ POISTKYTáto funkcia zabraňuje deťom hrať s

Page 40 - OVLÁDACÍ PANEL

ProgramTeplotaDruh náplneMax. hmotnosť náplnePopis cyklu FunkcieJemná bielizeň40° – StudenávodaJemné tkaniny ako akryl, viskóza, pol‐yester s bežným z

Page 41 - DISPLEJ

ProgramTeplotaDruh náplneMax. hmotnosť náplnePopis cyklu Funkcie20 Min. - 3kg40° - 30°Rýchle pranie športových odevov, mier‐ne zašpinených bavlnených

Page 42

Paru možno použiť na usušenú, opranú alebo už jedenkrát nosenú bielizeň. Tieto pro‐gramy dokážu redukovať pokrčenie a zápach a vyhladiť bielizeň.Nepou

Page 43 - SLOVENSKY

PRED PRVÝM POUŽITÍMDo priehradky dávkovača pracieho prostriedkupridajte malé množstvo pracieho prostriedku. Na‐stavte a spustite program pre bavlnu s

Page 44

NASTAVENIE A SPUSTENIE PROGRAMU1.Otočte volič programu. Rozsvieti sa ukazo‐vateľ príslušného programu.2.Kontrolka tlačidla 4 sa rozbliká načerve‐no.3.

Page 45

ства между прибором и ковровым покры‐тием отрегулируйте высоту ножек прибора.Подключение к водопроводу• Не подключайте прибор при помощи бы‐вших в упо

Page 46

•Na displeji sa zobrazí symbol .•Ukazovateľ tlačidla Štart/prestávka 4 zhas‐ne.• Veko môžete otvoriť 2 minúty po zastaveníspotrebiča. Symbol blokovan

Page 47 - SPOTREBA

EKOLOGICKÉ TIPYAk chcete pomôcť chrániť životné prostredie ašetriť vodu a energiu, dodržiavajte tieto pokyny:• Pri praní bežne znečistenej bielizne na

Page 48 - PLNENIE BIELIZNE

OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIEPred čistením spotrebiča ho odpojte zo sieťovejzásuvky.ODSTRAŇOVANIE VODNÉHOKAMEŇAVoda bežne obsahuje rozpustené minerá

Page 49 - PO SKONČENÍ PROGRAMU

1.Otvorte dvierka odtokového sitka.2.Pod jamku odtokového sitka vložte nádob‐ku, do ktorej bude vytekať voda. Otočte sit‐ko do zvislej polohy.3.Otočte

Page 50 - UŽITOČNÉ RADY A TIPY

4.Vytiahnite prítokovú hadicu za spotrebičom.5.Filter vo ventile vyčistite tvrdou kefou aleboutierkou.90˚6.Znovu pripojte prívodnú hadicu. Skontroluj‐

Page 51 - TVRDOSŤ VODY

RIEŠENIE PROBLÉMOV A SERVISSpotrebič sa nespustí alebo sa zastaví počasprevádzky.Najprv skúste nájsť riešenie problému (pozrite sitabuľku). Ak ste rie

Page 52 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém Možná príčina Možné riešenie Filter odtokového čerpadla jeupchatý.Vyčistite filter odtokového čerpadla.Pozrite si časť „Ošetrovanie a čiste‐n

Page 53 - FILTER VENTILA

Po kontrole spotrebič zapnite. Program bude po‐kračovať od bodu prerušenia.Ak sa problém vyskytne znova, obráťte sa na au‐torizované servisné stredisk

Page 54 - ZAMRZNUTÍM

TECHNICKÉ INFORMÁCIERozmery Šírka/výška/hĺbka 400 / 850 / 600 mmElektrické zapojenie: Elektrické napätieCelkový výkonPoistkaFrekvencia230 V2200 W10 A5

Page 55 - RIEŠENIE PROBLÉMOV A SERVIS

3.Nakloňte spotrebič dozadu.4.Otočte spotrebič na jednom z rohov a od‐stráňte obal z dolnej časti.5.Otvorte veko.6.Odstráňte polystyrénový diel.7.Otvo

Page 56

ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ231546876119101Панель управления2Крышка3Кнопка крышки4Крышка фильтра5Рукоятка для перемещения прибора6Регулируемые ножки7Сетевой кабел

Page 57

11210.Odstráňte plastový diel.11.Plastovú rozperu nahraďte plastovým vieč‐kom. Toto viečko nájdete vo vrecku s návo‐dom na používanie.12.Ak chcete spo

Page 58

A3.Spotrebič nainštalujte na plochú a tvrdúpodlahu.4.Uistite sa, že koberec nebráni cirkuláciivzduchu pod spotrebičom.5.Uistite sa, že sa spotrebič ne

Page 59

2.Prívodnú hadicu pripojte k vodovodnémukohútiku so studenou vodou s 3/4" závitom.POZORUistite sa, že z prípojok nepresakuje vo‐da.Ak je prívodná

Page 60

• Na okraj umývadla.• Uistite sa, že plastové vodidlo sa nemôže po‐čas odčerpávania vody pohybovať. Pripojtevodidlo k vodovodnému ventilu alebo na ste

Page 61 - PRÍVODNÁ HADICA

www.aeg.com/shop 108594901-C-092012

Page 62 - VYPÚŠŤANIE VODY

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ456789101 2 31Кнопка автоотключения2Селектор программ3Дисплей4Кнопка "Пуск/Пауза" 5Кнопка отсрочки пуска 6Кнопка "Экон

Page 63

ДИСПЛЕЙ 3A HJKLC D E F GBIДисплей используется для отображения следующих сведений:АТемпература заданной программыХолодная водаBСкорость отжима заданно

Page 64

FЕсли отображается этот символ, дверца прибора открыть невоз‐можно.Дверцу можно открыть только после того, как этот символ пропа‐дет с дисплея.Если пр

Comments to this Manuals

No comments