Aeg-Electrolux BP5013021M User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux BP5013021M. Aeg-Electrolux BP5013021M Manual do usuário [et]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - FORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES

BP5013021PTFORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES

Page 2

UTILIZAÇÃO DIÁRIAADVERTÊNCIAConsulte o capítulo "Informações de segurança".Para utilizar o aparelho, prima o botão de controlo. O botão de c

Page 3

Função do forno AplicaçãoGrelhador ventilado Para assar aves ou peças de carne de grandes dimensõesnum nível. Também para gratinar e alourar.Limpeza P

Page 4 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Indicador do aquecimento / calor residualSe activar uma função do forno, as barras no visor são apresentadas uma a uma. Asbarras indicam que a tempe

Page 5 - Utilização

e "00" piscam no visor.2. Prima ou para definir o CONTA-MINUTOS. No início, o tempo é apresentado emminutos e segundos. Quando o tempo d

Page 6 - Manutenção e limpeza

Instalar simultaneamente a prateleira em grelhae o tabuleiro fundoColoque a prateleira em grelha no tabuleiro fun-do. Coloque o tabuleiro fundo entre

Page 7 - DESCRIÇÃO DO PRODUTO

FUNÇÕES ADICIONAISBloqueio de Segurança para CriançasO Bloqueio de Segurança para Crianças evita um funcionamento acidental do aparelho.Activar e desa

Page 8 - Acessórios do forno

Temperatura do forno Tempo até à desactivação30 °C -120 °C 12,5 h.120 °C - 200 °C 8,5 h.200 °C -250 °C 5,5 h.250 °C -°C máximos 3,0 h.Após uma descone

Page 9 - ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

Cozer num nível:Cozer em formasTipo de cozedura Função do forno Posição da pra-teleiraTemperatura em°CTempo em min.Bolo em coroa oubriocheVentilado +

Page 10 - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Tipo de cozedura Função do fornoPosição da pra-teleiraTemperatura em°CTempo em min.Pão (pão de cen-teio):1. Primeira par-te do proces-so de coze-dura.

Page 11 - Função de aquecimento rápido

Tipo de cozedura Função do fornoPosição da pra-teleiraTemperatura em°CTempo em min.Short bread / Bo-lachas de mantei-ga / biscoitosVentilado + Re-sist

Page 12 - FUNÇÕES DE RELÓGIO

PARA RESULTADOS PERFEITOSObrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer umdesempenho impecável durante vários anos, com tecnologi

Page 13 - UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

Biscoitos/small cakes/bolos pequenos/pãezinhos/pastéisTipo de cozeduraVentilado + Resistência CircTemperatura em°CTempo em min.Posição da prateleira2

Page 14

Resultado da cozedura Causa possível SoluçãoO bolo está demasiado seco.A temperatura do forno é de-masiado baixa.Quando voltar a cozer, selec-cione um

Page 15 - FUNÇÕES ADICIONAIS

• Todos os tipos de carne que possam ser confeccionados com pele poderão ser assadosem assadeiras sem tampa.Assar com Grelhador VentiladoCarne de vaca

Page 16 - SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS

Lombo de caçaTipo de carne Quantidade Função dofornoPosição daprateleiraTemperaturaem °CTempo emmin.Lombo de le-bre, pernas delebreaté 1 kg Aqueciment

Page 17 - Cozer num nível:

GrelhadorAlimento a gre-lharPosição da pra-teleiraTemperaturaTempo em min.1.º lado 2.º ladoRosbife 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40Lombo de vaca 3 230 20 -

Page 18 - 2) Utilize um forma funda

Tipo de cozinhado Posição da grelha Temperatura °C Tempo min.Flammekuchen (pratotipo Pizza da Alsácia)2230 - 2501)12 - 20Piroggen (versão russado calz

Page 19 - Cozedura Multinível

• Quando o líquido nos frascos começar a levantar fervura (após aprox. 35-60 minutoscom frascos de um litro), pare o forno ou diminua a temperatura pa

Page 20

FrutaAlimento a secarPosição da grelhaTemperatura em°CTempo em horas(valor de refe-rência)1 nível 2 níveisAmeixas 3 1/4 60 - 70 8 - 10Alperces 3 1/4 6

Page 21

3. Quando piscar, pressione ou para definir o procedimento necessário:– P1 1:30 para um grau de sujidade baixo,– P2 2:30 para um grau de sujidad

Page 22 - Assar com Grelhador Ventilado

Lâmpada do fornoADVERTÊNCIAExiste o risco de choque eléctrico.A lâmpada do forno e a cobertura de vidro da lâmpada podem estar quentes.Antes de substi

Page 23 - Grelhador

ÍNDICE4 Informações de segurança7 Descrição do produto9 Antes da primeira utilização10 Utilização diária12 Funções de relógio13 Utilizar os acessórios

Page 24

CUIDADOColoque a porta com o lado exterior virado para baixo sobre uma superfície plana e maciapara evitar riscos.Retirar e limpar os painéis de vidro

Page 25 - Conservar

Problema Possível causa SoluçãoA lâmpada do forno não fun-ciona.A lâmpada do forno está avari-ada.Substitua a lâmpada do forno.A limpeza pirolítica nã

Page 26 - Secar - Ventilado

www.aeg.com/shop 892945589-F-522011

Page 27 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabri-cante não é responsável por lesõe

Page 28 - Apoio da grelha

• Utilize sempre uma tomada devidamente instalada e à prova de choques eléctricos.• Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de

Page 29 - Porta e painéis de vidro

ADVERTÊNCIARisco de danos no aparelho.• Para evitar danos ou descoloração do esmalte:– Não coloque recipientes de ir ao forno ou outros objectos direc

Page 30 - O QUE FAZER SE…

Luz interior• O tipo de lâmpada normal ou de halogénio utilizado neste aparelho destina-se apenas aaparelhos domésticos. Não a utilize para iluminação

Page 31 - DADOS TÉCNICOS

3Luz/símbolo de alimentação4Programador electrónico5Botão de comando da temperatura6Luz de alimentação7Resistência8Lâmpada do forno9Ventoinha10Resistê

Page 32

• Calhas telescópicasPara prateleiras e tabuleiros.ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃOADVERTÊNCIAConsulte o capítulo "Informações de segurança".Lim

Comments to this Manuals

No comments