Aeg-Electrolux S80408KG User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux S80408KG. Aeg-Electrolux S80408KG Manuali i perdoruesit

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
S80368KG
S80408KG
Udhëzimet për përdorim Frigorifer me Ngrirje
Ръководство за
употреба
Хладилник-фризер
Упатство за
ракување
Фрижидер со
замрзнувач
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - S80408KG

S80368KGS80408KGUdhëzimet për përdorim Frigorifer me NgrirjeРъководство заупотребаХладилник-фризерУпатство заракувањеФрижидер созамрзнувач

Page 2 - PËRMBAJTJA

Heqja e koshave të ngrirjes nga ngrirësiKoshat e ngrirjes kanë një pikë ndalimi që nuk ilejon ato të nxirren nga vendi aksidentalisht apotë bien posht

Page 3 - Siguria e përgjithshme

Gjalpi dhe djathi: këto duhet të vendosen në mbajtëset e posaçme hermetike ose tëmbështjella në letër alumini ose qeska prej polietileni, për të lejua

Page 4 - Kujdesi dhe pastrimi

Pastrimi periodikPajisja duhet pastruar rregullisht:• Pastroni brendësinë dhe aksesorët me ujë të vakët dhe me pak sapun.• Kontrolloni rregullisht bra

Page 5 - PANELI I KONTROLLIT

• nxirreni spinën nga priza e murit ose fikni pajisjen• hiqni çdo ushqim nga brenda, paketojini me disa shtresa gazete dhe vendosini në njëvend të fre

Page 6 - Funksioni COOLMATIC

Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja Dera është hapur shumë shpesh. Mos e mbani derën hapur mëshumë se ç'duhet. Temperatura e produktit ështëshu

Page 7 - PËRDORIMI I PARË

Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja Spina nuk është futur mirë nëprizë.Futeni spinën mirë në prizë. Pajisja nuk ka korrent. Në prizënelektrike nuk k

Page 8 - PËRDORIMI I PËRDITSHËM

INSTALIMIPARALAJMËRIMLexoni me kujdes kapitullin "Të dhëna për sigurinë" për sigurinë tuaj si dhe për një përdorimtë saktë të pajisjes, përp

Page 9 - Vendosja e rafteve të derës

Distancatorët e pasmëNë çantën e dokumenteve, do të gjeni dydistancatorë që duhet të montohen siçtregohet në figurë.Lironi vidhat dhe futeni distancat

Page 10 - Këshilla për ftohjen

Për të kryer veprimet e mëposhtme, ju sugjerojmë që këtë ta kryeni së bashku me një persontjetër që do të mbajë të palëvizshme dyert e pajisjes gjatë

Page 11 - KUJDESI DHE PASTRIMI

9. Hiqni dorezën. Zhvidhosni mbajtësen esipërme të dorezës nga doreza (h1).Zhvidhosni mbajtësen e poshtme tëdorezës nga dera (h2)Zhvidhosni mbajtësen

Page 12 - Shkrirja e ngrirësit

Faleminderit që keni zgjedhur një nga produktet tona me cilësi të lartë.Për të siguruar efektshmëri optimale dhe të vazhdueshme me pajisjen tuaj shtëp

Page 13 - SI TË VEPROJMË NËSE…

Благодарим ви, че избрахте един от нашите висококачественипродукти.За да осигурите оптималната и редовна работа на вашия уред,прочетете внимателно тов

Page 14 - 14 Si të veprojmë nëse…

Запазваме си правото на изменения ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТОт интерес на вашата безопасност и за осигуряване на правилна употре‐ба, преди да инсталир

Page 15 - TË DHËNA TEKNIKE

• Не използвайте механични инструменти или други неестествени сред‐ства за ускоряване на процеса на размразяване.• Не използвайте други електрически у

Page 16 - INSTALIMI

Всекидневна употреба• Не поставяйте горещи съдове върху пластмасовите части на уреда.• Не съхранявайте запалими газове или течности в уреда, тъй като

Page 17 - Heqja e mbajtësbe të rafteve

•Свързвайте само към източник на питейна вода. 8)Обслужване• Всякакви електротехнически работи, необходими за обслужването натози уред, трябва да се и

Page 18

14 Бутон за нулиране на алармата15 Индикатор за алармиВключване1. Поставете щепсела в електрическия контакт.2. Поставете ключа ON/OFF на ВКЛЮЧЕНО.3. И

Page 19

Отделението на хладилника трябва да е празно при включена функцияваканция.За да активирате функцията:1. натиснете продължително регулатора на температ

Page 20 - СЪДЪРЖАНИЕ

Не използвайте миялни препарати или абразивни прахове, тъй като товаще повреди покритието.ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБАСъхранение на замразени храниПри първона

Page 21 - ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Поставка за бутилкиПоставете бутилките (с отвора напред) впредварително поставения рафт.Ако рафтът е разположен хоризонтално,поставяйте само затворени

Page 22 - 6) Ако е предвидена лампа

Позициониране на рафтовете на врататаЗа да е възможно съхранението напродукти в опаковки с различна го‐лемина, рафтовете на вратата мо‐гат да се поста

Page 23 - Инсталиране

përfshirë këshillat dhe paralajmërimet. Për të shmangur gabime dhe aksidente tëpanevojshme, është e rëndësishme që të gjithë personat që do të përdori

Page 24 - КОМАНДНО ТАБЛО

• Топлинното разширение може да предизвика кратък пукащ шум. Това енормално, а не опасно физическо явление. Това е нормално.Съвети за икономия на елек

Page 25 - Функция ваканция

• обвийте хранителните продукти в алуминиево фолио или в полиетиле‐нови торбички и проверете дали торбичките са вакуумирани;• не позволявайте прясна,

Page 26 - ПЪРВА УПОТРЕБА

Не дърпайте, не премествайте и не повреждайте тръбите и/или кабелитев корпуса.Никога не използвайте миялни препарати, абразивни прахове, силно пар‐фюм

Page 27 - ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

• извадете всички съхранявани храни, огънете ги в няколко пласта вест‐ник и ги поставете на хладно място;• извадете чекмеджетата от фризера;• поставет

Page 28 - Чекмедже за зеленчуци

Проблем Възможна причина РешениеКомпресорът работинепрекъснато.Регулаторът на темпера‐турата може да не е на‐строен правилно.Задайте по-висока темпе‐р

Page 29 - ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Проблем Възможна причина Решение Температурата на продук‐та е твърде висока.Преди съхранение изча‐кайте температурата науреда да спадне до темпе‐рату

Page 30 - Съвети за замразяване

ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ S80368KG S80408KGРазмер Височина 1850 мм 2010 мм Ширина 595 мм 595 мм Дълбочина 658 mm 658 mmВреме на повиша‐ване 20 ч 2

Page 31 - ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

МестоположениеУредът трябва да се инсталира доста‐тъчно далеч от източници на топлина,като радиатори, бойлери, пряка слънче‐ва светлина и др. Погрижет

Page 32 - Обезскрежаване на фризера

НивелиранеПри разполагането на уреда трябва даподсигурите нивелирането му. Това мо‐же да се постигне с две регулируемикрачета отпред на дъното.Сваляне

Page 33 - КАК ДА ПОСТЪПИТЕ, АКО

1. Отворете вратите. Развийтесредната панта (m2). Свалетепластмасовата втулка (m1).2. Извадете втулката (m6) и я пре‐местете на отсрещната странана ша

Page 34 - Как да постъпите, ако

PARALAJMËRIMÇdo komponent elektrik (kabllo i ushqimit, spina, kompresori) duhet të zëvendësohet nganjë agjent i certifikuar shërbimi ose nga një perso

Page 35 - Затваряне на вратата

10. Монтирайте дръжката на друга‐та страна.Завийте отново скобата надръжката на вратата (h4). За‐въртете скобата на дръжката сдръжката и ги завийте с

Page 36 - ИНСТАЛИРАНЕ

към местната градска управа, службата за вторични суровини илимагазина, откъдето сте закупили продукта.Опазване на околната среда41

Page 37 - Задни дистанционни втулки

Ви благодариме што одбравте еден од нашите висококвалитетнипроизводи.За да обезбедите оптимална и редовна работа на Вашиот апарат,внимателно прочитајт

Page 38 - Обръщане на вратата

БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИЗа ваша безбедност и за да се обезбеди правилна употреба, пред да гонаместите и да го користите апаратот првпат, прочитајте го

Page 39

• Средството за ладење изобутан (R600a), што кружи низ инсталацијатаза ладење на апаратот, е природен гас со високо ниво на еколошкаподобност, но сепа

Page 40 - ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА

• Чувајте ја претходно спакуваната смрзната храна во согласност соупатствата на нејзиниот производител.• Мора строго да се почитуваат препораките за ч

Page 41 - Опазване на околната среда

• Производот мора да го сервисира овластен Сервисен центар и мора дасе користат само оригинални резервни делови.Заштита на животната срединаАпаратот н

Page 42 - СОДРЖИНА

3. Показното светло за алармот трепка откако температурата ќе седостигне.Се огласува звучниот аларм.4. Притиснете го копчето за ресетирање за да го ре

Page 43 - БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ

Исклучување на функцијата:1. поставете ја саканата температура притискајќи го регулаторот натемпературата на фрижидерот.Функција FROSTMATICФункцијата

Page 44 - Секојдневна употреба

СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБАЧување смрзната хранаПо првото вклучување или по извесен период некористење, пред даставите производи во преградата, оставете апар

Page 45 - Сервисирање

InstalimiPër lidhjet elektrike ndiqni me kujdes udhëzimet e dhëna në paragrafët e veçantë.• Shpaketoni pajisjen dhe kontrolloni nëse ka dëmtime. Mos e

Page 46 - КОНТРОЛНА ТАБЛА

отворени шишиња. За да го постигнете тоа, повлечете ја полицата нагореза да може да се сврти нагоре и да се стави на следното повисоко ниво.Фиока за з

Page 47 - Функција за празници

Вадење на корпите за смрзнување од замрзнувачотКорпите за смрзнување имаат граничникза сопирање што спречува нивнослучајно вадење или испаѓање. Когаса

Page 48 - ПРВА УПОТРЕБА

Зготвена храна, ладни јадења и сл.: тие треба да се покриени и може дасе стават на која било полица.Овошје и зеленчук: тие треба да се убаво измиени и

Page 49 - СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

НЕГА И ЧИСТЕЊЕВНИМАНИЕИсклучете го апаратот од струја пред да вршите каква било постапка заодржување.Апаратот содржи јагленохидрати во уредот за ладењ

Page 50 - Фиока за зеленчук

Важно е повремено да се исчистидупчето за истекување на водата ододмрзнувањето на средината наканалот во фрижидерската преграда зада се спречи прелева

Page 51 - ПОМОШНИ НАПОМЕНИ И СОВЕТИ

Никогаш не користете метални алатки за да го истругате мразот одиспарувачот, бидејќи може да го оштетите. Не користете механички уредиили какви било д

Page 52 - Совети за смрзнување

Проблем Можна причина РешениеВо ладилникот течевода.Одводот за вода е затнат. Исчистете го одводот. Производите спречуваатистекување на водата восадо

Page 53 - НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

Доколку овие совети не дадат резултат, повикајте го најблискиотовластен сервис.Замена на светилката1. Исклучете го апаратот.2. Притиснете го подвижнио

Page 54 - Одмрзнување на замрзнувачот

ПоставувањеОвој апарат исто така може да биде поставен во сува и добро проветренавнатрешна (гаража или подрум) но за оптимални перформанси поставетего

Page 55 - ШТО ДА СТОРИТЕ АКО

Апаратот е во согласност со следниве Директиви на ЕЕЗ.Задни разделнициВо кесата со документите се наоѓаатдва разделника кои мора да семонтираат како ш

Page 56 - Што да сторите ако

3 Treguesi i temperaturës së frigoriferit4 Rregulluesi i temperaturës së frigoriferit, Butoni -5 Butoni COOLMATIC6 Treguesi COOLMATIC7 Treguesi i dhom

Page 57 - ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ

Менување на страната на отворање на врататаПРЕДУПРЕДУВАЊЕПред да работите нешто со апаратот, извадете го приклучникот одштекерот.За да ги изведете сле

Page 58 - Поврзување на електриката

8. Извадете ги типлите (1) одгорната страна на двете врати ипомрднете ги на другата страна.9. Извадете ја рачката. Отшрафетего горниот потпорен држач

Page 59 - Порамнување

Доколку не сакате самите да ги изведувате горенаведените операции,обратете се во службата за односи со корисниците. Стручњак одслужбата за односи со к

Page 61

www.aeg-electrolux.com/shop 210621517-A-452010

Page 62 - ЕКОЛОШКИ МЕРКИ

Funksioni COOLMATIC përfundon automatikisht pas një periudhe prej 6 orësh.Ju mund ta çaktivizoni funksionin në çdo kohë:1. Shtypni butonin COOLMATIC.2

Page 63

Mos përdorni detergjent apo pluhura gërryese, pasi këto mund të dëmtojnë pjesët elëmuara.PËRDORIMI I PËRDITSHËMDepozitimi i ushqimeve të ngriraKur e p

Page 64 - 210621517-A-452010

Rafti i shisheveVendosini shishet (me grykën përpara) në raftin eparavendosur.Nëse rafti është pozicionuar horizontalisht,vendosni vetëm shishet e mby

Comments to this Manuals

No comments